Parallel Verses
Julia Smith Translation
And Joseph will call the name of the first-born, Manasseh; for God made me forget all my toils and all my father's house.
New American Standard Bible
Joseph named the firstborn
King James Version
And Joseph called the name of the firstborn Manasseh: For God, said he, hath made me forget all my toil, and all my father's house.
Holman Bible
Joseph named the firstborn Manasseh, meaning, “God has made me forget all my hardship in my father’s house.”
International Standard Version
Joseph named his firstborn son Manasseh because, he said, "God has made me forget all of my hard life and my father's house."
A Conservative Version
And Joseph called the name of the firstborn Manasseh, for, God has made me forget all my toil, and all my father's house.
American Standard Version
And Joseph called the name of the first-born Manasseh: For,'said he , God hath made me forget all my toil, and all my father's house.
Amplified
Joseph named the firstborn Manasseh (causing to forget), for he said, “God has made me forget all my trouble and hardship and all [the sorrow of the loss of] my father’s household.”
Bible in Basic English
And to the first he gave the name Manasseh, for he said, God has taken away from me all memory of my hard life and of my father's house.
Darby Translation
And Joseph called the name of the firstborn Manasseh For God has made me forget all my toil, and all my father's house.
King James 2000
And Joseph called the name of the firstborn Manasseh: For God, said he, has made me forget all my toil, and all my father's house.
Lexham Expanded Bible
And Joseph called the name of the firstborn Manasseh, for [he said], "God has caused me to forget all my hardship and all my father's house."
Modern King James verseion
And Joseph called the name of the first-born Manasseh, saying, For God has made me forget all my toil and all my father's house.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And he called the name of the first son Manasseh, "For God," said he, "hath made me forget all my labour and all my father's household."
NET Bible
Joseph named the firstborn Manasseh, saying, "Certainly God has made me forget all my trouble and all my father's house."
New Heart English Bible
Joseph called the name of the firstborn Manasseh, "For," he said, "God has made me forget all my toil, and all my father's house."
The Emphasized Bible
And Joseph called the name of the firstborn Manasseh, - For God hath made me forget all my trouble, and all the house of my father.
Webster
And Joseph called the name of the first-born Manasseh: For God, said he, hath made me forget all my toil, and all my father's house.
World English Bible
Joseph called the name of the firstborn Manasseh, "For," he said, "God has made me forget all my toil, and all my father's house."
Youngs Literal Translation
and Joseph calleth the name of the first-born Manasseh: 'for, God hath made me to forget all my labour, and all the house of my father;'
Themes
Egypt » History of israel in » Joseph's successful provision against the years of famine
Government » Paternal functions of
Joseph » Son of jacob » Provides against the seven years of famine
Joseph » Son of jacob » His wisdom
Joseph » Son of jacob » His piety
Manasseh » Son of joseph and asenath
The tribe of Manasseh » Descended from joseph's eldest son adopted by jacob
Prudence » Instances of » Joseph, in the affairs of egypt
Rulers' » Righteous » Instances of » Joseph, in how he conducted the affairs of egypt
Topics
Interlinear
Qara'
'elohiym
References
Word Count of 20 Translations in Genesis 41:51
Verse Info
Context Readings
Joseph In Charge Of Egypt
50 And to Joseph will be born two sons before the years of the famine will come: which Asenath, daughter of Poti-Pherah, priest of Ain, bare to him. 51 And Joseph will call the name of the first-born, Manasseh; for God made me forget all my toils and all my father's house. 52 And the name of the second, he called Ephraim; for God caused me to flourish in the land of my affliction.
Cross References
Genesis 41:30
And seven years of famine arose after them, and all the plenty was forgotten in the land of Egypt; and the famine consumed the land.
Genesis 48:5
And now, thy two sons having been born to thee in the land of Egypt, before I came to thee to Egypt, they are to me: Ephraim and Manasseh shall be to me as Reuben and Simeon.
Genesis 48:13-14
And Joseph will take the two, Ephraim in his right hand from Israel's left hand, and Manasseh in his left hand from Israel's right hand, and will draw near to him.
Genesis 48:18-20
And Joseph will say to his father, Not so, my father: for this is the first-born; put thy right hand upon his head.
Deuteronomy 33:17
The honor to him the first-born of the bullock, his horns the horns of the unicorn: with them he will thrust the peoples together to the extremity of the earth: these the ten thousands of Ephraim, and these the thousands of Manasseh
Psalm 30:5
For a moment in his anger; life in his acceptance: weeping shall lodge in the evening, and rejoicing for the morning.
Psalm 30:11
Thou didst turn my wailing to dancing to me: thou didst loose my sackcloth, and thou wilt gird me with gladness;
Psalm 45:10
Hear, O daughter, and see, and incline thine ear, and forget thy people and thy father's house;
Proverbs 31:7
He shall drink and forget his poverty, and shall no more remember his toil.
Isaiah 57:16
For not forever will I contend, and not to everlasting will I be angry: for the spirit will faint from before me, and the lives I made.
Isaiah 65:16
That he praising himself in the earth shall praise himself in the true God; and he swearing in the earth, shall swear in the true God; for the former straits were forgotten, and because they were hid from mine eyes.