Parallel Verses
New American Standard Bible
if you are honest men, let one of your brothers be confined in
King James Version
If ye be true men, let one of your brethren be bound in the house of your prison: go ye, carry corn for the famine of your houses:
Holman Bible
If you are honest, let one of you
International Standard Version
If you're honest men, leave one of your brothers here in custody, then the rest of you can leave and take some grain with you to alleviate the famine that's affecting your households.
A Conservative Version
If ye be TRUE men, let one of your brothers be bound in your prison house, but go ye, carry grain for the famine of your houses,
American Standard Version
if ye be true men, let one of your brethren be bound in your prison-house; but go ye, carry grain for the famine of your houses:
Amplified
if you are honest men, let one of your brothers be confined in your [place here in] prison; but as for the rest of you, go, carry grain for the famine in your households,
Bible in Basic English
If you are true men, let one of you be kept in prison, while you go and take grain for the needs of your families;
Darby Translation
If ye are honest, let one of your brethren remain bound in the house of your prison, but go ye, carry grain for the hunger of your households;
Julia Smith Translation
If ye true, one of your brethren shall be bound in the house of your guard, and ye yourselves go carry the selling for the famine of your houses.
King James 2000
If you be true men, let one of your brothers be bound in the house of your prison: go, carry grain for the famine of your houses:
Lexham Expanded Bible
If you [are] honest, let one of your brothers be kept in prison {where you are now being kept}, but [the rest of] you go, carry grain for the famine for your households.
Modern King James verseion
If you are honest, let one of your brothers be bound in the house of your prison. You go carry grain for the famine of your houses.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
If ye mean no hurt, let one of your brethren be bound in the prison, and go ye and bring the necessary food unto your households,
NET Bible
If you are honest men, leave one of your brothers confined here in prison while the rest of you go and take grain back for your hungry families.
New Heart English Bible
If you are honest men, then let one of your brothers be bound in your prison; but you go, carry grain for the famine of your houses.
The Emphasized Bible
If ye, are, honest men, one brother of you shall be kept as a prisoner in your house of ward, - but, ye, go, take in corn for the famine of your houses;
Webster
If ye are true men, let one of your brethren be bound in the house of your prison: go ye, carry corn for the famine of your houses:
World English Bible
If you are honest men, then let one of your brothers be bound in your prison; but you go, carry grain for the famine of your houses.
Youngs Literal Translation
if ye are right men, let one of your brethren be bound in the house of your ward, and ye, go, carry in corn for the famine of your houses,
Themes
Commerce » Carried on by » Egyptians
Dissembling » Instances of » Joseph
Interlinear
Ken
'echad
'ach
Yalak
Word Count of 20 Translations in Genesis 42:19
Verse Info
Context Readings
Joseph Sends Nine Of His Brothers Back To Canaan
18
On the third day, Joseph said: Do this and live, for I too respect God.
19 if you are honest men, let one of your brothers be confined in
Names
Cross References
Genesis 40:3
So he put them in confinement in the house of the captain of the bodyguard. It was the same place where Joseph was imprisoned.
Genesis 41:56
The famine grew worse and spread over the entire country. Joseph opened all the storehouses and sold grain to the Egyptians.
Genesis 42:1-2
When Jacob learned that there was grain in Egypt, he said to his sons: Why are you doing nothing?
Genesis 42:26
They loaded their grain on their donkeys and left.
Genesis 43:1-2
The famine was extremely bad in the land.
Genesis 45:23
To his father he sent ten donkeys loaded with the best things in Egypt. And ten other donkeys loaded with grain and bread and other food for the return trip.
Isaiah 42:7
You will open the eyes of the blind and set free those who sit in dark prisons.
Isaiah 42:22
Now his people have been plundered. They are locked up in dungeons and hidden away in prisons. They were robbed and plundered, with no one to come to their rescue.
Jeremiah 37:15
The officials were so angry with Jeremiah that they beat him and put him in prison in the scribe Jonathan's house, which had been turned into a prison.