Parallel Verses
The Emphasized Bible
Only in the land of Goshen, where were the sons of Israel, was there no hail.
New American Standard Bible
King James Version
Only in the land of Goshen, where the children of Israel were, was there no hail.
Holman Bible
The only place it didn’t hail was in the land of Goshen where the Israelites were.
International Standard Version
Only in the land of Goshen, where the Israelis were, was there no hail.
A Conservative Version
Only in the land of Goshen, where the sons of Israel were, was there no hail.
American Standard Version
Only in the land of Goshen, where the children of Israel were, was there no hail.
Amplified
Only in the land of Goshen, where the children of Israel lived, was there no hail.
Bible in Basic English
Only in the land of Goshen, where the children of Israel were, there was no ice-storm.
Darby Translation
Only in the land of Goshen, where the children of Israel were, was there no hail.
Julia Smith Translation
Only in the land of Goshen, there were the sons of Israel, was no hail.
King James 2000
Only in the land of Goshen, where the children of Israel were, was there no hail.
Lexham Expanded Bible
Only in the land of Goshen, where the {Israelites} [were], there was no hail.
Modern King James verseion
Only in the land of Goshen, where the sons of Israel were, was there no hail.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
only in the land of Goshen where the children of Israel were, was there no hail.
NET Bible
Only in the land of Goshen, where the Israelites lived, was there no hail.
New Heart English Bible
Only in the land of Goshen, where the children of Israel were, there was no hail.
Webster
Only in the land of Goshen, where the children of Israel were, there was no hail.
World English Bible
Only in the land of Goshen, where the children of Israel were, there was no hail.
Youngs Literal Translation
only in the land of Goshen, where the sons of Israel are, there hath been no hail.
Themes
Egypt » History of israel in » Egypt is plagued for pharaoh's obstinacy
Immunity » Israel promised special immunity from calamities
Israel » Under the special protection of jehovah » Promised special immunity from calamities
Israel » Kings of judah » Promises to
Rain » The plague of, upon egypt
Sickness » Inflicted upon the wicked » The jews,promised special immunity from calamities
Interlinear
'erets
References
Word Count of 20 Translations in Exodus 9:26
Verse Info
Context Readings
Plague Seven: Hail
25 And the hail smote in all the land of Egypt all that was in the field, both man and beast, - and every herb of the field, did the hail smite, and every tree of the field, did it shiver. 26 Only in the land of Goshen, where were the sons of Israel, was there no hail. 27 Then sent Pharaoh, and called for Moses and for Aaron, and said unto them - I have sinned this time, - Yahweh, is the righteous one, and, I and my people, are the wrong-doers.
Cross References
Exodus 9:4
and Yahweh will make a difference between the cattle of Israel and the cattle of the Egyptians, - so that there shall not die from among all that pertaineth to the sons of Israel, a thing!
Exodus 11:7
But against none of the sons of Israel, shall a dog sharpen his tongue, neither against man nor beast, - that ye may know that Yahweh maketh a difference between Egypt and Israel.
Exodus 9:6
So Yahweh did this thing, on the morrow, and all the cattle of the Egyptians died, - but of the cattle of the sons of Israel, died not one.
Exodus 10:23
they saw not one another neither rose any man from his couch for three days, - but all the sons of Israel, had light in their dwellings.
Exodus 12:13
Then shall the blood serve you for a sign, on the houses wherein ye are, then will I behold the blood, and will pass over you, - and there shall be among you no plague to destroy, when I smite the laud of Egypt.
Exodus 8:22-32
then will I make to differ on that day, the land of Goshen wherein my people do dwell, so that there shall not be there a gad-fly! in order that thou mayest know, that I, Yahweh, am in the midst of the land;
Isaiah 32:18-19
And my people shall dwell, In a borne of peace, - and In habitations of security, and In resting-places of comfort.