Parallel Verses

Holman Bible

If any of us is found to have it, he must die, and we also will become my lord’s slaves.”

New American Standard Bible

With whomever of your servants it is found, let him die, and we also will be my lord’s slaves.”

King James Version

With whomsoever of thy servants it be found, both let him die, and we also will be my lord's bondmen.

International Standard Version

Go ahead and execute whichever one of your servants is discovered to have it, and we'll remain as your master's slaves."

A Conservative Version

With whomever of thy servants it be found, let him die, and we also will be my lord's bondmen.

American Standard Version

With whomsoever of thy servants it be found, let him die, and we also will be my lord's bondmen.

Amplified

With whomever of your servants your master’s cup is found, let him die, and the rest of us will be my lord’s slaves.”

Bible in Basic English

If it comes to light that any of your servants has done this, let him be put to death, and we will be your lord's servants.

Darby Translation

With whomsoever of thy servants it is found, let him die; and we also will be my lord's bondmen.

Julia Smith Translation

With whomsoever of thy servants it shall be found, and he shall die, and also we will be for servants to my lord.

King James 2000

With whomever of your servants it be found, both let him die, and we also will be my lord's slaves.

Lexham Expanded Bible

Whoever is found with it from among your servants shall die. And moreover, we will become slaves to my lord."

Modern King James verseion

With whomever of your servants it may be found, both let him die, and we all will be my lord's bondmen.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

With whosoever of thy servants it be found, let him die, and let us also be my lord's bondmen."

NET Bible

If one of us has it, he will die, and the rest of us will become my lord's slaves!"

New Heart English Bible

With whoever of your servants it be found, let him die, and we also will be my lord's bondservants."

The Emphasized Bible

With whomsoever of thy servants it can be found, he shall die, - and, we also, will become my lord's servants.

Webster

With whom soever of thy servants it shall be found, both let him die, and we also will be my lord's bond-men.

World English Bible

With whoever of your servants it be found, let him die, and we also will be my lord's bondservants."

Youngs Literal Translation

with whomsoever of thy servants it is found, he hath died, and we also are to my lord for servants.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
עבד 
`ebed 
Usage: 800

it be found
מצא 
Matsa' 
Usage: 455

מוּת 
Muwth 
Usage: 839

and we also will be my lord's
אדן אדון 
'adown 
Usage: 335

References

Easton

Cup

Context Readings

Joseph Tests His Brothers

8 We even brought back to you from the land of Canaan the money we found at the top of our bags. How could we steal gold and silver from your master’s house? 9 If any of us is found to have it, he must die, and we also will become my lord’s slaves.” 10 The steward replied, “What you have said is right, but only the one who is found to have it will be my slave, and the rest of you will be blameless.”


Cross References

Genesis 31:32

If you find your gods with anyone here, he will not live! Before our relatives, point out anything that is yours and take it.” Jacob did not know that Rachel had stolen the idols.

Genesis 43:18

But the men were afraid because they were taken to Joseph’s house. They said, “We have been brought here because of the money that was returned in our bags the first time. They intend to overpower us, seize us, make us slaves, and take our donkeys.”

Genesis 44:16

“What can we say to my lord?” Judah replied. “How can we plead? How can we justify ourselves? God has exposed your servants’ iniquity. We are now my lord’s slaves—both we and the one in whose possession the cup was found.”

Job 31:38-40

If my land cries out against me
and its furrows join in weeping,

Psalm 7:3-5

Yahweh my God, if I have done this,
if there is injustice on my hands,

Acts 25:11

If then I am doing wrong, or have done anything deserving of death, I do not refuse to die, but if there is nothing to what these men accuse me of, no one can give me up to them. I appeal to Caesar!”

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain