Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

And the two of them, the cupbearer and the baker of the king of Egypt, who [were] confined in the prison, dreamed a dream, each his own dream, with its own interpretation.

New American Standard Bible

Then the cupbearer and the baker for the king of Egypt, who were confined in jail, both had a dream the same night, each man with his own dream and each dream with its own interpretation.

King James Version

And they dreamed a dream both of them, each man his dream in one night, each man according to the interpretation of his dream, the butler and the baker of the king of Egypt, which were bound in the prison.

Holman Bible

The Egyptian king’s cupbearer and baker, who were confined in the prison, each had a dream. Both had a dream on the same night, and each dream had its own meaning.

International Standard Version

Then the two of them each had a dream. They both had their dreams the same night, and there were separate interpretations for each dream the senior security advisor and the head chef to the king of Egypt, who had confined them in prison.

A Conservative Version

And they dreamed a dream both of them, each man his dream, in one night, each man according to the interpretation of his dream, the butler and the baker of the king of Egypt, who were bound in the prison.

American Standard Version

And they dreamed a dream both of them, each man his dream, in one night, each man according to the interpretation of his dream, the butler and the baker of the king of Egypt, who were bound in the prison.

Amplified

Then the cupbearer and the baker of the king of Egypt, who were confined in the prison, both dreamed a dream in the same night, each man with his [own significant] dream and each dream with its [personal] interpretation.

Bible in Basic English

And these two had a dream on the same night; the chief wine-servant and the chief bread-maker of the king of Egypt, who were in prison, the two of them had dreams with a special sense.

Darby Translation

And they dreamed a dream, both of them in one night, each his dream, each according to the interpretation of his dream, the cup-bearer and the baker of the king of Egypt, who were imprisoned in the tower-house.

Julia Smith Translation

And they will dream a dream, they two, a man his dream in one night, a man according to the interpretation of his dream; the cup-bearer and the baker which were to the king of Egypt, who were bound in the house of the fortress.

King James 2000

And they dreamed a dream both of them, each man his dream in one night, each man according to the interpretation of his dream, the butler and the baker of the king of Egypt, who were bound in the prison.

Modern King James verseion

And they dreamed a dream, both of them, each man his dream in one night, each man according to the interpretation of his dream, the cupbearer and the baker of the king of Egypt, who were bound in the prison.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And they dreamed, either of them, in one night: both the butler and the baker of the king of Egypt which were bound in the prison house, either of them his dream, and each man's dream of a sundry interpretation.

NET Bible

Both of them, the cupbearer and the baker of the king of Egypt, who were confined in the prison, had a dream the same night. Each man's dream had its own meaning.

New Heart English Bible

They both dreamed a dream, each man his dream, in one night, each man according to the interpretation of his dream, the cupbearer and the baker of the king of Egypt, who were bound in the prison.

The Emphasized Bible

And they dreamed a dream they two, each man, his dream in one night, each man, according to the interpretation of his dream, - the butler and the baker who belonged to the king of Egypt, who were imprisoned in the prison.

Webster

And they dreamed a dream both of them, each man his dream in one night, each man according to the interpretation of his dream; the butler and the baker of the king of Egypt, who were bound in the prison.

World English Bible

They both dreamed a dream, each man his dream, in one night, each man according to the interpretation of his dream, the cupbearer and the baker of the king of Egypt, who were bound in the prison.

Youngs Literal Translation

And they dream a dream both of them, each his dream in one night, each according to the interpretation of his dream, the butler and the baker whom the king of Egypt hath, who are prisoners in the round-house.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
חלם 
Chalam 
to dream
Usage: 29

a dream
חלם חלום 
Chalowm 
Usage: 65

both of them
שׁתּים שׁנים 
Sh@nayim 
Usage: 767

אישׁ 
'iysh 
אישׁ 
'iysh 
Usage: 692
Usage: 692

חלם חלום 
Chalowm 
Usage: 65

in one
אחד 
'echad 
Usage: 432

לילה ליל ליל 
Layil 
Usage: 233

פּתרן פּתרון 
Pithrown 
Usage: 5

of his dream
חלם חלום 
Chalowm 
Usage: 65

the butler
שׁקה 
Shaqah 
Usage: 60

and the baker
אפה 
'aphah 
Usage: 25

of the king
מלך 
melek 
Usage: 2521

of Egypt
מצרים 
Mitsrayim 
Usage: 681

אסר 
'acar 
Usage: 70

Context Readings

Joseph Interprets Dreams In Prison

4 And the chief of the guard appointed Joseph [to be] with them, and he attended them. And they were in custody {many days}. 5 And the two of them, the cupbearer and the baker of the king of Egypt, who [were] confined in the prison, dreamed a dream, each his own dream, with its own interpretation. 6 When Joseph came to them in the morning he looked at them, and behold, they were troubled.


Cross References

Genesis 41:11

And we dreamed a dream one night, I and he, {each with a dream that had a meaning}.

Genesis 12:1-7

And Yahweh said to Abram, "Go out from your land and from your relatives, and from the house of your father, to the land that I will show you.

Genesis 20:3

And God came to Abimelech in a dream at night. And he said to him, "Look, you [are] a dead man on account of the woman you have taken. For she [is] {a married woman}."

Genesis 37:5-10

And Joseph dreamed a dream, and he told [it] to his brothers. And {they hated him even more}.

Genesis 40:8

And they said to him, "We [each] dreamed a dream, but there is no one to interpret it." And Joseph said to them, "Do not interpretations belong to God? Please tell [them] to me."

Genesis 41:1-7

And it happened [that] after {two full years} Pharaoh dreamed, and behold, he was standing by the Nile.

Numbers 12:6

and he said, "Please hear my words: If there is a prophet among you, I, Yahweh, will make myself known to him in a vision. I will speak to him in a dream.

Judges 7:13-14

When Gideon came, a man [was] recounting a dream to his friend, and he said, "Behold, {I had a dream}; a round loaf of barley bread [was] tumbling into the camp of Midian, and it came up to the tent, it struck it, and it fell and turned it upside down so that the tent fell."

Esther 6:1

During that night the king's sleep escaped [him], and he gave orders to bring the {scroll of records and chronicles}, and they were read before the king.

Job 33:15-17

"In a dream, a vision of [the] night, when a deep sleep falls on men slumbering on [their] bed,

Daniel 2:1-3

Now in the second year of the reign of Nebuchadnezzar, Nebuchadnezzar dreamed dreams; and his spirit was troubled and his sleep left him.

Daniel 4:5

And I saw a dream and a revelation on my bed and it frightened me, and the visions of my head terrified me.

Daniel 4:9

" ' Belteshazzar, chief of the magicians, I myself know that [the] spirit of [the] holy gods [is] in you, and {no mystery is too difficult} for you. [Now] tell [me] [the] visions of my dream that I saw, and its explanation.

Daniel 4:19

"Then Daniel, whose name [was] Belteshazzar, was distressed {for some time}, and his thoughts disturbed him. The king answered and he said, 'Belteshazzar, let the dream and its explanation not disturb you.' Belteshazzar answered and said, 'My lord, [may] the dream and its explanation [be] for [those who] hate you and for your enemies.

Daniel 7:1-8

In the first year of Belshazzar the king of Babylon, Daniel saw a dream and visions of his head [as he lay] on his bed; then he wrote down the dream [and] [the] {summary} of [the] words {as follows}:

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain