Parallel Verses

The Emphasized Bible

Only in the land of Goshen, where were the sons of Israel, was there no hail.

New American Standard Bible

Only in the land of Goshen, where the sons of Israel were, there was no hail.

King James Version

Only in the land of Goshen, where the children of Israel were, was there no hail.

Holman Bible

The only place it didn’t hail was in the land of Goshen where the Israelites were.

International Standard Version

Only in the land of Goshen, where the Israelis were, was there no hail.

A Conservative Version

Only in the land of Goshen, where the sons of Israel were, was there no hail.

American Standard Version

Only in the land of Goshen, where the children of Israel were, was there no hail.

Amplified

Only in the land of Goshen, where the children of Israel lived, was there no hail.

Bible in Basic English

Only in the land of Goshen, where the children of Israel were, there was no ice-storm.

Darby Translation

Only in the land of Goshen, where the children of Israel were, was there no hail.

Julia Smith Translation

Only in the land of Goshen, there were the sons of Israel, was no hail.

King James 2000

Only in the land of Goshen, where the children of Israel were, was there no hail.

Lexham Expanded Bible

Only in the land of Goshen, where the {Israelites} [were], there was no hail.

Modern King James verseion

Only in the land of Goshen, where the sons of Israel were, was there no hail.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

only in the land of Goshen where the children of Israel were, was there no hail.

NET Bible

Only in the land of Goshen, where the Israelites lived, was there no hail.

New Heart English Bible

Only in the land of Goshen, where the children of Israel were, there was no hail.

Webster

Only in the land of Goshen, where the children of Israel were, there was no hail.

World English Bible

Only in the land of Goshen, where the children of Israel were, there was no hail.

Youngs Literal Translation

only in the land of Goshen, where the sons of Israel are, there hath been no hail.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Only in the land
ארץ 
'erets 
Usage: 2504

of Goshen
גּשׁן 
Goshen 
Usage: 15

of Israel
ישׂראל 
Yisra'el 
Usage: 2505

References

American

Easton

Fausets

Hastings

Morish

Smith

Context Readings

Plague Seven: Hail

25 And the hail smote in all the land of Egypt all that was in the field, both man and beast, - and every herb of the field, did the hail smite, and every tree of the field, did it shiver. 26 Only in the land of Goshen, where were the sons of Israel, was there no hail. 27 Then sent Pharaoh, and called for Moses and for Aaron, and said unto them - I have sinned this time, - Yahweh, is the righteous one, and, I and my people, are the wrong-doers.

Cross References

Exodus 9:4

and Yahweh will make a difference between the cattle of Israel and the cattle of the Egyptians, - so that there shall not die from among all that pertaineth to the sons of Israel, a thing!

Exodus 11:7

But against none of the sons of Israel, shall a dog sharpen his tongue, neither against man nor beast, - that ye may know that Yahweh maketh a difference between Egypt and Israel.

Exodus 9:6

So Yahweh did this thing, on the morrow, and all the cattle of the Egyptians died, - but of the cattle of the sons of Israel, died not one.

Exodus 10:23

they saw not one another neither rose any man from his couch for three days, - but all the sons of Israel, had light in their dwellings.

Exodus 12:13

Then shall the blood serve you for a sign, on the houses wherein ye are, then will I behold the blood, and will pass over you, - and there shall be among you no plague to destroy, when I smite the laud of Egypt.

Exodus 8:22-32

then will I make to differ on that day, the land of Goshen wherein my people do dwell, so that there shall not be there a gad-fly! in order that thou mayest know, that I, Yahweh, am in the midst of the land;

Isaiah 32:18-19

And my people shall dwell, In a borne of peace, - and In habitations of security, and In resting-places of comfort.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain