Parallel Verses

New American Standard Bible

For I was in fact kidnapped from the land of the Hebrews, and even here I have done nothing that they should have put me into the dungeon.”

King James Version

For indeed I was stolen away out of the land of the Hebrews: and here also have I done nothing that they should put me into the dungeon.

Holman Bible

For I was kidnapped from the land of the Hebrews, and even here I have done nothing that they should put me in the dungeon.”

International Standard Version

because I was kidnapped from the land of the Hebrews. Not only that, I haven't done anything that deserves me being confined to this pit."

A Conservative Version

For indeed I was stolen away out of the land of the Hebrews, and here also I have done nothing that they should put me into the dungeon.

American Standard Version

for indeed I was stolen away out of the land of the Hebrews: and here also have I done nothing that they should put me into the dungeon.

Amplified

For in fact I was taken (stolen) from the land of the Hebrews by [unlawful] force, and even here I have done nothing for which they should put me in the dungeon.”

Bible in Basic English

For truly I was taken by force from the land of the Hebrews; and I have done nothing for which I might be put in prison.

Darby Translation

for indeed I was stolen out of the land of the Hebrews, and here also have I done nothing that they should put me into the dungeon.

Julia Smith Translation

For by stealing, I was stolen from the land Of the Hebrews: and also here, I have not done anything that they put me in the pit

King James 2000

For indeed I was stolen away out of the land of the Hebrews: and here also have I done nothing that they should put me into the dungeon.

Lexham Expanded Bible

For I was surely kidnapped from the land of the Hebrews, and here also I have done nothing that they should put me in this pit."

Modern King James verseion

For indeed I was stolen away out of the land of the Hebrews, and here also have I done nothing that they should put me into the dungeon.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

for I was stolen out of the land of the Hebrews, and here also have I done nothing at all wherefore they should have put me into this dungeon."

NET Bible

for I really was kidnapped from the land of the Hebrews and I have done nothing wrong here for which they should put me in a dungeon."

New Heart English Bible

For indeed, I was stolen away out of the land of the Hebrews, and here also have I done nothing that they should put me into the dungeon."

The Emphasized Bible

For I was, stolen, out of the land of the Hebrews, - and, even here, had I done nothing, that they should have put me in the dungeon,

Webster

For indeed I was stolen away from the land of the Hebrews: and here also have I done nothing that they should put me into the dungeon.

World English Bible

For indeed, I was stolen away out of the land of the Hebrews, and here also have I done nothing that they should put me into the dungeon."

Youngs Literal Translation

for I was really stolen from the land of the Hebrews; and here also have I done nothing that they have put me in the pit.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
גּנב 
Ganab 
Usage: 40

out of the land
ארץ 
'erets 
Usage: 2504

of the Hebrews
עברי 
`Ibriy 
Usage: 34

מאוּמה 
M@uwmah 
Usage: 32

שׂים שׂוּם 
Suwm 
Usage: 580

Context Readings

Joseph Interprets Dreams In Prison

14 Only keep me in mind when it goes well with you, and please do me a kindness by mentioning me to Pharaoh and get me out of this house. 15 For I was in fact kidnapped from the land of the Hebrews, and even here I have done nothing that they should have put me into the dungeon.” 16 When the chief baker saw that he had interpreted favorably, he said to Joseph, “I also saw in my dream, and behold, there were three baskets of white bread on my head;


Cross References

Genesis 39:20

So Joseph’s master took him and put him into the jail, the place where the king’s prisoners were confined; and he was there in the jail.

Genesis 14:13

Then a fugitive came and told Abram the Hebrew. Now he was living by the oaks of Mamre the Amorite, brother of Eshcol and brother of Aner, and these were allies with Abram.

Genesis 37:26-28

Judah said to his brothers, “What profit is it for us to kill our brother and cover up his blood?

Genesis 39:8-12

But he refused and said to his master’s wife, “Behold, with me here, my master does not concern himself with anything in the house, and he has put all that he owns in my charge.

Genesis 41:12

Now a Hebrew youth was with us there, a servant of the captain of the bodyguard, and we related them to him, and he interpreted our dreams for us. To each one he interpreted according to his own dream.

Exodus 21:16

He who kidnaps a man, whether he sells him or he is found in his possession, shall surely be put to death.

Deuteronomy 24:7

If a man is caught kidnapping any of his countrymen of the sons of Israel, and he deals with him violently or sells him, then that thief shall die; so you shall purge the evil from among you.

1 Samuel 24:11

Now, my father, see! Indeed, see the edge of your robe in my hand! For in that I cut off the edge of your robe and did not kill you, know and perceive that there is no evil or rebellion in my hands, and I have not sinned against you, though you are lying in wait for my life to take it.

Psalm 59:3-4

For behold, they have set an ambush for my life;
Fierce men launch an attack against me,
Not for my transgression nor for my sin, O Lord,

Daniel 6:22

My God sent His angel and shut the lions’ mouths and they have not harmed me, inasmuch as I was found innocent before Him; and also toward you, O king, I have committed no crime.”

John 10:32

Jesus answered them, “I showed you many good works from the Father; for which of them are you stoning Me?”

John 15:25

But they have done this to fulfill the word that is written in their Law, ‘They hated Me without a cause.’

Acts 24:12-21

Neither in the temple, nor in the synagogues, nor in the city itself did they find me carrying on a discussion with anyone or causing a riot.

Acts 25:10-11

But Paul said, “I am standing before Caesar’s tribunal, where I ought to be tried. I have done no wrong to the Jews, as you also very well know.

1 Timothy 1:10

and immoral men and homosexuals and kidnappers and liars and perjurers, and whatever else is contrary to sound teaching,

1 Peter 3:17-18

For it is better, if God should will it so, that you suffer for doing what is right rather than for doing what is wrong.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain