Parallel Verses

The Emphasized Bible

so shalt thou dwell in the land of Goshen, and shalt be near unto me, thou, and thy sons, and thy son's sons, - and thy flocks and thy herds and all that is thine;

New American Standard Bible

You shall live in the land of Goshen, and you shall be near me, you and your children and your children’s children and your flocks and your herds and all that you have.

King James Version

And thou shalt dwell in the land of Goshen, and thou shalt be near unto me, thou, and thy children, and thy children's children, and thy flocks, and thy herds, and all that thou hast:

Holman Bible

You can settle in the land of Goshen and be near me—you, your children, and grandchildren, your sheep, cattle, and all you have.

International Standard Version

You are to live in the land of Goshen, near where I am you, your children, your grandchildren, your flocks, your herds, and everything that you own.

A Conservative Version

And thou shall dwell in the land of Goshen, and thou shall be near to me, thou, and thy sons, and thy sons' sons, and thy flocks, and thy herds, and all that thou have.

American Standard Version

and thou shalt dwell in the land of Goshen, and thou shalt be near unto me, thou, and thy children, and thy children's children, and thy flocks, and thy herds, and all that thou hast:

Amplified

You shall live in the land of Goshen [the best pasture land of Egypt], and you shall be close to me—you and your children and your grandchildren, your flocks and your herds and all you have.

Bible in Basic English

The land of Goshen will be your living-place, and you will be near me; you and your children and your children's children, and your flocks and herds and all you have:

Darby Translation

And thou shalt dwell in the land of Goshen, and thou shalt be near to me, thou, and thy sons, and thy sons' sons, and thy sheep, and thy cattle, and all that thou hast.

Julia Smith Translation

And thou didst dwell in the land of Goshen, and thou wert near to me, thou, and thy sons, and thy sons' sons, and thy sheep and thine oxen and all which is to thee.

King James 2000

And you shall dwell in the land of Goshen, and you shall be near unto me, you, and your children, and your children's children, and your flocks, and your herds, and all that you have:

Lexham Expanded Bible

You shall settle in the land of Goshen so that you will be near me, you and your children and your grandchildren, and your flocks and your herds and all that you have.

Modern King James verseion

And you shall dwell in the land of Goshen, and you shall be near to me, you and your sons and your sons' sons, and your flocks, and your herds, and all that you have.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And thou shalt dwell in the land of Goshen and be by me: both thou and thy children, and thy children's children: and thy sheep, and beasts and all that thou hast.

NET Bible

You will live in the land of Goshen, and you will be near me -- you, your children, your grandchildren, your flocks, your herds, and everything you have.

New Heart English Bible

You shall dwell in the land of Goshen, and you will be near to me, you, your children, your children's children, your flocks, your herds, and all that you have.

Webster

And thou shalt dwell in the land of Goshen, and thou shalt be near to me, thou, and thy children, and thy children's children, and thy flocks, and thy herds, and all that thou hast:

World English Bible

You shall dwell in the land of Goshen, and you will be near to me, you, your children, your children's children, your flocks, your herds, and all that you have.

Youngs Literal Translation

and thou hast dwelt in the land of Goshen, and been near unto me, thou and thy sons, and thy son's sons, and thy flock, and thy herd, and all that thou hast,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And thou shalt dwell
ישׁב 
Yashab 
Usage: 1081

in the land
ארץ 
'erets 
Usage: 2504

of Goshen
גּשׁן 
Goshen 
Usage: 15

and thou shalt be near
קרב קרוב 
Qarowb 
Usage: 77

unto me, thou, and thy children

Usage: 0

and thy flocks
צאון צאןo 
Tso'n 
Usage: 274

and thy herds
בּקר 
Baqar 
Usage: 183

References

American

Easton

Hastings

Morish

Context Readings

Joseph Reveals His Identity

9 Haste ye and go up unto my father, then shall ye say unto him - Thus saith thy son Joseph, God hath appointed me lord to all Egypt, - come down unto me do not delay; 10 so shalt thou dwell in the land of Goshen, and shalt be near unto me, thou, and thy sons, and thy son's sons, - and thy flocks and thy herds and all that is thine; 11 so will I sustain thee, there, for there are yet five years of famine, - lest thou come to poverty - thou and thy house and all who are thine.


Cross References

Exodus 8:22

then will I make to differ on that day, the land of Goshen wherein my people do dwell, so that there shall not be there a gad-fly! in order that thou mayest know, that I, Yahweh, am in the midst of the land;

Genesis 46:28-29

And he sent, Judah, before him unto Joseph, to direct his face to Goshen, - so they came in towards the land of Goshen.

Genesis 46:34-6

Then shall ye say - Men of cattle, have thy servants been from our youth even until now, both we and our fathers, - To the end ye may dwell in the land of Goshen, for an abomination to Egyptians, is every feeder of a flock,

Exodus 9:26

Only in the land of Goshen, where were the sons of Israel, was there no hail.

John 14:2-3

In the house of my Father, are, many dwellings; or else I would have told you, I go to prepare a place for you.

John 17:24

Father! As touching that which thou hast given me, I desire - That, where, I, am, they also, may be, with me, that they may behold my own glory which thou hast given me, - because thou lovedst me, before the foundation of the world.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain