Parallel Verses

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

But the more they vexed them, the more they multiplied and grew: so that they abhorred the children of Israel.

New American Standard Bible

But the more they afflicted them, the more they multiplied and the more they spread out, so that they were in dread of the sons of Israel.

King James Version

But the more they afflicted them, the more they multiplied and grew. And they were grieved because of the children of Israel.

Holman Bible

But the more they oppressed them, the more they multiplied and spread so that the Egyptians came to dread the Israelites.

International Standard Version

But the more the Egyptians afflicted the Israelis, the more they multiplied and flourished, so that the Egyptians became terrified of the Israelis.

A Conservative Version

But the more they afflicted them, the more they multiplied and the more they spread out. And they were grieved because of the sons of Israel.

American Standard Version

But the more they afflicted them, the more they multiplied and the more they spread abroad. And they were grieved because of the children of Israel.

Amplified

But the more the Egyptians oppressed them, the more they multiplied and expanded, so that the Egyptians dreaded and were exasperated by the Israelites.

Bible in Basic English

But the more cruel they were to them, the more their number increased, till all the land was full of them. And the children of Israel were hated by the Egyptians.

Darby Translation

But the more they afflicted them, the more they multiplied and spread; and they were distressed because of the children of Israel.

Julia Smith Translation

And as they will afflict them, so they will multiply and will increase. And they will feel disgust from the face of the sons of Israel.

King James 2000

But the more they afflicted them, the more they multiplied and grew. And they were grieved because of the children of Israel.

Lexham Expanded Bible

And as he oppressed them, so they became many, and so they spread out, and [the Egyptians] were afraid because of the presence of the {Israelites}.

Modern King James verseion

But the more they afflicted them, the more they multiplied and grew. And they were grieved because of the sons of Israel.

NET Bible

But the more the Egyptians oppressed them, the more they multiplied and spread. As a result the Egyptians loathed the Israelites,

New Heart English Bible

But the more they afflicted them, the more they multiplied and the more they spread out. They were grieved because of the children of Israel.

The Emphasized Bible

But the more they were humiliating them, the more, were they multiplying, and, the more, were they breaking forth, so they were filled with alarm because of the sons of Israel.

Webster

But the more they afflicted them, the more they multiplied and grew. And they were grieved because of the children of Israel.

World English Bible

But the more they afflicted them, the more they multiplied and the more they spread out. They were grieved because of the children of Israel.

Youngs Literal Translation

and as they afflict it, so it multiplieth, and so it breaketh forth, and they are vexed because of the sons of Israel;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
and grew
פּרץ 
Parats 
Usage: 49

קוּץ 
Quwts 
Usage: 8

פּנים 
Paniym 
Usage: 2119

References

Easton

Hastings

Morish

Smith

Context Readings

Israel And Oppression In Egypt

11 And he set taskmasters over them, to keep them under with burdens. And they built unto Pharaoh treasure cities: Pithom and Rameses. 12 But the more they vexed them, the more they multiplied and grew: so that they abhorred the children of Israel. 13 And the Egyptians held the children of Israel in bondage without mercy,

Cross References

Exodus 1:9

And he said unto his folk, "Behold, the people of the children of Israel are more and mightier than we.

Job 5:2

As for the foolish man, displeasure killeth him; and anger slayeth the ignorant.

Psalm 105:24

But he increased his people exceedingly, and made them stronger than their enemies,

Proverbs 21:30

There is no wisdom, there is no understanding, there is no counsel against the LORD.

Proverbs 27:4

Wrath is a cruel thing, and furiousness is a very tempest; yea, who is able to abide envy?

John 12:19

The Pharisees therefore said among themselves, "Perceive ye, how we prevail nothing? Behold, all the whole world goeth away after him."

Acts 4:2-4

taking it grievously that they taught the people and preached in Jesus the resurrection from death.

Acts 5:28-33

saying, "Did not we straitly command you that ye should not teach in this name? And behold, ye have filled Jerusalem with your doctrine, and ye intend to bring this man's blood upon us."

Romans 8:28

For we know well that all things work for the best unto them that love God, which also are called of purpose.

Hebrews 12:6-11

For whom the Lord loveth, him he chasteneth: yea, and he scourgeth every son that he receiveth."

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain