Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

When Jacob realized that there was grain in Egypt, Jacob said to his sons, "Why do you look at one another?"

New American Standard Bible

Now Jacob saw that there was grain in Egypt, and Jacob said to his sons, “Why are you staring at one another?”

King James Version

Now when Jacob saw that there was corn in Egypt, Jacob said unto his sons, Why do ye look one upon another?

Holman Bible

When Jacob learned that there was grain in Egypt, he said to his sons, “Why do you keep looking at each other?

International Standard Version

Eventually, Jacob observed that there was grain in Egypt, so he asked his sons, "Why do you keep on staring at one another?

A Conservative Version

Now Jacob saw that there was grain in Egypt. And Jacob said to his sons, Why do ye look one upon another?

American Standard Version

Now Jacob saw that there was grain in Egypt, and Jacob said unto his sons, Why do ye look one upon another?

Amplified

Now when Jacob (Israel) learned that there was grain in Egypt, he said to his sons, “Why are you staring at one another [in bewilderment and not taking action]?”

Bible in Basic English

Now Jacob, hearing that there was grain in Egypt, said to his sons, Why are you looking at one another?

Darby Translation

And Jacob saw that there was grain in Egypt, and Jacob said to his sons, Why do ye look one upon another?

Julia Smith Translation

And when Jacob shall see there is selling in Egypt, Jacob will say to his sons, For what will ye look?

King James 2000

Now when Jacob saw that there was grain in Egypt, Jacob said unto his sons, Why do you look one upon another?

Modern King James verseion

And when Jacob saw that there was grain in Egypt, Jacob said to his sons, Why do you look upon one another?

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

When Jacob saw that there was corn to be sold in Egypt, he said unto his sons, "Why are ye negligent?

NET Bible

When Jacob heard there was grain in Egypt, he said to his sons, "Why are you looking at each other?"

New Heart English Bible

Now Jacob saw that there was grain in Egypt, and Jacob said to his sons, "Why do you look at one another?"

The Emphasized Bible

Then saw Jacob that there was corn in Egypt, - and Jacob said to his sons, Wherefore look ye one at another?

Webster

Now when Jacob saw that there was corn in Egypt, Jacob said to his sons, Why do ye look one upon another?

World English Bible

Now Jacob saw that there was grain in Egypt, and Jacob said to his sons, "Why do you look at one another?"

Youngs Literal Translation

And Jacob seeth that there is corn in Egypt, and Jacob saith to his sons, 'Why do you look at each other?'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
יעקב 
Ya`aqob 
Usage: 349

saw
ראה 
Ra'ah 
Usage: 1308

ישׁ 
Yesh 
is, be, have, there,
Usage: 135

שׁבר 
Sheber 
Usage: 9

in Egypt
מצרים 
Mitsrayim 
Usage: 681

יעקב 
Ya`aqob 
Usage: 349

Why do ye look
ראה 
Ra'ah 
Usage: 1308

References

Easton

Context Readings

Joseph's Brothers Go To Egypt For Food

1 When Jacob realized that there was grain in Egypt, Jacob said to his sons, "Why do you look at one another?" 2 Then he said, "Look, I have heard that there is grain in Egypt. Go down there and buy grain for us there that we may live and not die."

Cross References

Acts 7:12

So [when] Jacob heard [there] was grain in Egypt, he sent out our fathers first.

Genesis 41:54

And the seven years of famine began to come as Joseph had said. And there was famine in all of the countries, but in the land of Egypt there was food.

Genesis 41:57

And every land came to Egypt to Joseph to buy grain, for the famine was severe in every land.

Genesis 42:2

Then he said, "Look, I have heard that there is grain in Egypt. Go down there and buy grain for us there that we may live and not die."

Exodus 5:19

And the foremen of the {Israelites} saw they were in trouble {with the saying}, "You will not reduce from your bricks {for each day} on its day."

Exodus 20:18

And all the people [were] seeing the thunder and the lightning and the sound of the ram's horn and the mountain smoking, and the people saw, and they trembled, and they stood at a distance.

Joshua 7:10

And Yahweh said to Joshua, "Stand up! {Why} [have] you fallen on your face?

1 Kings 19:3

Then he became afraid, got up, and {fled for his life}. He came [to] Beersheba which belongs to Judah, and he left his servant there.

2 Kings 8:3-4

It happened at the end of seven years that the woman returned from the land of [the] Philistines and went out to appeal to the king for her household and for her {properties}.

Ezra 10:4

Arise, for it is your task and we are with you. Be strong and do it."

Jeremiah 8:14

Why [are] we sitting? Gather, and let us go into the fortified cities, and let us perish there, for Yahweh our God has caused us to perish, and has provided drink for us, water of poison, because we have sinned against Yahweh.

Hosea 5:13

And [when] Ephraim saw his illness, and Judah his wound, Ephraim went to Assyria, he sent to the great king. But he was unable to cure you and heal your wound.

Galatians 2:7

But these, [when they] saw that I had been entrusted [with] the gospel to the uncircumcision, just as Peter to the circumcision

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain