Parallel Verses

International Standard Version

Pay attention now! I've heard that there is grain in Egypt, so go down there and buy some grain for us, so we can live, instead of dying."

New American Standard Bible

He said, "Behold, I have heard that there is grain in Egypt; go down there and buy some for us from that place, so that we may live and not die."

King James Version

And he said, Behold, I have heard that there is corn in Egypt: get you down thither, and buy for us from thence; that we may live, and not die.

Holman Bible

Listen,” he went on, “I have heard there is grain in Egypt. Go down there and buy some for us so that we will live and not die.”

A Conservative Version

And he said, Behold, I have heard that there is grain in Egypt. Get you down there, and buy for us from there, that we may live, and not die.

American Standard Version

And he said, Behold, I have heard that there is grain in Egypt: get you down thither, and buy for us from thence; that we may live, and not die.

Amplified

For, he said, I have heard that there is grain in Egypt; get down there and buy [grain] for us, that we may live and not die.

Bible in Basic English

And he said, I have had news that there is grain in Egypt: go down there and get grain for us, so that life and not death may be ours.

Darby Translation

And he said, Behold, I have heard that there is grain in Egypt; go down thither and buy grain for us from thence, in order that we may live, and not die.

Jubilee 2000 Bible

And he said, Behold, I have heard that there is food in Egypt; go down there and buy for us from there that we may live, and not die.

Julia Smith Translation

Behold I heard that there is selling in Egypt: go ye there, and buy grain for us from thence; and we shall live and shall not die.

King James 2000

And he said, Behold, I have heard that there is grain in Egypt: get you down there, and buy for us from there; that we may live, and not die.

Lexham Expanded Bible

Then he said, "Look, I have heard that there is grain in Egypt. Go down there and buy grain for us there that we may live and not die."

Modern King James verseion

And he said, Behold, I have heard that there is grain in Egypt. Go down there and buy for us from there, so that we may live and not die.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Behold, I have heard that there is corn to be sold in Egypt. Get you thither and buy us corn from thence, that we may live and not die."

NET Bible

He then said, "Look, I hear that there is grain in Egypt. Go down there and buy grain for us so that we may live and not die."

New Heart English Bible

He said, "Behold, I have heard that there is grain in Egypt. Go down there, and buy for us from there, so that we may live, and not die."

The Emphasized Bible

And he said, Lo I have heard that there is corn in Egypt, - Go down thither and buy corn for us from thence, that we may live and not die.

Webster

And he said, Behold, I have heard that there is corn in Egypt: go down thither, and buy for us from thence; that we may live, and not die.

World English Bible

He said, "Behold, I have heard that there is grain in Egypt. Go down there, and buy for us from there, so that we may live, and not die."

Youngs Literal Translation

he saith also, 'Lo, I have heard that there is corn in Egypt, go down thither, and buy for us from thence, and we live and do not die;'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
that there is
ישׁ 
Yesh 
is, be, have, there,
Usage: 135

שׁבר 
Sheber 
Usage: 9

in Egypt
מצרים 
Mitsrayim 
Usage: 681

ירד 
Yarad 
Usage: 378

thither, and buy
שׁבר 
Shabar 
Usage: 21

חיה 
Chayah 
Usage: 264

References

Easton

Context Readings

Joseph's Brothers Go To Egypt For Food

1 Eventually, Jacob observed that there was grain in Egypt, so he asked his sons, "Why do you keep on staring at one another? 2 Pay attention now! I've heard that there is grain in Egypt, so go down there and buy some grain for us, so we can live, instead of dying." 3 So ten of Joseph's brothers left to buy grain from Egypt.


Cross References

Genesis 43:8

"Send the young man with me," Judah told his father Israel, "and we'll get up and go so we can survive and not die and that includes all of us, you and our families.

Genesis 43:2

As a result, when Jacob's family was beginning to eat the last of the grain that they had brought back from Egypt, their father Jacob told his sons, "Go back to Egypt and buy us some food."

Genesis 43:4

So if you send our brother with us, we'll go down and buy some food.

Genesis 45:9

So hurry up, go back to my father, and tell him that his son Joseph tells him, "God has made me master of all of Egypt. Hurry up! Come live with me!'

Psalm 118:17

I will not die, but I will live to recount the deeds of the LORD.

Isaiah 38:1

During that time, Hezekiah became ill and was at the point of death. Then Amoz's son Isaiah the prophet came to him and told him, "This is what the LORD says: "Put your house in order, because you are going to die. You won't recover.'"

Matthew 4:4

But he answered, "It is written, "One must not live on bread alone, but on every word coming out of the mouth of God.'"

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain