Parallel Verses

New American Standard Bible

if you are honest men, let one of your brothers be confined in your prison; but as for the rest of you, go, carry grain for the famine of your households,

King James Version

If ye be true men, let one of your brethren be bound in the house of your prison: go ye, carry corn for the famine of your houses:

Holman Bible

If you are honest men, let one of you be confined to the guardhouse, while the rest of you go and take grain [to relieve] the hunger of your households.

International Standard Version

If you're honest men, leave one of your brothers here in custody, then the rest of you can leave and take some grain with you to alleviate the famine that's affecting your households.

A Conservative Version

If ye be TRUE men, let one of your brothers be bound in your prison house, but go ye, carry grain for the famine of your houses,

American Standard Version

if ye be true men, let one of your brethren be bound in your prison-house; but go ye, carry grain for the famine of your houses:

Amplified

If you are true men, let one of your brothers be bound in your prison, but [the rest of] you go and carry grain for those weakened with hunger in your households.

Bible in Basic English

If you are true men, let one of you be kept in prison, while you go and take grain for the needs of your families;

Darby Translation

If ye are honest, let one of your brethren remain bound in the house of your prison, but go ye, carry grain for the hunger of your households;

Jubilee 2000 Bible

If ye are men of the truth, let one of your brethren be bound in the house of your prison; go ye, carry food for the famine of your houses

Julia Smith Translation

If ye true, one of your brethren shall be bound in the house of your guard, and ye yourselves go carry the selling for the famine of your houses.

King James 2000

If you be true men, let one of your brothers be bound in the house of your prison: go, carry grain for the famine of your houses:

Lexham Expanded Bible

If you [are] honest, let one of your brothers be kept in prison {where you are now being kept}, but [the rest of] you go, carry grain for the famine for your households.

Modern King James verseion

If you are honest, let one of your brothers be bound in the house of your prison. You go carry grain for the famine of your houses.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

If ye mean no hurt, let one of your brethren be bound in the prison, and go ye and bring the necessary food unto your households,

NET Bible

If you are honest men, leave one of your brothers confined here in prison while the rest of you go and take grain back for your hungry families.

New Heart English Bible

If you are honest men, then let one of your brothers be bound in your prison; but you go, carry grain for the famine of your houses.

The Emphasized Bible

If ye, are, honest men, one brother of you shall be kept as a prisoner in your house of ward, - but, ye, go, take in corn for the famine of your houses;

Webster

If ye are true men, let one of your brethren be bound in the house of your prison: go ye, carry corn for the famine of your houses:

World English Bible

If you are honest men, then let one of your brothers be bound in your prison; but you go, carry grain for the famine of your houses.

Youngs Literal Translation

if ye are right men, let one of your brethren be bound in the house of your ward, and ye, go, carry in corn for the famine of your houses,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
If ye be true
כּן 
Ken 
Usage: 769

אחד 
'echad 
Usage: 432

be bound
אסר 
'acar 
Usage: 70

in the house
בּית 
Bayith 
Usage: 2053

משׁמר 
Mishmar 
Usage: 22

go
ילך 
Yalak 
Usage: 0

ye, carry

come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

שׁבר 
Sheber 
Usage: 9

for the famine
רעבון 
R@abown 
Usage: 3

References

Context Readings

Joseph Sends Nine Of His Brothers Back To Canaan

18 Now Joseph said to them on the third day, "Do this and live, for I fear God: 19 if you are honest men, let one of your brothers be confined in your prison; but as for the rest of you, go, carry grain for the famine of your households, 20 and bring your youngest brother to me, so your words may be verified, and you will not die." And they did so.



Cross References

Genesis 40:3

So he put them in confinement in the house of the captain of the bodyguard, in the jail, the same place where Joseph was imprisoned.

Genesis 41:56

When the famine was spread over all the face of the earth, then Joseph opened all the storehouses, and sold to the Egyptians; and the famine was severe in the land of Egypt.

Genesis 42:1-2

Now Jacob saw that there was grain in Egypt, and Jacob said to his sons, "Why are you staring at one another?"

Genesis 42:26

So they loaded their donkeys with their grain and departed from there.

Genesis 43:1-2

Now the famine was severe in the land.

Genesis 45:23

To his father he sent as follows: ten donkeys loaded with the best things of Egypt, and ten female donkeys loaded with grain and bread and sustenance for his father on the journey.

Isaiah 42:7

To open blind eyes, To bring out prisoners from the dungeon And those who dwell in darkness from the prison.

Isaiah 42:22

But this is a people plundered and despoiled; All of them are trapped in caves, Or are hidden away in prisons; They have become a prey with none to deliver them, And a spoil, with none to say, "Give them back!"

Jeremiah 37:15

Then the officials were angry at Jeremiah and beat him, and they put him in jail in the house of Jonathan the scribe, which they had made into the prison.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain