Parallel Verses

Modern King James verseion

And do not regard your stuff, for the good of all the land of Egypt is yours.

New American Standard Bible

Do not concern yourselves with your goods, for the best of all the land of Egypt is yours.’”

King James Version

Also regard not your stuff; for the good of all the land of Egypt is yours.

Holman Bible

Do not be concerned about your belongings, for the best of all the land of Egypt is yours.’”

International Standard Version

Don't worry about your household goods, because the best of all the land of Egypt is yours."

A Conservative Version

Also do not regard your stuff, for the good of all the land of Egypt is yours.

American Standard Version

Also regard not your stuff; for the good of all the land of Egypt is yours.

Amplified

Do not be concerned with your goods, for the best of all the land of Egypt is yours.’”

Bible in Basic English

And take no thought for your goods, for the best of all the land of Egypt is yours.

Darby Translation

And let not your eye regret your stuff; for the good of all the land of Egypt shall be yours.

Julia Smith Translation

And your eye shall not spare upon your vessels: for the good of all the land of Egypt is to you.

King James 2000

Also regard not your goods; for the good of all the land of Egypt is yours.

Lexham Expanded Bible

{Do not worry} about your possessions, for the best of all the land of Egypt is yours.'"

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Also, regard not your stuff, for the goods of all the land of Egypt shall be yours."

NET Bible

Don't worry about your belongings, for the best of all the land of Egypt will be yours.'"

New Heart English Bible

Also, do not concern yourselves about your belongings, for the good of all of the land of Egypt is yours."

The Emphasized Bible

Your eye, moreover, let it not look with pity upon your goods, - for, the best of all the land of Egypt, is, yours.

Webster

Also regard not your furniture; for the good of all the land of Egypt is yours.

World English Bible

Also, don't concern yourselves about your belongings, for the good of all of the land of Egypt is yours."

Youngs Literal Translation

and your eye hath no pity on your vessels, for the good of all the land of Egypt is yours.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
חוּס 
Chuwc 
Usage: 24

not your stuff
כּלי 
K@liy 
Usage: 325

for the good
טוּב 
Tuwb 
Usage: 32

of all the land
ארץ 
'erets 
Usage: 2504

of Egypt
מצרים 
Mitsrayim 
Usage: 681

References

Easton

Context Readings

Joseph Reveals His Identity

19 Now you are commanded; do this. Take wagons out of the land of Egypt for your little ones, and for your wives, and bring your father, and come. 20 And do not regard your stuff, for the good of all the land of Egypt is yours. 21 And the sons of Israel did so. And Joseph gave them wagons according to the command of Pharaoh, and gave them provision for the way.



Cross References

Genesis 20:15

And Abimelech said, Behold, my land is before you. Live where it pleases you.

Genesis 45:18

and take your father and your households and come to me. And I will give you the good of the land of Egypt, and you shall eat the fat of the land.

Exodus 22:7

If a man shall deliver to his neighbor silver or stuff to keep, and it is stolen out of the man's house; if the thief is found, let him pay double.

Deuteronomy 7:16

And you shall destroy all the people which Jehovah your God shall deliver you. Your eye shall have no pity upon them, neither shall you serve their gods, for they will be a snare to you.

Deuteronomy 19:13

Your eye shall not pity him, but you shall put away innocent blood from Israel, so that it may go well with you.

Deuteronomy 19:21

And your eye shall not pity. Life shall go for life, eye for eye, tooth for tooth, hand for hand, foot for foot.

Joshua 7:11

Israel has sinned, and they have also broken My covenant which I commanded them, and have even taken of the cursed things, and have also stolen and pretended falsely. And they have even put it among their own stuff.

1 Samuel 10:22

And they inquired of Jehovah further, Has the man yet come here? And Jehovah answered, Behold, he is hiding himself among the baggage.

1 Samuel 25:13

And David said to his men, Let each man gird on his sword. And they each one girded on his sword, and David also girded on his sword. And about four hundred men went up after David, and two hundred stayed by the stuff.

1 Samuel 30:24

For who will listen to you in this matter? But as his part is that goes down to the battle, so shall be his part that stays by the stuff. They shall divide alike.

Ezra 9:12

And now do not give your daughters to their sons, nor take their daughters to your sons, nor seek their peace or their wealth forever, so that you may be strong and eat the good of the land and leave it for an inheritance to your sons forever.

Isaiah 1:19

If you are willing and obedient, you shall eat the good of the land;

Isaiah 13:18

And bows shall dash the young men to pieces; and they shall have no pity on the fruit of the womb; their eye shall not pity sons.

Ezekiel 7:4

And My eye shall not spare you, neither will I have pity. But I will repay your ways on you, and your abominations shall be in your midst; and you shall know that I am Jehovah.

Ezekiel 7:9

And My eye shall not spare, neither will I have pity; I will repay you according to your ways and your abominations that are in your midst. And you shall know that I am Jehovah who strikes.

Ezekiel 9:5

And He said to those in my hearing, Go over in the city after him, and strike. Let not your eye spare, nor have pity.

Ezekiel 12:3-4

Therefore, son of man, prepare for yourself vessels for exile, and go into exile by day before their eyes. And you shall be exiled from your place to another place before their eyes. It may be they will consider, though they are a rebellious house.

Ezekiel 20:17

But My eye spared them from destroying them, nor did I make an end of them in the wilderness.

Matthew 24:17

Let him on the housetop not come down to take anything out of his house;

Luke 17:31

In that day he who shall be on the housetop, and his goods in the house, let him not come down to take them away. And likewise, he who is in the field, let him not return to the things behind.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain