Parallel Verses

Modern King James verseion

And the sons of Israel did so. And Joseph gave them wagons according to the command of Pharaoh, and gave them provision for the way.

New American Standard Bible

Then the sons of Israel did so; and Joseph gave them wagons according to the command of Pharaoh, and gave them provisions for the journey.

King James Version

And the children of Israel did so: and Joseph gave them wagons, according to the commandment of Pharaoh, and gave them provision for the way.

Holman Bible

The sons of Israel did this. Joseph gave them wagons as Pharaoh had commanded, and he gave them provisions for the journey.

International Standard Version

So Israel's sons did what they were asked to do, and Joseph provided wagons for them, as Pharaoh had commanded. He also gave them provisions for the journey.

A Conservative Version

And the sons of Israel did so. And Joseph gave them wagons, according to the commandment of Pharaoh, and gave them provision for the way.

American Standard Version

And the sons of Israel did so: and Joseph gave them wagons, according to the commandment of Pharaoh, and gave them provision for the way.

Amplified

Then the sons of Israel did so; and Joseph gave them wagons according to the command of Pharaoh, and gave them provisions for the journey.

Bible in Basic English

And the children of Israel did as he said; and Joseph gave them carts as had been ordered by Pharaoh, and food for their journey.

Darby Translation

And the sons of Israel did so; and Joseph gave them waggons, according to the commandment of Pharaoh, and gave them provision for the way.

Julia Smith Translation

And the sons of Israel will do so: and Joseph will give to them wagons, by the mouth of Pharaoh, and he will give to them provision for the way.

King James 2000

And the children of Israel did so: and Joseph gave them wagons, according to the commandment of Pharaoh, and gave them provision for the way.

Lexham Expanded Bible

And the sons of Israel did so. And Joseph gave them wagons at the word of Pharaoh, and gave them provisions for the journey.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And the children of Israel did even so. And Joseph gave them chariots at the commandment of Pharaoh, and gave them victuals also to spend by the way.

NET Bible

So the sons of Israel did as he said. Joseph gave them wagons as Pharaoh had instructed, and he gave them provisions for the journey.

New Heart English Bible

The children of Israel did so. Joseph gave them wagons, according to the commandment of Pharaoh, and gave them provision for the way.

The Emphasized Bible

And the sons of Israel did so, and Joseph gave them waggons, at the bidding of Pharaoh, - and gave them provisions for the way:

Webster

And the children of Israel did so: and Joseph gave them wagons, according to the commandment of Pharaoh, and gave them provision for the way.

World English Bible

The sons of Israel did so. Joseph gave them wagons, according to the commandment of Pharaoh, and gave them provision for the way.

Youngs Literal Translation

And the sons of Israel do so, and Joseph giveth waggons to them by the command of Pharaoh, and he giveth to them provision for the way;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
of Israel
ישׂראל 
Yisra'el 
Usage: 2505

so and Joseph
יוסף 
Yowceph 
Usage: 213

נתן 
Nathan 
Usage: 2011

עגלה 
`agalah 
Usage: 25

of Pharaoh
פּרעה 
Par`oh 
Usage: 268

and gave
נתן 
Nathan 
Usage: 2011

צדה צידה 
Tseydah 
Usage: 9

References

American

Easton

Fausets

Context Readings

Joseph Reveals His Identity

20 And do not regard your stuff, for the good of all the land of Egypt is yours. 21 And the sons of Israel did so. And Joseph gave them wagons according to the command of Pharaoh, and gave them provision for the way. 22 To all of them he gave each man changes of clothing, but to Benjamin he gave three hundred pieces of silver, and five changes of clothing.



Cross References

Genesis 45:19

Now you are commanded; do this. Take wagons out of the land of Egypt for your little ones, and for your wives, and bring your father, and come.

Genesis 45:27

And they told him all the words of Joseph, which he had said to them. And when he saw the wagons which Joseph had sent to carry him, the spirit of Jacob their father revived.

Genesis 46:5

And Jacob rose up from Beer-sheba. And the sons of Israel carried Jacob their father, and their little ones, and their wives, in the wagons which Pharaoh had sent to carry him.

Exodus 17:1

And all the congregation of the sons of Israel journeyed from the wilderness of Sin, after their journeys, according to the command of the Lord, and pitched in Rephidim. And there was no water for the people to drink.

Numbers 3:16

And Moses numbered them according to the word of Jehovah, as he was commanded.

Numbers 7:3-9

And they brought their offerings before Jehovah: six covered wagons and twelve oxen, a wagon for two of the rulers, an ox for each one. And they brought them before the tabernacle.

2 Chronicles 8:13

even as the duty of every day required, offering according to the commandment of Moses, on the sabbaths and on the new moons, and on the solemn feasts, three times in the year, even in the Feast of Unleavened Bread, and in the Feast of Weeks, and in the Feast of Tabernacles.

2 Chronicles 35:16

And all the service of Jehovah was prepared the same day, to keep the Passover, and to offer burnt offerings on the altar of Jehovah, according to the command of King Josiah.

Ecclesiastes 8:2

I say, Keep the king's word, and that, because of the oath of God.

Lamentations 1:18

Jehovah is righteous, for I have rebelled against His command. I beseech you, all peoples, hear and behold my sorrow. My virgins and my young men went into exile.

Ezekiel 23:24

And they shall come against you with weapons, chariots, and wheels, and with an assembly of peoples; buckler and shield and helmet shall set against you all around. And I will set judgment before them, and they shall judge you by their judgments.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain