Parallel Verses

Darby Translation

And Jacob called his sons, and said, Gather yourselves together, and I will tell you what will befall you at the end of days.

New American Standard Bible

Then Jacob summoned his sons and said, “Assemble yourselves that I may tell you what will befall you in the days to come.

King James Version

And Jacob called unto his sons, and said, Gather yourselves together, that I may tell you that which shall befall you in the last days.

Holman Bible

Then Jacob called his sons and said, “Gather around, and I will tell you what will happen to you in the days to come.

International Standard Version

After this, Jacob called his sons together and told them, "Assemble yourselves around me so I can tell you all what is going to happen to you in the last days.

A Conservative Version

And Jacob called to his sons, and said, gather yourselves together, that I may tell you that which shall befall you in the latter days.

American Standard Version

And Jacob called unto his sons, and said: gather yourselves together, that I may tell you that which shall befall you in the latter days.

Amplified

Then Jacob called for his sons and said, “Assemble yourselves [around me] that I may tell you what will happen to you and your descendants in the days to come.

Bible in Basic English

And Jacob sent for his sons, and said, Come together, all of you, so that I may give you news of your fate in future times.

Julia Smith Translation

And Jacob will call to his sons, and will say, Be ye gathered together, and I will announce to you what shall happen to you in the last part of the days.

King James 2000

And Jacob called unto his sons, and said, Gather yourselves together, that I may tell you that which shall befall you in the last days.

Lexham Expanded Bible

Then Jacob called his sons and said, "Gather together so that I can tell you what will happen with you in {days to come}.

Modern King James verseion

And Jacob called to his sons and said, Gather yourselves together, that I may tell you what shall happen to you in the days to come.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And Jacob called for his sons and said, "Come together, that I may tell you what shall happen you in the last days.

NET Bible

Jacob called for his sons and said, "Gather together so I can tell you what will happen to you in the future.

New Heart English Bible

Jacob called to his sons, and said: "Gather yourselves together, that I may tell you that which will happen to you in the days to come.

The Emphasized Bible

Then called Jacob unto his sons, - and said - Gather yourselves together, and let me tell you, that which shall befall you in the afterpart of the days.

Webster

And Jacob called to his sons, and said, Assemble yourselves, that I may tell you that which shall befall you in the last days.

World English Bible

Jacob called to his sons, and said: "Gather yourselves together, that I may tell you that which will happen to you in the days to come.

Youngs Literal Translation

And Jacob calleth unto his sons and saith, 'Be gathered together, and I declare to you that which doth happen with you in the latter end of the days.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
יעקב 
Ya`aqob 
Usage: 349

קרא 
Qara' 
Usage: 736

and said

Usage: 0

אסף 
'acaph 
Usage: 199

נגד 
Nagad 
Usage: 370

קרא 
Qara' 
Usage: 34

you in the last
אחרית 
'achariyth 
Usage: 61

References

American

Easton

Hastings

Context Readings

Jacob Blesses His Twelve Sons

1 And Jacob called his sons, and said, Gather yourselves together, and I will tell you what will befall you at the end of days. 2 Assemble yourselves, and hear, ye sons of Jacob, And listen to Israel your father.


Cross References

Numbers 24:14

And now behold, I go to my people: come, I will admonish thee what this people will do to thy people at the end of days.

Jeremiah 23:20

The anger of Jehovah shall not return, until he have executed, and until he have performed the purposes of his heart: at the end of the days ye shall understand it clearly.

Daniel 10:14

And I am come to make thee understand what shall befall thy people at the end of the days: for the vision is yet for many days.

Deuteronomy 4:30

In thy tribulation, and when all these things shall come upon thee, at the end of days, thou shalt return to Jehovah thy God, and shalt hearken to his voice,

Isaiah 2:2

And it shall come to pass in the end of days, that the mountain of Jehovah's house shall be established on the top of the mountains, and shall be lifted up above the hills; and all the nations shall flow unto it.

Deuteronomy 31:12

Gather the people together, the men, and the women, and the children, and thy stranger that is within thy gates, that they may hear, and that they may learn, and fear Jehovah your God, and take heed to do all the words of this law;

Deuteronomy 31:28-29

Gather to me all the elders of your tribes, and your officers, that I may speak these words in their ears, and take heaven and earth to witness against them.

Deuteronomy 33:1-29

And this is the blessing, wherewith Moses the man of God blessed the children of Israel before his death.

Psalm 25:14

The secret of Jehovah is with them that fear him, that he may make known his covenant to them.

Psalm 105:15

Saying, Touch not mine anointed ones, and do my prophets no harm.

Isaiah 22:14

And it was revealed in mine ears by Jehovah of hosts: Assuredly this iniquity shall not be purged from you till ye die, saith the Lord, Jehovah of hosts.

Isaiah 39:6

Behold, days come when all that is in thy house, and that which thy fathers have laid up until this day, shall be carried to Babylon: nothing shall be left, saith Jehovah.

Isaiah 53:1

Who hath believed our report? and to whom hath the arm of Jehovah been revealed?

Daniel 2:28-29

but there is a God in the heavens, who revealeth secrets, and maketh known to king Nebuchadnezzar what shall be at the end of days. Thy dream, and the visions of thy head upon thy bed are these:

Daniel 2:47

The king answered Daniel and said, Of a truth it is that your God is the God of gods, and the Lord of kings, and a revealer of secrets, because thou wast able to reveal this secret.

Daniel 10:1

In the third year of Cyrus king of Persia a thing was revealed unto Daniel, whose name was called Belteshazzar; and the thing is true, but the appointed time of trial is long; and he understood the thing, and had understanding of the vision.

Amos 3:7

But the Lord Jehovah will do nothing, but he revealeth his secret unto his servants the prophets.

Micah 4:1

But it shall come to pass in the end of days that the mountain of Jehovah's house shall be established on the top of the mountains, and shall be lifted up above the hills; and the peoples shall flow unto it.

Luke 2:26

And it was divinely communicated to him by the Holy Spirit, that he should not see death before he should see the Lord's Christ.

Acts 2:17

And it shall be in the last days, saith God, that I will pour out of my Spirit upon all flesh; and your sons and your daughters shall prophesy, and your young men shall see visions, and your elders shall dream with dreams;

Romans 1:17-18

for righteousness of God is revealed therein, on the principle of faith, to faith: according as it is written, But the just shall live by faith.

1 Timothy 4:1

But the Spirit speaks expressly, that in latter times some shall apostatise from the faith, giving their mind to deceiving spirits and teachings of demons

2 Timothy 3:1

But this know, that in the last days difficult times shall be there;

Hebrews 1:2

at the end of these days has spoken to us in the person of the Son, whom he has established heir of all things, by whom also he made the worlds;

Hebrews 10:24-25

and let us consider one another for provoking to love and good works;

Hebrews 13:1

Let brotherly love abide.

Revelation 4:1

After these things I saw, and behold, a door opened in heaven, and the first voice which I heard as of a trumpet speaking with me, saying, Come up here, and I will shew thee the things which must take place after these things.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain