Parallel Verses

The Emphasized Bible

then will I make to differ on that day, the land of Goshen wherein my people do dwell, so that there shall not be there a gad-fly! in order that thou mayest know, that I, Yahweh, am in the midst of the land;

New American Standard Bible

But on that day I will set apart the land of Goshen, where My people are living, so that no swarms of flies will be there, in order that you may know that I, the Lord, am in the midst of the land.

King James Version

And I will sever in that day the land of Goshen, in which my people dwell, that no swarms of flies shall be there; to the end thou mayest know that I am the LORD in the midst of the earth.

Holman Bible

But on that day I will give special treatment to the land of Goshen, where My people are living; no flies will be there. This way you will know that I, Yahweh, am in the land.

International Standard Version

On that day I'll treat the land of Goshen where my people live differently so that swarms of insects won't be there. As a result, you will know that I the LORD am in the midst of the land.

A Conservative Version

And in that day I will set apart the land of Goshen, in which my people dwell, that no swarms of flies shall be there, to the end thou may know that I am LORD in the midst of the earth.

American Standard Version

And I will set apart in that day the land of Goshen, in which my people dwell, that no swarms of flies shall be there; to the end thou mayest know that I am Jehovah in the midst of the earth.

Amplified

But on that day I will separate and set apart the land of Goshen, where My people are living, so that no swarms of insects will be there, so that you may know [without any doubt] and acknowledge that I, the Lord, am in the midst of the earth.

Bible in Basic English

And at that time I will make a division between your land and the land of Goshen where my people are, and no flies will be there; so that you may see that I am the Lord over all the earth.

Darby Translation

And I will distinguish in that day the land of Goshen, in which my people dwell, that no dog-flies shall be there; that thou mayest know that I Jehovah am in the midst of the land.

Julia Smith Translation

And I separated in that day the land of Goshen, which my people stood upon it, for no gad-fly to be there; that thou shalt know that I am Jehovah in the midst of the earth.

King James 2000

And I will set apart in that day the land of Goshen, in which my people dwell, that no swarms of flies shall be there; to the end you may know that I am the LORD in the midst of the earth.

Lexham Expanded Bible

But on that day I will distinguish the land of Goshen, where my people are staying, by there not being flies there, so that you will know that I [am] Yahweh in the midst of the land.

Modern King James verseion

And in that day I will cut off the land of Goshen, in which My people live, so that no swarms of flies shall be there, so that you may know that I am Jehovah in the midst of the earth.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

But I will separate the same day the land of Goshen where my people are, so that there shall no flies be there: that thou mayest know that I am the LORD upon the earth.

NET Bible

But on that day I will mark off the land of Goshen, where my people are staying, so that no swarms of flies will be there, that you may know that I am the Lord in the midst of this land.

New Heart English Bible

I will set apart in that day the land of Goshen, in which my people dwell, that no swarms of flies shall be there; to the end you may know that I am the LORD in the midst of the earth.

Webster

And I will sever in that day the land of Goshen, in which my people dwell, that no swarms of flies shall be there; to the end thou mayest know that I am the LORD in the midst of the earth.

World English Bible

I will set apart in that day the land of Goshen, in which my people dwell, that no swarms of flies shall be there; to the end you may know that I am Yahweh in the midst of the earth.

Youngs Literal Translation

And I have separated in that day the land of Goshen, in which My people are staying, that the beetle is not there, so that thou knowest that I am Jehovah in the midst of the land,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And I will sever
פּלה 
Palah 
Usage: 7

in that day
יום 
Yowm 
Usage: 2293

the land
ארץ 
'erets 
Usage: 2504

of Goshen
גּשׁן 
Goshen 
Usage: 15

in which my people
עם 
`am 
Usage: 1867

that no
בּלתּי 
Biltiy 
but, except, save, nothing, lest, no, from, inasmuch, and not
Usage: 109

ערב 
`arob 
Usage: 9

there to the end
מען 
Ma`an 
that, for, to, to the end, because of, lest, to the intent
Usage: 271

that I am the Lord

Usage: 0

in the midst
קרב 
Qereb 
Usage: 226

Context Readings

Plague Four: Flies

21 But if thou art not letting my people go, behold me! sending forth - against thee, and against thy servants, and against thy people, and against thy houses the gad-fly, - and the houses of the Egyptians shall be full of the gad-fly, moreover also the ground whereon, they are: 22 then will I make to differ on that day, the land of Goshen wherein my people do dwell, so that there shall not be there a gad-fly! in order that thou mayest know, that I, Yahweh, am in the midst of the land; 23 so will I put a separation betwixt my people and thy people. By to-morrow, shall come to pass this sign.


Cross References

Exodus 9:4

and Yahweh will make a difference between the cattle of Israel and the cattle of the Egyptians, - so that there shall not die from among all that pertaineth to the sons of Israel, a thing!

Exodus 9:6

So Yahweh did this thing, on the morrow, and all the cattle of the Egyptians died, - but of the cattle of the sons of Israel, died not one.

Exodus 10:23

they saw not one another neither rose any man from his couch for three days, - but all the sons of Israel, had light in their dwellings.

Exodus 7:17

Thus, saith Yahweh, Hereby, shalt thou know that, I, am Yahweh, - Lo! I, am smiting with the staff that is in my hand upon the waters that are in the river and they shall be turned to blood;

Exodus 8:10

And he said - For to-morrow. And he said - According to thy word! that thou mayest know that there is none like Yahweh, our God:

Exodus 9:26

Only in the land of Goshen, where were the sons of Israel, was there no hail.

Malachi 3:18

So shall ye return, and see the difference, between the righteous and the lawless, - between him that serveth God, and him that serveth him not.

Exodus 9:29

And Moses said unto him, As soon as I am gone out of the city, will I spread out my hands unto Yahweh, - the thunderings, shall cease, and, the hail, shall come no more, - that thou mayest know, that to Yahweh, belongeth the earth.

Exodus 11:6-7

then shall there be a great outcry, in all the land of Egypt, - such, as never was and, such, as shall not be again.

Exodus 12:13

Then shall the blood serve you for a sign, on the houses wherein ye are, then will I behold the blood, and will pass over you, - and there shall be among you no plague to destroy, when I smite the laud of Egypt.

Psalm 74:12

But, God, hath been my king from aforetime, Working Deliverances in the midst of the earth.

Psalm 110:2

Thy sceptre of strength, will Yahweh extend out of Zion, Tread thou down, in the midst of thy foes.

Ezekiel 30:19

Thus will I execute judgments on Egypt; And they shall know that l am Yahweh.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain