Parallel Verses
New American Standard Bible
Then Israel said to Joseph, “Behold, I am about to die, but
King James Version
And Israel said unto Joseph, Behold, I die: but God shall be with you, and bring you again unto the land of your fathers.
Holman Bible
Then Israel said to Joseph, “Look, I am about to die, but God will be with you and will bring you back to the land of your fathers.
International Standard Version
By doing this, he placed Ephraim before Manasseh. Then Israel told Joseph, "Pay attention! I'm about to die, but God will be with you. He'll bring you back to the land that belongs to your ancestors.
A Conservative Version
And Israel said to Joseph, Behold, I die, but God will be with you, and bring you again to the land of your fathers.
American Standard Version
And Israel said unto Joseph, Behold, I die: but God will be with you, and bring you again unto the land of your fathers.
Amplified
Then Israel said to Joseph, “Behold, I am about to die, but God will be with you, and bring you back to [Canaan] the land of your fathers.
Bible in Basic English
Then Israel said to Joseph, Now my death is near; but God will be with you, guiding you back to the land of your fathers.
Darby Translation
And Israel said to Joseph, Behold, I die; and God will be with you, and bring you again to the land of your fathers.
Julia Smith Translation
And Israel will say to Joseph, I am dying: and God was with you and turned you back to the land of your fathers.
King James 2000
And Israel said unto Joseph, Behold, I die: but God shall be with you, and bring you again unto the land of your fathers.
Lexham Expanded Bible
And Israel said to Joseph, "Behold, I [am about] to die, but God will be with you and will bring you back to the land of your ancestors.
Modern King James verseion
And Israel said to Joseph, Behold, I die. But God shall be with you, and bring you again into the land of your fathers.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And Israel said unto Joseph, "Behold, I die. And God shall be with you and bring you again unto the land of your fathers.
NET Bible
Then Israel said to Joseph, "I am about to die, but God will be with you and will bring you back to the land of your fathers.
New Heart English Bible
Israel said to Joseph, "Behold, I am dying, but God will be with you, and bring you again to the land of your fathers.
The Emphasized Bible
And Israel said unto Joseph: Lo! I, am about to die, - but it shall come to pass that, God will be with you, and will take you back into the land of your fathers.
Webster
And Israel said to Joseph, Behold, I die; but God shall be with you, and bring you again to the land of your fathers.
World English Bible
Israel said to Joseph, "Behold, I am dying, but God will be with you, and bring you again to the land of your fathers.
Youngs Literal Translation
And Israel saith unto Joseph, 'Lo, I am dying, and God hath been with you, and hath brought you back unto the land of your fathers;
Interlinear
Muwth
Word Count of 20 Translations in Genesis 48:21
Verse Info
Context Readings
Ephraim's Greater Blessing
20
So he blessed them that day, saying, "By you Israel will pronounce blessings, saying, 'God make you as Ephraim and as Manasseh.'"Thus he put Ephraim before Manasseh.
21 Then Israel said to Joseph, “Behold, I am about to die, but
Cross References
Genesis 46:4
I myself will go down with you to Egypt, and I will also bring you up again, and Joseph's hand shall close your eyes."
Genesis 50:24
And Joseph said to his brothers, "I am about to die, but God will visit you and bring you up out of this land to the land that he swore to Abraham, to Isaac, and to Jacob."
Genesis 26:3
Sojourn in this land, and I will be with you and will bless you, for to you and to your offspring I will give all these lands, and I will establish the oath that I swore to Abraham your father.
Genesis 28:15
Behold, I am with you and will keep you wherever you go, and will bring you back to this land. For I will not leave you until I have done what I have promised you."
Genesis 12:5
And Abram took Sarai his wife, and Lot his brother's son, and all their possessions that they had gathered, and the people that they had acquired in Haran, and they set out to go to the land of Canaan. When they came to the land of Canaan,
Genesis 15:14
But I will bring judgment on the nation that they serve, and afterward they shall come out with great possessions.
Genesis 37:1
Jacob lived in the land of his father's sojournings, in the land of Canaan.
Deuteronomy 1:1-46
These are the words that Moses spoke to all Israel beyond the Jordan in the wilderness, in the Arabah opposite Suph, between Paran and Tophel, Laban, Hazeroth, and Dizahab.
Deuteronomy 31:8
It is the LORD who goes before you. He will be with you; he will not leave you or forsake you. Do not fear or be dismayed."
Joshua 1:5
No man shall be able to stand before you all the days of your life. Just as I was with Moses, so I will be with you. I will not leave you or forsake you.
Joshua 1:9
Have I not commanded you? Be strong and courageous. Do not be frightened, and do not be dismayed, for the LORD your God is with you wherever you go."
Joshua 3:7
The LORD said to Joshua, "Today I will begin to exalt you in the sight of all Israel, that they may know that, as I was with Moses, so I will be with you.
Joshua 23:14
"And now I am about to go the way of all the earth, and you know in your hearts and souls, all of you, that not one word has failed of all the good things that the LORD your God promised concerning you. All have come to pass for you; not one of them has failed
Joshua 24:1-33
Joshua gathered all the tribes of Israel to Shechem and summoned the elders, the heads, the judges, and the officers of Israel. And they presented themselves before God.
1 Kings 2:2-4
"I am about to go the way of all the earth. Be strong, and show yourself a man,
Psalm 18:46
The LORD lives, and blessed be my rock, and exalted be the God of my salvation--
Psalm 146:3-4
Put not your trust in princes, in a son of man, in whom there is no salvation.
Zechariah 1:5-6
Your fathers, where are they? And the prophets, do they live forever?
Luke 2:29
"Lord, now you are letting your servant depart in peace, according to your word;
Acts 13:36
For David, after he had served the purpose of God in his own generation, fell asleep and was laid with his fathers and saw corruption,
2 Timothy 4:6
For I am already being poured out as a drink offering, and the time of my departure has come.
Hebrews 7:3
He is without father or mother or genealogy, having neither beginning of days nor end of life, but resembling the Son of God he continues a priest forever.
Hebrews 7:8
In the one case tithes are received by mortal men, but in the other case, by one of whom it is testified that he lives.
Hebrews 7:23-25
The former priests were many in number, because they were prevented by death from continuing in office,
2 Peter 1:14
since I know that the putting off of my body will be soon, as our Lord Jesus Christ made clear to me.