Parallel Verses

Holman Bible

Joseph then gave orders to fill their containers with grain, return each man’s money to his sack, and give them provisions for their journey. This order was carried out.

New American Standard Bible

Then Joseph gave orders to fill their bags with grain and to restore every man’s money in his sack, and to give them provisions for the journey. And thus it was done for them.

King James Version

Then Joseph commanded to fill their sacks with corn, and to restore every man's money into his sack, and to give them provision for the way: and thus did he unto them.

International Standard Version

When he returned, he spoke with them, but then he took Simeon away from them and had him placed under arrest right in front of them. After this, Joseph gave orders to fill up their sacks with grain, to return each man's money to his own sack, and to supply each of them with provisions for their return journey. All of this was done for them.

A Conservative Version

Then Joseph commanded to fill their vessels with grain, and to restore every man's money into his sack, and to give them provisions for the way. And thus it was done to them.

American Standard Version

Then Joseph commanded to fill their vessels with grain, and to restore every man's money into his sack, and to give them provisions for the way: and thus was it done unto them.

Amplified

Then Joseph gave orders [privately] that their bags be filled with grain, and that every man’s money [used to pay for the grain] be put back in his sack, and that provisions be given to them for the journey. And so this was done for them.

Bible in Basic English

Then Joseph gave orders for their bags to be made full of grain, and for every man's money to be put back into his bag, and for food to be given them for the journey: which was done.

Darby Translation

And Joseph gave orders to fill their vessels with corn, and to restore every man's money into his sack, and to give them provision for the way. And thus did they to them.

Julia Smith Translation

And Joseph will command, and they will fill their vessels with grain, and turn back their silver to a man, into his sack, and give to them provision for the way: and he will do thus to them.

King James 2000

Then Joseph commanded to fill their sacks with grain, and to restore every man's money into his sack, and to give them provision for the way: and thus did he unto them.

Lexham Expanded Bible

Then Joseph gave orders to fill their bags with grain and to return their money to each sack, and to give them provisions for the journey. Thus he did for them.

Modern King James verseion

Then Joseph commanded their sacks to be filled with grain, and returned their silver, each into his sack, and to give them provision for the way. And so he did to them.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

and commanded to fill their sacks with corn, and to put every man's money in his sack, and to give them victuals to spend by the way. And so it was done to them.

NET Bible

Then Joseph gave orders to fill their bags with grain, to return each man's money to his sack, and to give them provisions for the journey. His orders were carried out.

New Heart English Bible

Then Joseph gave a command to fill their bags with grain, and to restore every man's money into his sack, and to give them food for the way. So it was done to them.

The Emphasized Bible

Then commanded Joseph that their bags should be filled with corn, and their silver be returned each man's into his sack, and provision be given for the journey, - and it was done to them thus.

Webster

Then Joseph commanded to fill their sacks with corn, and to restore every man's money into his sack, and to give them provision for the way: and thus did he to them.

World English Bible

Then Joseph gave a command to fill their bags with grain, and to restore each man's money into his sack, and to give them food for the way. So it was done to them.

Youngs Literal Translation

And Joseph commandeth, and they fill their vessels with corn, also to put back the money of each unto his sack, and to give to them provision for the way; and one doth to them so.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
יוסף 
Yowceph 
Usage: 213

צוה 
Tsavah 
Usage: 494

to fill
מלא מלא 
Male' 
Usage: 251

with corn
בּר בּר 
Bar 
Usage: 14

and to restore
שׁוּב 
Shuwb 
Usage: 1058

אישׁ 
'iysh 
Usage: 692

כּסף 
Keceph 
Usage: 403

שׂק 
Saq 
Usage: 48

and to give
נתן 
Nathan 
Usage: 2011

צדה צידה 
Tseydah 
Usage: 9

for the way
דּרך 
Derek 
Usage: 704

References

Easton

Fausets

Smith

Bag

Context Readings

Joseph Sends Nine Of His Brothers Back To Canaan

24 He turned away from them and wept. Then he turned back and spoke to them. He took Simeon from them and had him bound before their eyes. 25 Joseph then gave orders to fill their containers with grain, return each man’s money to his sack, and give them provisions for their journey. This order was carried out. 26 They loaded the grain on their donkeys and left there.

Cross References

1 Peter 3:9

not paying back evil for evil or insult for insult but, on the contrary, giving a blessing, since you were called for this, so that you can inherit a blessing.

Genesis 44:1-2

Then Joseph commanded his steward: “Fill the men’s bags with as much food as they can carry, and put each one’s money at the top of his bag.

Genesis 45:21

The sons of Israel did this. Joseph gave them wagons as Pharaoh had commanded, and he gave them provisions for the journey.

Isaiah 55:1

“Come, everyone who is thirsty,
come to the waters;
and you without money,
come, buy, and eat!
Come, buy wine and milk
without money and without cost!

Matthew 5:44

But I tell you, love your enemies and pray for those who persecute you,

Matthew 6:33

But seek first the kingdom of God and His righteousness, and all these things will be provided for you.

Romans 12:17-21

Do not repay anyone evil for evil. Try to do what is honorable in everyone’s eyes.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain