Parallel Verses

New American Standard Bible

if you are honest men, let one of your brothers be confined in your prison; but as for the rest of you, go, carry grain for the famine of your households,

King James Version

If ye be true men, let one of your brethren be bound in the house of your prison: go ye, carry corn for the famine of your houses:

Holman Bible

If you are honest, let one of you be confined to the guardhouse, while the rest of you go and take grain to relieve the hunger of your households.

International Standard Version

If you're honest men, leave one of your brothers here in custody, then the rest of you can leave and take some grain with you to alleviate the famine that's affecting your households.

A Conservative Version

If ye be TRUE men, let one of your brothers be bound in your prison house, but go ye, carry grain for the famine of your houses,

American Standard Version

if ye be true men, let one of your brethren be bound in your prison-house; but go ye, carry grain for the famine of your houses:

Amplified

if you are honest men, let one of your brothers be confined in your [place here in] prison; but as for the rest of you, go, carry grain for the famine in your households,

Bible in Basic English

If you are true men, let one of you be kept in prison, while you go and take grain for the needs of your families;

Darby Translation

If ye are honest, let one of your brethren remain bound in the house of your prison, but go ye, carry grain for the hunger of your households;

Julia Smith Translation

If ye true, one of your brethren shall be bound in the house of your guard, and ye yourselves go carry the selling for the famine of your houses.

King James 2000

If you be true men, let one of your brothers be bound in the house of your prison: go, carry grain for the famine of your houses:

Lexham Expanded Bible

If you [are] honest, let one of your brothers be kept in prison {where you are now being kept}, but [the rest of] you go, carry grain for the famine for your households.

Modern King James verseion

If you are honest, let one of your brothers be bound in the house of your prison. You go carry grain for the famine of your houses.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

If ye mean no hurt, let one of your brethren be bound in the prison, and go ye and bring the necessary food unto your households,

NET Bible

If you are honest men, leave one of your brothers confined here in prison while the rest of you go and take grain back for your hungry families.

New Heart English Bible

If you are honest men, then let one of your brothers be bound in your prison; but you go, carry grain for the famine of your houses.

The Emphasized Bible

If ye, are, honest men, one brother of you shall be kept as a prisoner in your house of ward, - but, ye, go, take in corn for the famine of your houses;

Webster

If ye are true men, let one of your brethren be bound in the house of your prison: go ye, carry corn for the famine of your houses:

World English Bible

If you are honest men, then let one of your brothers be bound in your prison; but you go, carry grain for the famine of your houses.

Youngs Literal Translation

if ye are right men, let one of your brethren be bound in the house of your ward, and ye, go, carry in corn for the famine of your houses,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
If ye be true
כּן 
Ken 
Usage: 769

אחד 
'echad 
Usage: 432

be bound
אסר 
'acar 
Usage: 70

in the house
בּית 
Bayith 
Usage: 2053

משׁמר 
Mishmar 
Usage: 22

go
ילך 
Yalak 
Usage: 0

ye, carry

come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

שׁבר 
Sheber 
Usage: 9

for the famine
רעבון 
R@abown 
Usage: 3

References

Easton

Smith

Context Readings

Joseph Sends Nine Of His Brothers Back To Canaan

18 On the third day, Joseph said: Do this and live, for I too respect God. 19 if you are honest men, let one of your brothers be confined in your prison; but as for the rest of you, go, carry grain for the famine of your households, 20 and bring your youngest brother to me. We will verify your words and you will not die. They complied.

Cross References

Genesis 40:3

So he put them in confinement in the house of the captain of the bodyguard. It was the same place where Joseph was imprisoned.

Genesis 41:56

The famine grew worse and spread over the entire country. Joseph opened all the storehouses and sold grain to the Egyptians.

Genesis 42:1-2

When Jacob learned that there was grain in Egypt, he said to his sons: Why are you doing nothing?

Genesis 42:26

They loaded their grain on their donkeys and left.

Genesis 43:1-2

The famine was extremely bad in the land.

Genesis 45:23

To his father he sent ten donkeys loaded with the best things in Egypt. And ten other donkeys loaded with grain and bread and other food for the return trip.

Isaiah 42:7

You will open the eyes of the blind and set free those who sit in dark prisons.

Isaiah 42:22

Now his people have been plundered. They are locked up in dungeons and hidden away in prisons. They were robbed and plundered, with no one to come to their rescue.

Jeremiah 37:15

The officials were so angry with Jeremiah that they beat him and put him in prison in the scribe Jonathan's house, which had been turned into a prison.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain