Parallel Verses

Holman Bible

The Egyptian king’s cupbearer and baker, who were confined in the prison, each had a dream. Both had a dream on the same night, and each dream had its own meaning.

New American Standard Bible

Then the cupbearer and the baker for the king of Egypt, who were confined in jail, both had a dream the same night, each man with his own dream and each dream with its own interpretation.

King James Version

And they dreamed a dream both of them, each man his dream in one night, each man according to the interpretation of his dream, the butler and the baker of the king of Egypt, which were bound in the prison.

International Standard Version

Then the two of them each had a dream. They both had their dreams the same night, and there were separate interpretations for each dream the senior security advisor and the head chef to the king of Egypt, who had confined them in prison.

A Conservative Version

And they dreamed a dream both of them, each man his dream, in one night, each man according to the interpretation of his dream, the butler and the baker of the king of Egypt, who were bound in the prison.

American Standard Version

And they dreamed a dream both of them, each man his dream, in one night, each man according to the interpretation of his dream, the butler and the baker of the king of Egypt, who were bound in the prison.

Amplified

Then the cupbearer and the baker of the king of Egypt, who were confined in the prison, both dreamed a dream in the same night, each man with his [own significant] dream and each dream with its [personal] interpretation.

Bible in Basic English

And these two had a dream on the same night; the chief wine-servant and the chief bread-maker of the king of Egypt, who were in prison, the two of them had dreams with a special sense.

Darby Translation

And they dreamed a dream, both of them in one night, each his dream, each according to the interpretation of his dream, the cup-bearer and the baker of the king of Egypt, who were imprisoned in the tower-house.

Julia Smith Translation

And they will dream a dream, they two, a man his dream in one night, a man according to the interpretation of his dream; the cup-bearer and the baker which were to the king of Egypt, who were bound in the house of the fortress.

King James 2000

And they dreamed a dream both of them, each man his dream in one night, each man according to the interpretation of his dream, the butler and the baker of the king of Egypt, who were bound in the prison.

Lexham Expanded Bible

And the two of them, the cupbearer and the baker of the king of Egypt, who [were] confined in the prison, dreamed a dream, each his own dream, with its own interpretation.

Modern King James verseion

And they dreamed a dream, both of them, each man his dream in one night, each man according to the interpretation of his dream, the cupbearer and the baker of the king of Egypt, who were bound in the prison.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And they dreamed, either of them, in one night: both the butler and the baker of the king of Egypt which were bound in the prison house, either of them his dream, and each man's dream of a sundry interpretation.

NET Bible

Both of them, the cupbearer and the baker of the king of Egypt, who were confined in the prison, had a dream the same night. Each man's dream had its own meaning.

New Heart English Bible

They both dreamed a dream, each man his dream, in one night, each man according to the interpretation of his dream, the cupbearer and the baker of the king of Egypt, who were bound in the prison.

The Emphasized Bible

And they dreamed a dream they two, each man, his dream in one night, each man, according to the interpretation of his dream, - the butler and the baker who belonged to the king of Egypt, who were imprisoned in the prison.

Webster

And they dreamed a dream both of them, each man his dream in one night, each man according to the interpretation of his dream; the butler and the baker of the king of Egypt, who were bound in the prison.

World English Bible

They both dreamed a dream, each man his dream, in one night, each man according to the interpretation of his dream, the cupbearer and the baker of the king of Egypt, who were bound in the prison.

Youngs Literal Translation

And they dream a dream both of them, each his dream in one night, each according to the interpretation of his dream, the butler and the baker whom the king of Egypt hath, who are prisoners in the round-house.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
חלם 
Chalam 
to dream
Usage: 29

a dream
חלם חלום 
Chalowm 
Usage: 65

both of them
שׁתּים שׁנים 
Sh@nayim 
Usage: 767

אישׁ 
'iysh 
אישׁ 
'iysh 
Usage: 692
Usage: 692

חלם חלום 
Chalowm 
Usage: 65

in one
אחד 
'echad 
Usage: 432

לילה ליל ליל 
Layil 
Usage: 233

פּתרן פּתרון 
Pithrown 
Usage: 5

of his dream
חלם חלום 
Chalowm 
Usage: 65

the butler
שׁקה 
Shaqah 
Usage: 60

and the baker
אפה 
'aphah 
Usage: 25

of the king
מלך 
melek 
Usage: 2521

of Egypt
מצרים 
Mitsrayim 
Usage: 681

אסר 
'acar 
Usage: 70

Context Readings

Joseph Interprets Dreams In Prison

4 The captain of the guard assigned Joseph to them, and he became their personal attendant. And they were in custody for some time. 5 The Egyptian king’s cupbearer and baker, who were confined in the prison, each had a dream. Both had a dream on the same night, and each dream had its own meaning. 6 When Joseph came to them in the morning, he saw that they looked distraught.


Cross References

Genesis 41:11

He and I had dreams on the same night; each dream had its own meaning.

Genesis 12:1-7

The Lord said to Abram:

Go out from your land,
your relatives,
and your father’s house
to the land that I will show you.

Genesis 20:3

But God came to Abimelech in a dream by night and said to him, “You are about to die because of the woman you have taken, for she is a married woman.”

Genesis 37:5-10

Then Joseph had a dream. When he told it to his brothers, they hated him even more.

Genesis 40:8

“We had dreams,” they said to him, “but there is no one to interpret them.”

Then Joseph said to them, “Don’t interpretations belong to God? Tell me your dreams.”

Genesis 41:1-7

Two years later Pharaoh had a dream: He was standing beside the Nile,

Numbers 12:6

He said:

“Listen to what I say:
If there is a prophet among you from the Lord,
I make Myself known to him in a vision;
I speak with him in a dream.

Judges 7:13-14

When Gideon arrived, there was a man telling his friend about a dream. He said, “Listen, I had a dream: a loaf of barley bread came tumbling into the Midianite camp, struck a tent, and it fell. The loaf turned the tent upside down so that it collapsed.”

Esther 6:1

That night sleep escaped the king, so he ordered the book recording daily events to be brought and read to the king.

Job 33:15-17

In a dream, a vision in the night,
when deep sleep falls on people
as they slumber on their beds,

Daniel 2:1-3

In the second year of his reign, Nebuchadnezzar had dreams that troubled him, and sleep deserted him.

Daniel 4:5

I had a dream, and it frightened me; while in my bed, the images and visions in my mind alarmed me.

Daniel 4:9

“Belteshazzar, head of the diviners, because I know that you have a spirit of the holy gods and that no mystery puzzles you, explain to me the visions of my dream that I saw, and its interpretation.

Daniel 4:19

Then Daniel, whose name is Belteshazzar, was stunned for a moment, and his thoughts alarmed him. The king said, “Belteshazzar, don’t let the dream or its interpretation alarm you.”

Belteshazzar answered, “My lord, may the dream apply to those who hate you, and its interpretation to your enemies!

Daniel 7:1-8

In the first year of Belshazzar king of Babylon, Daniel had a dream with visions in his mind as he was lying in his bed. He wrote down the dream, and here is the summary of his account.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain