Parallel Verses
Lexham Expanded Bible
If you [are] honest, let one of your brothers be kept in prison {where you are now being kept}, but [the rest of] you go, carry grain for the famine for your households.
New American Standard Bible
if you are honest men, let one of your brothers be confined in
King James Version
If ye be true men, let one of your brethren be bound in the house of your prison: go ye, carry corn for the famine of your houses:
Holman Bible
If you are honest, let one of you
International Standard Version
If you're honest men, leave one of your brothers here in custody, then the rest of you can leave and take some grain with you to alleviate the famine that's affecting your households.
A Conservative Version
If ye be TRUE men, let one of your brothers be bound in your prison house, but go ye, carry grain for the famine of your houses,
American Standard Version
if ye be true men, let one of your brethren be bound in your prison-house; but go ye, carry grain for the famine of your houses:
Amplified
if you are honest men, let one of your brothers be confined in your [place here in] prison; but as for the rest of you, go, carry grain for the famine in your households,
Bible in Basic English
If you are true men, let one of you be kept in prison, while you go and take grain for the needs of your families;
Darby Translation
If ye are honest, let one of your brethren remain bound in the house of your prison, but go ye, carry grain for the hunger of your households;
Julia Smith Translation
If ye true, one of your brethren shall be bound in the house of your guard, and ye yourselves go carry the selling for the famine of your houses.
King James 2000
If you be true men, let one of your brothers be bound in the house of your prison: go, carry grain for the famine of your houses:
Modern King James verseion
If you are honest, let one of your brothers be bound in the house of your prison. You go carry grain for the famine of your houses.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
If ye mean no hurt, let one of your brethren be bound in the prison, and go ye and bring the necessary food unto your households,
NET Bible
If you are honest men, leave one of your brothers confined here in prison while the rest of you go and take grain back for your hungry families.
New Heart English Bible
If you are honest men, then let one of your brothers be bound in your prison; but you go, carry grain for the famine of your houses.
The Emphasized Bible
If ye, are, honest men, one brother of you shall be kept as a prisoner in your house of ward, - but, ye, go, take in corn for the famine of your houses;
Webster
If ye are true men, let one of your brethren be bound in the house of your prison: go ye, carry corn for the famine of your houses:
World English Bible
If you are honest men, then let one of your brothers be bound in your prison; but you go, carry grain for the famine of your houses.
Youngs Literal Translation
if ye are right men, let one of your brethren be bound in the house of your ward, and ye, go, carry in corn for the famine of your houses,
Themes
Commerce » Carried on by » Egyptians
Dissembling » Instances of » Joseph
Interlinear
Ken
'echad
'ach
Yalak
Word Count of 20 Translations in Genesis 42:19
Verse Info
Context Readings
Joseph Sends Nine Of His Brothers Back To Canaan
18 On the third day Joseph said to them, "Do this and you will live; I fear God. 19 If you [are] honest, let one of your brothers be kept in prison {where you are now being kept}, but [the rest of] you go, carry grain for the famine for your households. 20 You must bring your youngest brother to me, and then your words will be confirmed and you will not die." And they did so.
Names
Cross References
Genesis 40:3
And he put them in custody in the house of the chief of the guard, into the prison where Joseph was confined.
Genesis 41:56
And the famine was over the whole land, and Joseph opened all the storehouses and sold [food] to the Egyptians. And the famine was severe in the land of Egypt.
Genesis 42:1-2
When Jacob realized that there was grain in Egypt, Jacob said to his sons, "Why do you look at one another?"
Genesis 42:26
Then they loaded their grain upon their donkeys and went [away] from there.
Genesis 43:1-2
Now the famine in the land [was] severe.
Genesis 45:23
And to his father he sent {as follows}: ten donkeys carrying the best of Egypt, and ten donkeys carrying grain and food and provisions for his father for the journey.
Isaiah 42:7
to open [the] blind eyes, to bring [the] prisoner out from [the] dungeon, those who sit [in] darkness from [the] house of imprisonment.
Isaiah 42:22
But this [is] a people plundered and looted; all of them are trapped in holes, and they are kept hidden in houses of imprisonment. They have become like plunder, and there is no one who saves; [like] booty, and there is no one who says, "Restore!"
Jeremiah 37:15
And the officials were angry at Jeremiah and they struck him. And they put him [in] {prison}, [in] the house of Jonathan the secretary, for they had converted it to the {prison}.