Parallel Verses
Lexham Expanded Bible
And it happened [that] after these things the cupbearer of the king of Egypt and [his] baker did wrong against their lord, against the king of Egypt.
New American Standard Bible
Then it came about after these things,
King James Version
And it came to pass after these things, that the butler of the king of Egypt and his baker had offended their lord the king of Egypt.
Holman Bible
After this, the Egyptian king’s cupbearer
International Standard Version
Some time later, both the senior security advisor to the king of Egypt and his head chef offended their master, Egypt's king.
A Conservative Version
And it came to pass after these things, that the butler of the king of Egypt, and his baker, offended their lord the king of Egypt.
American Standard Version
And it came to pass after these things, that the butler of the king of Egypt and his baker offended their lord the king of Egypt.
Amplified
Now some time later, the cupbearer (butler) and the baker for the king of Egypt offended their lord, Egypt’s king.
Bible in Basic English
Now after these things the chief servant who had the care of the wine, and the chief bread-maker in Pharaoh's house, did something against Pharaoh's orders;
Darby Translation
And it came to pass after these things, that the cup-bearer of the king of Egypt and the baker offended their lord the king of Egypt.
Julia Smith Translation
And it will be after these words, The cup-bearer of the king of Egypt, and the baker, sinned to their lord the king of Egypt
King James 2000
And it came to pass after these things, that the butler of the king of Egypt and his baker had offended their lord the king of Egypt.
Modern King James verseion
And after these things it happened that the cupbearer of the king of Egypt, and his baker, had offended their lord the king of Egypt.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And it chanced, after this, that the chief butler of the king of Egypt and his chief baker had offended their lord the king of Egypt.
NET Bible
After these things happened, the cupbearer to the king of Egypt and the royal baker offended their master, the king of Egypt.
New Heart English Bible
It happened after these things, that the butler of the king of Egypt and his baker offended their lord, the king of Egypt.
The Emphasized Bible
And it came to pass after these things, that the butler of the king of Egypt, and the baker, had sinned against their lord the king of Egypt.
Webster
And it came to pass after these things, that the butler of the king of Egypt and his baker had offended their lord the king of Egypt.
World English Bible
It happened after these things, that the butler of the king of Egypt and his baker offended their lord, the king of Egypt.
Youngs Literal Translation
And it cometh to pass, after these things -- the butler of the king of Egypt and the baker have sinned against their lord, against the king of Egypt;
Interlinear
Dabar
References
Word Count of 20 Translations in Genesis 40:1
Verse Info
Context Readings
Joseph Interprets Dreams In Prison
1 And it happened [that] after these things the cupbearer of the king of Egypt and [his] baker did wrong against their lord, against the king of Egypt. 2 And Pharaoh was angry with his two officials, with the chief cupbearer and chief baker.
Cross References
Genesis 40:13
In three days Pharaoh will lift up your head and will restore you to your office. And you shall put the cup of Pharaoh into his hand as [was] formerly the custom, when you were his cupbearer.
Genesis 39:20-23
And Joseph's master took him and put him into prison, the place that the king's prisoners were confined. And he was there in prison.
Nehemiah 1:11-2
O Lord, please let your ear be attentive to the prayer of your servant and to the prayer of your servants who delight to revere in your name. Please, let your servant be successful this day and give him compassion before this man." I was cupbearer for the king.
Esther 6:1
During that night the king's sleep escaped [him], and he gave orders to bring the {scroll of records and chronicles}, and they were read before the king.