Parallel Verses
New American Standard Bible
Then he asked them about their welfare, and said, “
King James Version
And he asked them of their welfare, and said, Is your father well, the old man of whom ye spake? Is he yet alive?
Holman Bible
He asked if they were well, and he said, “How is your elderly father that you told me about? Is he still alive?”
International Standard Version
Joseph asked them how they had been doing. "Is your father well, the older gentleman about whom you spoke?" he inquired. "Is he still alive?"
A Conservative Version
And he asked them of their welfare, and said, Is your father well, the old man of whom ye spoke? Is he yet alive?
American Standard Version
And he asked them of their welfare, and said, Is your father well, the old man of whom ye spake? Is he yet alive?
Amplified
He asked them about their well-being, and said, “Is your old father well, of whom you spoke? Is he still alive?”
Bible in Basic English
And he said, How are you? is your father well, the old man of whom you were talking to me? is he still living?
Darby Translation
And he asked them of their welfare, and said, Is your father well the old man of whom ye spoke? Is he yet alive?
Julia Smith Translation
And he will ask them concerning peace, and he will say, Is it peace to your father, the old man of whom ye spake? Is he yet living?
King James 2000
And he asked them of their welfare, and said, Is your father well, the old man of whom you spoke? Is he yet alive?
Lexham Expanded Bible
And {he greeted them} and said, "Is your father well, the old man of whom you spoke? Is he still alive?"
Modern King James verseion
And he asked them as to their welfare, and said, Is your father well, the old man of whom you spoke? Is he still alive?
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And he welcomed them courteously saying, "Is your father, that old man which ye told me of, in good health? And is he yet alive?"
NET Bible
He asked them how they were doing. Then he said, "Is your aging father well, the one you spoke about? Is he still alive?"
New Heart English Bible
He asked them of their welfare, and said, "Is your father well, the old man of whom you spoke? Is he yet alive?"
The Emphasized Bible
Then asked he after their welfare, and said - Is it well with your aged father, of whom ye spake? Is he yet alive?
Webster
And he asked them of their welfare, and said, Is your father well, the old man of whom ye spoke? Is he yet alive?
World English Bible
He asked them of their welfare, and said, "Is your father well, the old man of whom you spoke? Is he yet alive?"
Youngs Literal Translation
and he asketh of them of peace, and saith, 'Is your father well? the aged man of whom ye have spoken, is he yet alive?'
Topics
Interlinear
Sha'al
Shalowm
'ab
Shalowm
Zaqen
References
Fausets
Hastings
Word Count of 20 Translations in Genesis 43:27
Verse Info
Context Readings
A Feast At Joseph's Palace
26
When Joseph came home, they brought into the house to him the present that they had with them and bowed down to him to the ground.
27 Then he asked them about their welfare, and said, “
Names
Cross References
Genesis 42:11
We are all sons of one man. We are honest men. Your servants have never been spies."
Genesis 42:13
And they said, "We, your servants, are twelve brothers, the sons of one man in the land of Canaan, and behold, the youngest is this day with our father, and one is no more."
Genesis 37:14
So he said to him, "Go now, see if it is well with your brothers and with the flock, and bring me word." So he sent him from the Valley of Hebron, and he came to Shechem.
Genesis 41:16
Joseph answered Pharaoh, "It is not in me; God will give Pharaoh a favorable answer."
Genesis 43:7
They replied, "The man questioned us carefully about ourselves and our kindred, saying, 'Is your father still alive? Do you have another brother?' What we told him was in answer to these questions. Could we in any way know that he would say, 'Bring your brother down'?"
Exodus 18:7
Moses went out to meet his father-in-law and bowed down and kissed him. And they asked each other of their welfare and went into the tent.
Judges 18:15
And they turned aside there and came to the house of the young Levite, at the home of Micah, and asked him about his welfare.
1 Samuel 17:22
And David left the things in charge of the keeper of the baggage and ran to the ranks and went and greeted his brothers.
1 Samuel 25:5
So David sent ten young men. And David said to the young men, "Go up to Carmel, and go to Nabal and greet him in my name.
1 Chronicles 18:10
he sent his son Hadoram to King David, to ask about his health and to bless him because he had fought against Hadadezer and defeated him; for Hadadezer had often been at war with Tou. And he sent all sorts of articles of gold, of silver, and of bronze.