Parallel Verses

NET Bible

So the Lord said, "I will wipe humankind, whom I have created, from the face of the earth -- everything from humankind to animals, including creatures that move on the ground and birds of the air, for I regret that I have made them."

New American Standard Bible

The Lord said, “I will blot out man whom I have created from the face of the land, from man to animals to creeping things and to birds of the sky; for I am sorry that I have made them.”

King James Version

And the LORD said, I will destroy man whom I have created from the face of the earth; both man, and beast, and the creeping thing, and the fowls of the air; for it repenteth me that I have made them.

Holman Bible

Then the Lord said, “I will wipe off from the face of the earth mankind, whom I created, together with the animals, creatures that crawl, and birds of the sky—for I regret that I made them.”

International Standard Version

So the LORD said, "I will annihilate these human beings whom I've created from the earth, including people, animals, crawling things, and flying creatures, because I'm grieving that I made them."

A Conservative Version

And LORD said, I will destroy man whom I have created from the face of the ground, from man, to beast, to creeping things, and birds of the heavens, for I regret that I have made them.

American Standard Version

And Jehovah said, I will destroy man whom I have created from the face of the ground; both man, and beast, and creeping things, and birds of the heavens; for it repenteth me that I have made them.

Amplified

So the Lord said, “I will destroy (annihilate) mankind whom I have created from the surface of the earth—not only man, but the animals and the crawling things and the birds of the air—because it [deeply] grieves Me [to see mankind’s sin] and I regret that I have made them.”

Bible in Basic English

And the Lord said, I will take away man, whom I have made, from the face of the earth, even man and beast and that which goes on the earth and every bird of the air; for I have sorrow for having made them.

Darby Translation

And Jehovah said, I will destroy Man, whom I have created, from the earth from man to cattle, to creeping things, and to fowl of the heavens; for I repent that I have made them.

Julia Smith Translation

And Jehovah will say, I will wipe out man whom I formed from above the face of the earth; from man even to cattle, even to the creeping thing and even to the birds of the heavens; and I was grieved that I made them.

King James 2000

And the LORD said, I will destroy man whom I have created from the face of the earth; both man, and beast, and the creeping thing, and the fowls of the air; for I am sorry that I have made them.

Lexham Expanded Bible

And Yahweh said, "I will destroy humankind whom I created from upon the face of the earth, from humankind, to animals, to creeping things, and to the birds of heaven, for I regret that I have made them."

Modern King James verseion

And Jehovah said, I will destroy man whom I have created, from the face of the earth, both man, and beast, and the creeping thing, and the fowls of the air. For I repent that I have made them.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And said, "I will destroy mankind which I have made, from off the face of the earth: both man, beast, worm and fowl of the air, for it repenteth me that I have made them."

New Heart English Bible

The LORD said, "I will destroy man whom I have created from the surface of the ground; man, along with animals, creeping things, and birds of the sky; for I am sorry that I have made them."

The Emphasized Bible

And Yahweh said - I must wipe off man whom I created from off the face of the ground, from man unto beast unto creeping thing, and unto the bird of the heavens, - for I am grieved that I made them.

Webster

And the LORD said, I will destroy man whom I have created, from the face of the earth, both man and beast, and the creeping animal, and the fowls of the air; for I repent that I have made them.

World English Bible

Yahweh said, "I will destroy man whom I have created from the surface of the ground; man, along with animals, creeping things, and birds of the sky; for I am sorry that I have made them."

Youngs Literal Translation

And Jehovah saith, 'I wipe away man whom I have prepared from off the face of the ground, from man unto beast, unto creeping thing, and unto fowl of the heavens, for I have repented that I have made them.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And the Lord

Usage: 0

I will destroy
מחה 
Machah 
Usage: 36

man
אדם 
'adam 
Usage: 541

בּרא 
Bara' 
Usage: 54

from the face
פּנים 
Paniym 
Usage: 2119

of the earth
אדמה 
'adamah 
Usage: 225

אדם 
'adam 
Usage: 541

and
עד 
`ad 
by, as long, hitherto, when, how long, as yet
Usage: 784

בּהמה 
B@hemah 
Usage: 190

and the creeping thing
רמשׂ 
Remes 
Usage: 17

and the fowls
עוף 
`owph 
Usage: 71

of the air
שׁמה שׁמים 
Shamayim 
Usage: 420

נחם 
Nacham 
Usage: 108

References

Easton

Hastings

Morish

Smith

Context Readings

Judgment Decreed

6 The Lord regretted that he had made humankind on the earth, and he was highly offended. 7 So the Lord said, "I will wipe humankind, whom I have created, from the face of the earth -- everything from humankind to animals, including creatures that move on the ground and birds of the air, for I regret that I have made them." 8 But Noah found favor in the sight of the Lord.



Cross References

Psalm 24:1-2

A psalm of David. The Lord owns the earth and all it contains, the world and all who live in it.

Psalm 37:20

But evil men will die; the Lord's enemies will be incinerated -- they will go up in smoke.

Proverbs 10:27

Fearing the Lord prolongs life, but the life span of the wicked will be shortened.

Proverbs 16:4

The Lord works everything for its own ends -- even the wicked for the day of disaster.

Jeremiah 4:22-27

The Lord answered, "This will happen because my people are foolish. They do not know me. They are like children who have no sense. They have no understanding. They are skilled at doing evil. They do not know how to do good."

Jeremiah 12:3-4

But you, Lord, know all about me. You watch me and test my devotion to you. Drag these wicked men away like sheep to be slaughtered! Appoint a time when they will be killed!

Hosea 4:3

Therefore the land will mourn, and all its inhabitants will perish. The wild animals, the birds of the sky, and even the fish in the sea will perish.

Zephaniah 1:3

"I will destroy people and animals; I will destroy the birds in the sky and the fish in the sea. (The idolatrous images of these creatures will be destroyed along with evil people.) I will remove humanity from the face of the earth," says the Lord.

Romans 3:20-22

For no one is declared righteous before him by the works of the law, for through the law comes the knowledge of sin.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain