Parallel Verses

NET Bible

Joseph harnessed his chariot and went up to meet his father Israel in Goshen. When he met him, he hugged his neck and wept on his neck for quite some time.

New American Standard Bible

Joseph prepared his chariot and went up to Goshen to meet his father Israel; as soon as he appeared before him, he fell on his neck and wept on his neck a long time.

King James Version

And Joseph made ready his chariot, and went up to meet Israel his father, to Goshen, and presented himself unto him; and he fell on his neck, and wept on his neck a good while.

Holman Bible

Joseph hitched the horses to his chariot and went up to Goshen to meet his father Israel. Joseph presented himself to him, threw his arms around him, and wept for a long time.

International Standard Version

Joseph prepared his chariot and went to meet his father Israel in Goshen. As soon as Jacob appeared in his presence, he embraced him and wept for a long time as he held on to him.

A Conservative Version

And Joseph made his chariot ready, and went up to meet Israel his father, to Goshen. And he presented himself to him, and fell on his neck, and wept on his neck a good while.

American Standard Version

And Joseph made ready his chariot, and went up to meet Israel his father, to Goshen; and he presented himself unto him, and fell on his neck, and wept on his neck a good while.

Amplified

Then Joseph prepared his chariot and went up to meet Israel his father in Goshen; as soon as he presented himself before him (authenticating his identity), he fell on his [father’s] neck and wept on his neck a [very] long time.

Bible in Basic English

And Joseph got his carriage ready and went to Goshen for the meeting with his father; and when he came before him, he put his arms round his neck, weeping.

Darby Translation

Then Joseph yoked his chariot, and went up to meet Israel his father, to Goshen, and he presented himself to him; and he fell on his neck, and wept on his neck a good while.

Julia Smith Translation

And Joseph will harness his chariot, and will go up to meet Israel his father, to Goshen; and he will be seen to him: and he will fall upon his neck, and will yet weep upon his neck

King James 2000

And Joseph made ready his chariot, and went up to meet Israel his father, to Goshen, and presented himself unto him; and he fell on his neck, and wept on his neck a good while.

Lexham Expanded Bible

Then Joseph harnessed his chariot and went up to meet Israel his father in Goshen. He presented himself to him and fell upon his neck and wept upon his neck a long time.

Modern King James verseion

And Joseph made his chariot ready, and went up to meet Israel his father, to Goshen, and presented himself to him. And he fell on his neck, and wept on his neck a good while.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And Joseph made ready his chariot and went to meet Israel his father unto Goshen, and presented himself unto him, and fell on his neck and wept upon his neck a good while.

New Heart English Bible

Joseph made ready his chariot, and went up to meet Israel, his father, in Goshen. He presented himself to him, and fell on his neck, and wept on his neck a good while.

The Emphasized Bible

Then yoked Joseph his chariot, and went up to meet Israel his father towards Goshen, - and he appeared unto him, and fell upon his neck, and wept upon his neck a good while.

Webster

And Joseph made ready his chariot, and went to meet Israel his father to Goshen; and presented himself to him: and he fell on his neck, and wept on his neck a good while.

World English Bible

Joseph prepared his chariot, and went up to meet Israel, his father, in Goshen. He presented himself to him, and fell on his neck, and wept on his neck a good while.

Youngs Literal Translation

and Joseph harnesseth his chariot, and goeth up to meet Israel his father, to Goshen, and appeareth unto him, and falleth on his neck, and weepeth on his neck again;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And Joseph
יוסף 
Yowceph 
Usage: 213

אסר 
'acar 
Usage: 70

מרכּבה 
merkabah 
Usage: 44

and went up
עלה 
`alah 
Usage: 890

to meet
קראה 
Qir'ah 
Usage: 99

ישׂראל 
Yisra'el 
Usage: 2505

to Goshen
גּשׁן 
Goshen 
Usage: 15

and presented
ראה 
Ra'ah 
Usage: 1308

on his neck
צוּארה צוּרן צוּר צוּאר 
Tsavva'r 
צוּארה צוּרן צוּר צוּאר 
Tsavva'r 
Usage: 43
Usage: 43

and wept
בּכה 
Bakah 
Usage: 114

References

Hastings

Morish

Context Readings

Jacob And His Offspring Go To Egypt

28 Jacob sent Judah before him to Joseph to accompany him to Goshen. So they came to the land of Goshen. 29 Joseph harnessed his chariot and went up to meet his father Israel in Goshen. When he met him, he hugged his neck and wept on his neck for quite some time. 30 Israel said to Joseph, "Now let me die since I have seen your face and know that you are still alive."



Cross References

Luke 15:20

So he got up and went to his father. But while he was still a long way from home his father saw him, and his heart went out to him; he ran and hugged his son and kissed him.

Genesis 33:4

But Esau ran to meet him, embraced him, hugged his neck, and kissed him. Then they both wept.

Genesis 41:43

Pharaoh had him ride in the chariot used by his second-in-command, and they cried out before him, "Kneel down!" So he placed him over all the land of Egypt.

Genesis 45:14-15

Then he threw himself on the neck of his brother Benjamin and wept, and Benjamin wept on his neck.

Genesis 45:19

You are also commanded to say, 'Do this: Take for yourselves wagons from the land of Egypt for your little ones and for your wives. Bring your father and come.

Genesis 45:21

So the sons of Israel did as he said. Joseph gave them wagons as Pharaoh had instructed, and he gave them provisions for the journey.

Acts 20:37

They all began to weep loudly, and hugged Paul and kissed him,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain