Parallel Verses

New American Standard Bible

Then Pharaoh said to his servants, “Can we find a man like this, in whom is a divine spirit?”

King James Version

And Pharaoh said unto his servants, Can we find such a one as this is, a man in whom the Spirit of God is?

Holman Bible

Then Pharaoh said to his servants, “Can we find anyone like this, a man who has God’s spirit in him?”

International Standard Version

so Pharaoh asked his servants, "Can we find anyone else like this someone in whom the Spirit of God lives?

A Conservative Version

And Pharaoh said to his servants, Can we find such a one as this, a man in whom is the spirit of God?

American Standard Version

And Pharaoh said unto his servants, Can we find such a one as this, a man in whom the spirit of God is?

Amplified

So Pharaoh said to his servants, “Can we find a man like this [a man equal to Joseph], in whom is the divine spirit [of God]?”

Bible in Basic English

Then Pharaoh said to his servants, Where may we get such a man as this, a man in whom is the spirit of God?

Darby Translation

And Pharaoh said to his bondmen, Shall we find one as this, a man in whom the Spirit of God is?

Julia Smith Translation

And Pharaoh will say to his servants, Shall we find such as this man which has the spirit of God in him?

King James 2000

And Pharaoh said unto his servants, Can we find such a one as this is, a man in whom the Spirit of God is?

Lexham Expanded Bible

Then Pharaoh said to his servants, "Can we find a man like this in whom is the spirit of God?"

Modern King James verseion

And Pharaoh said to his servants, Can we find any man like this, in whom the Spirit of God is?

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Then said Pharaoh unto his servants, "Where shall we find such a man as this is, that hath the spirit of God in him?"

NET Bible

So Pharaoh asked his officials, "Can we find a man like Joseph, one in whom the Spirit of God is present?"

New Heart English Bible

Pharaoh said to his servants, "Can we find such a one as this, a man in whom is the Spirit of God?"

The Emphasized Bible

and Pharaoh said unto his servants, - Can we find such a one, a man in whom is the Spirit of God?

Webster

And Pharaoh said to his servants, Can we find such a man as this is, a man in whom the spirit of God is?

World English Bible

Pharaoh said to his servants, "Can we find such a one as this, a man in whom is the Spirit of God?"

Youngs Literal Translation

and Pharaoh saith unto his servants, 'Do we find like this, a man in whom the spirit of God is?'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
פּרעה 
Par`oh 
Usage: 268

עבד 
`ebed 
Usage: 800

Can we find
מצא 
Matsa' 
Usage: 455

such a one as this
זה 
Zeh 
Usage: 1161

is, a man
אישׁ 
'iysh 
Usage: 692

the Spirit
רוּח 
Ruwach 
Usage: 378

of God
אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

References

Fausets

Hastings

Morish

Context Readings

Joseph Advises Pharaoh

37 This proposal pleased Pharaoh and all his servants. 38 Then Pharaoh said to his servants, “Can we find a man like this, in whom is a divine spirit?” 39 Then Pharaoh said to Joseph, "Since God has shown you all this, there is none so discerning and wise as you are.

Cross References

Daniel 4:18

This dream I, King Nebuchadnezzar, saw. And you, O Belteshazzar, tell me the interpretation, because all the wise men of my kingdom are not able to make known to me the interpretation, but you are able, for the spirit of the holy gods is in you."

Daniel 5:11

There is a man in your kingdom in whom is the spirit of the holy gods. In the days of your father, light and understanding and wisdom like the wisdom of the gods were found in him, and King Nebuchadnezzar, your father--your father the king--made him chief of the magicians, enchanters, Chaldeans, and astrologers,

Daniel 5:14

I have heard of you that the spirit of the gods is in you, and that light and understanding and excellent wisdom are found in you.

Numbers 27:18

So the LORD said to Moses, "Take Joshua the son of Nun, a man in whom is the Spirit, and lay your hand on him.

Job 32:8

But it is the spirit in man, the breath of the Almighty, that makes him understand.

Daniel 4:6

So I made a decree that all the wise men of Babylon should be brought before me, that they might make known to me the interpretation of the dream.

Daniel 4:8-9

At last Daniel came in before me--he who was named Belteshazzar after the name of my god, and in whom is the spirit of the holy gods--and I told him the dream, saying,

Daniel 6:3

Then this Daniel became distinguished above all the other presidents and satraps, because an excellent spirit was in him. And the king planned to set him over the whole kingdom.

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

The Holy Bible, English Standard Version® copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain