Parallel Verses

International Standard Version

Also take twice as much money with you so you can return the money that had been replaced in the mouth of your sacks. Maybe it was an accounting mistake on his part.

New American Standard Bible

Take double the money in your hand, and take back in your hand the money that was returned in the mouth of your sacks; perhaps it was a mistake.

King James Version

And take double money in your hand; and the money that was brought again in the mouth of your sacks, carry it again in your hand; peradventure it was an oversight:

Holman Bible

Take twice as much money with you. Return the money that was returned to you in the top of your bags. Perhaps it was a mistake.

A Conservative Version

And take double money in your hand, and the money that was returned in the mouth of your sacks carry again in your hand. Perhaps it was an oversight.

American Standard Version

and take double money in your hand; and the money that was returned in the mouth of your sacks carry again in your hand; peradventure it was an oversight:

Amplified

Take double the [amount of] money with you, and take back the money that was returned in the opening of your sacks; perhaps it was an oversight.

Bible in Basic English

And take twice as much money with you; that is to say, take back the money which was put in your bags, for it may have been an error;

Darby Translation

And take other money in your hand, and the money that was returned to you in the mouth of your sacks, carry back in your hand: perhaps it is an oversight.

Julia Smith Translation

And take of twice the silver in your hands; and the silver turned back in the mouth of your sacks, ye shall turn back in your hand; perhaps it was an error.

King James 2000

And take double money in your hand; and the money that was brought again in the mouth of your sacks, carry it again in your hand; perhaps it was an oversight:

Lexham Expanded Bible

And take double [the] money in your hands. Take back the money that was returned in the mouth of your sacks. Perhaps it [was] a mistake.

Modern King James verseion

And take double silver in your hand, and the silver that was brought again in the mouth of your sacks, carry it again in your hand. Perhaps it was an oversight.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And take as much money more with you. And the money that was brought again in your sacks, take it again with you in your hands, peradventure it was some oversight.

NET Bible

Take double the money with you; you must take back the money that was returned in the mouths of your sacks -- perhaps it was an oversight.

New Heart English Bible

and take double money in your hand, and take back the money that was returned in the mouth of your sacks. Perhaps it was an oversight.

The Emphasized Bible

And double silver, take in your hand, - also the silver that was put back in the mouth of your sacks, carry ye back in your hand, peradventure it was an error,

Webster

And take double money in your hand; and the money that was returned in the mouth of your sacks, carry it again in your hand; it may be it was an oversight:

World English Bible

and take double money in your hand, and take back the money that was returned in the mouth of your sacks. Perhaps it was an oversight.

Youngs Literal Translation

and double money take in your hand, even the money which is brought back in the mouth of your bags, ye take back in your hand, it may be it is an oversight.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And take
לקח 
Laqach 
Usage: 966

משׁנה 
Mishneh 
Usage: 35

כּסף 
Keceph 
Usage: 403

in your hand
יד 
Yad 
יד 
Yad 
Usage: 1612
Usage: 1612

and the money
כּסף 
Keceph 
Usage: 403

שׁוּב 
Shuwb 
Usage: 1058

in the mouth
פּה 
Peh 
Usage: 497

of your sacks
אמתּחת 
'amtachath 
Usage: 15

שׁוּב 
Shuwb 
Usage: 1058

References

Fausets

Context Readings

Joseph's Brothers Return To Egypt

11 "If that's the way it has to be," their father Israel replied, "then do this: take some of the best produce of the land in your containers and take them to the man as a gift some resin ointment, some honey, fragrant resins, myrrh, pistachios, and almonds. 12 Also take twice as much money with you so you can return the money that had been replaced in the mouth of your sacks. Maybe it was an accounting mistake on his part. 13 And be sure to take your brother, too. So get up, return to the man,


Cross References

Genesis 42:25

When he returned, he spoke with them, but then he took Simeon away from them and had him placed under arrest right in front of them. After this, Joseph gave orders to fill up their sacks with grain, to return each man's money to his own sack, and to supply each of them with provisions for their return journey. All of this was done for them.

Genesis 42:35

Later on, as they went about unloading their sacks, each man's bundle of money was found in each man's sack. When they and their father saw their bundles of money, they were greatly distressed.

Romans 12:17

Do not pay anyone back evil for evil, but focus your thoughts on what is right in the sight of all people.

Romans 13:8

Do not owe anyone anything except to love one another. For the one who loves another has fulfilled the Law.

2 Corinthians 8:21

We intend to do what is right, not only in the sight of the Lord, but also in the sight of people.

Philippians 4:8

Finally, brothers, whatever is true, whatever is honorable, whatever is fair, whatever is pure, whatever is acceptable, whatever is commendable, if there is anything of excellence and if there is anything praiseworthy keep thinking about these things.

1 Thessalonians 4:6

Furthermore, you must never take advantage of or exploit a brother in this regard, because the Lord avenges all these things, just as we already told you and warned you.

1 Thessalonians 5:21

Instead, test everything. Hold on to what is good.

Hebrews 13:8

Jesus, the Messiah, is the same yesterday and today and forever!

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain