Parallel Verses

Darby Translation

and said, Ah! my lord, we came indeed down at the first to buy food.

New American Standard Bible

and said, “Oh, my lord, we indeed came down the first time to buy food,

King James Version

And said, O sir, we came indeed down at the first time to buy food:

Holman Bible

They said, “Sir, we really did come down here the first time only to buy food.

International Standard Version

"Your Excellency," they said, "The first time we came here to buy food,

A Conservative Version

and said, Oh, my lord, we indeed came down at the first time to buy food.

American Standard Version

and said, Oh, my lord, we came indeed down at the first time to buy food:

Amplified

and said, “Oh, my lord, we indeed came down here the first time to buy food;

Bible in Basic English

And said, O my lord, we only came down the first time to get food;

Julia Smith Translation

And they will say, With leave my lord, coming down, we came down at the beginning to buy food.

King James 2000

And said, O sir, we came indeed down at the first time to buy food:

Lexham Expanded Bible

And they said, "Please, my lord, we surely came down once before to buy food,

Modern King James verseion

and said, Oh sir, we indeed came down the first time to buy food.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

and said, "Sir, we came hither at the first time to buy food,

NET Bible

They said, "My lord, we did indeed come down the first time to buy food.

New Heart English Bible

and said, "Oh, my lord, we indeed came down the first time to buy food.

The Emphasized Bible

and said, May it please my lord! We, did indeed come down, at the beginning to buy food.

Webster

And said, O sir, we came down indeed at the first time to buy food:

World English Bible

and said, "Oh, my lord, we indeed came down the first time to buy food.

Youngs Literal Translation

and say, 'O, my lord, we really come down at the commencement to buy food;

Topics

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
O
בּי 
Biy 
O, Oh, alas
Usage: 12

sir
אדן אדון 
'adown 
Usage: 335

ירד 
Yarad 
Usage: 378

ירד 
Yarad 
Usage: 378

at the first time
תּחלּה 
T@chillah 
Usage: 22

to buy
שׁבר 
Shabar 
Usage: 21

References

Morish

Sir

Context Readings

A Feast At Joseph's Palace

19 And they came up to the man that was over Joseph's house, and they spoke to him at the door of the house, 20 and said, Ah! my lord, we came indeed down at the first to buy food. 21 And it came to pass when we came to the inn, that we opened our sacks, and behold, every man's money was in the mouth of his sack, our money according to its weight; and we have brought it again in our hand.

Cross References

Genesis 42:3

And Joseph's ten brethren went down to buy grain out of Egypt.

Genesis 42:10

And they said to him, No, my lord; but to buy food are thy servants come.

Genesis 42:27

And one of them opened his sack to give his ass food in the inn, and saw his money, and behold, it was in the mouth of his sack.

Genesis 42:35

And it came to pass as they emptied their sacks, that behold, every man had his bundle of money in his sack; and they saw their bundles of money, they and their father, and were afraid.

Genesis 43:3

And Judah spoke to him, saying, The man did positively testify to us, saying, Ye shall not see my face, unless your brother be with you.

Genesis 43:7

And they said, The man asked very closely after us, and after our kindred, saying, Is your father yet alive? have ye a brother? And we told him according to the tenor of these words. Could we at all know that he would say, Bring your brother down?

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain