Parallel Verses

NET Bible

For sadness as intended by God produces a repentance that leads to salvation, leaving no regret, but worldly sadness brings about death.

New American Standard Bible

For the sorrow that is according to the will of God produces a repentance without regret, leading to salvation, but the sorrow of the world produces death.

King James Version

For godly sorrow worketh repentance to salvation not to be repented of: but the sorrow of the world worketh death.

Holman Bible

For godly grief produces a repentance not to be regretted and leading to salvation, but worldly grief produces death.

International Standard Version

For having sorrow in a godly way results in repentance that leads to salvation and leaves no regrets. But the sorrow of the world produces death.

A Conservative Version

For sorrow toward God works repentance for salvation without regret, but the sorrow of the world works death.

American Standard Version

For godly sorrow worketh repentance unto salvation, a repentance which bringeth no regret: but the sorrow of the world worketh death.

Amplified

For [godly] sorrow that is in accord with the will of God produces a repentance without regret, leading to salvation; but worldly sorrow [the hopeless sorrow of those who do not believe] produces death.

An Understandable Version

For the sorrow that God desires produces repentance [i.e., a change of heart and life] that leads to salvation, and which brings no regrets. But the sorrow of the world [i.e., sorrow for wrongdoing for reasons unrelated to God or moral principles] produces [spiritual] death.

Anderson New Testament

For godly sorrow works repentance not to be regretted, which leads to salvation: but the sorrow of the world works death.

Bible in Basic English

For the sorrow which God gives is the cause of salvation through a change of heart, in which there is no reason for grief: but the sorrow of the world is a cause of death.

Common New Testament

For godly sorrow produces a repentance that leads to salvation and brings no regret, but worldly sorrow produces death.

Daniel Mace New Testament

for religious sorrow produces that salutary repentance, which we never regret: but worldly sorrow preys upon life.

Darby Translation

For grief according to God works repentance to salvation, never to be regretted; but the grief of the world works death.

Godbey New Testament

For a godly sorrow works repentance unto salvation not to be regretted; but the sorrow of the world works out death.

Goodspeed New Testament

For the pain that God approves results in a repentance that leads to salvation and leaves no regrets; but the world's pain results in death.

John Wesley New Testament

For godly sorrow worketh repentance unto salvation not to be repented of, whereas the sorrow of the world worketh death.

Julia Smith Translation

For grief according to God works repentance to salvation not to be repented of: but grief of the world works death.

King James 2000

For godly sorrow works repentance to salvation not to be regretted: but the sorrow of the world works death.

Lexham Expanded Bible

For grief according to [the will of] God brings about a repentance [leading] to salvation, not to be regretted, but worldly grief brings about death.

Modern King James verseion

For the grief according to God works repentance to salvation, not to be regretted, but the grief of the world works out death.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

For ye sorrowed godly: so that in nothing were ye hurt by us. For godly sorrow causeth repentance, unto salvation not to be repented of: when worldly sorrow causeth death.

Moffatt New Testament

the pain God is allowed to guide ends in a saving repentance never to be regretted, whereas the world's pain ends in death.

Montgomery New Testament

For your pain came from God, and so you took no harm from me. For the pain which is from God works repentance leading to salvation, a repentance never to be regretted. But the world's pain works death.

New Heart English Bible

For godly sorrow works repentance to salvation, which brings no regret. But the sorrow of the world works death.

Noyes New Testament

For sorrow before God worketh repentance to salvation never to be regretted; but the sorrow of the world worketh death.

Sawyer New Testament

For godly sorrow produces a change of mind to salvation not to be repented of; but the sorrow of the world produces death.

The Emphasized Bible

For, grief according to God, worketh, repentance unto salvation, not to be regretted; although, the grieving of the world, worketh, death.

Thomas Haweis New Testament

For sorrow of a godly sort worketh repentance unto salvation never to be repented of, but worldly sorrow worketh death.

Twentieth Century New Testament

For, when sorrow is in accordance with God's will, it results in a repentance leading to Salvation, and which will never be regretted. The sure result of the sorrow that the world knows is Death.

Webster

For godly sorrow worketh penitence to salvation not to be repented of: but the sorrow of the world worketh death.

Weymouth New Testament

For godly sorrow produces repentance leading to salvation, a repentance not to be regretted; but the sorrow of the world finally produces death.

Williams New Testament

For the sorrow that comes in accordance with the will of God results in repentance that leads to salvation and leaves no regrets, but the sorrow the world produces results in death.

World English Bible

For godly sorrow works repentance to salvation, which brings no regret. But the sorrow of the world works death.

Worrell New Testament

For godly sorrow works repentance unto salvation, not to be repented of; but the sorrow of the world works death.

Worsley New Testament

For godly sorrow worketh repentance to salvation not to be repented of: but the sorrow of the world worketh death.

Youngs Literal Translation

for the sorrow toward God reformation to salvation not to be repented of doth work, and the sorrow of the world doth work death,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
For
γάρ 
Gar 
for, , not tr
Usage: 825

θεός 
theos 
Usage: 1151

λύπη 
Lupe 
Usage: 12

κατεργάζομαι 
Katergazomai 
κατεργάζομαι 
Katergazomai 
work, do, do deed, to perform, cause, work out
work, do, do deed, to perform, cause, work out
Usage: 24
Usage: 24

μετάνοια 
metanoia 
Usage: 19

to
εἰς 
Eis 
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
Usage: 1267

σωτηρία 
Soteria 
Usage: 43

not to be repented of
ἀμεταμέλητος 
ametameletos 
without repentance, not to be repented of
Usage: 2

but
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

the sorrow
λύπη 
Lupe 
Usage: 12

of the world
κόσμος 
Kosmos 
Usage: 109

Devotionals

Devotionals about 2 Corinthians 7:10

References

Images 2 Corinthians 7:10

Context Readings

A Letter That Caused Sadness

9 Now I rejoice, not because you were made sad, but because you were made sad to the point of repentance. For you were made sad as God intended, so that you were not harmed in any way by us. 10 For sadness as intended by God produces a repentance that leads to salvation, leaving no regret, but worldly sadness brings about death. 11 For see what this very thing, this sadness as God intended, has produced in you: what eagerness, what defense of yourselves, what indignation, what alarm, what longing, what deep concern, what punishment! In everything you have proved yourselves to be innocent in this matter.

Cross References

Acts 11:18

When they heard this, they ceased their objections and praised God, saying, "So then, God has granted the repentance that leads to life even to the Gentiles."

2 Samuel 12:13

Then David exclaimed to Nathan, "I have sinned against the Lord!" Nathan replied to David, "Yes, and the Lord has forgiven your sin. You are not going to die.

1 Kings 8:47-50

When your people come to their senses in the land where they are held prisoner, they will repent and beg for your mercy in the land of their imprisonment, admitting, 'We have sinned and gone astray; we have done evil.'

Proverbs 17:22

A cheerful heart brings good healing, but a crushed spirit dries up the bones.

Genesis 4:13-15

Then Cain said to the Lord, "My punishment is too great to endure!

Genesis 30:1

When Rachel saw that she could not give Jacob children, she became jealous of her sister. She said to Jacob, "Give me children or I'll die!"

1 Samuel 30:6

David was very upset, for the men were thinking of stoning him; each man grieved bitterly over his sons and daughters. But David drew strength from the Lord his God.

2 Samuel 13:4

He asked Amnon, "Why are you, the king's son, so depressed every morning? Can't you tell me?" So Amnon said to him, "I'm in love with Tamar the sister of my brother Absalom."

2 Samuel 17:23

When Ahithophel realized that his advice had not been followed, he saddled his donkey and returned to his house in his hometown. After setting his household in order, he hanged himself. So he died and was buried in the grave of his father.

1 Kings 21:4

So Ahab went into his palace, bitter and angry that Naboth the Jezreelite had said, "I will not sell to you my ancestral inheritance." He lay down on his bed, pouted, and would not eat.

Job 33:27-28

That person sings to others, saying: 'I have sinned and falsified what is right, but I was not punished according to what I deserved.

Proverbs 15:13

A joyful heart makes the face cheerful, but by a painful heart the spirit is broken.

Proverbs 15:15

All the days of the afflicted are bad, but one with a cheerful heart has a continual feast.

Proverbs 18:14

A person's spirit sustains him through sickness -- but who can bear a crushed spirit?

Jeremiah 31:9

They will come back shedding tears of contrition. I will bring them back praying prayers of repentance. I will lead them besides streams of water, along smooth paths where they will never stumble. I will do this because I am Israel's father; Ephraim is my firstborn son.'"

Ezekiel 7:16

Their survivors will escape to the mountains and become like doves of the valleys; all of them will moan -- each one for his iniquity.

Ezekiel 18:27-30

When a wicked person turns from the wickedness he has committed and does what is just and right, he will preserve his life.

Jonah 3:8

Every person and animal must put on sackcloth and must cry earnestly to God, and everyone must turn from their evil way of living and from the violence that they do.

Jonah 3:10

When God saw their actions -- they turned from their evil way of living! -- God relented concerning the judgment he had threatened them with and he did not destroy them.

Jonah 4:9

God said to Jonah, "Are you really so very angry about the little plant?" And he said, "I am as angry as I could possibly be!"

Matthew 21:28-32

"What do you think? A man had two sons. He went to the first and said, 'Son, go and work in the vineyard today.'

Matthew 26:75

Then Peter remembered what Jesus had said: "Before the rooster crows, you will deny me three times." And he went outside and wept bitterly.

Matthew 27:4-5

saying, "I have sinned by betraying innocent blood!" But they said, "What is that to us? You take care of it yourself!"

Luke 15:10

In the same way, I tell you, there is joy in the presence of God's angels over one sinner who repents."

Luke 18:13

The tax collector, however, stood far off and would not even look up to heaven, but beat his breast and said, 'God, be merciful to me, sinner that I am!'

Acts 3:19

Therefore repent and turn back so that your sins may be wiped out,

2 Corinthians 12:21

I am afraid that when I come again, my God may humiliate me before you, and I will grieve for many of those who previously sinned and have not repented of the impurity, sexual immorality, and licentiousness that they have practiced.

2 Timothy 2:25-26

correcting opponents with gentleness. Perhaps God will grant them repentance and then knowledge of the truth

Hebrews 12:17

For you know that later when he wanted to inherit the blessing, he was rejected, for he found no opportunity for repentance, although he sought the blessing with tears.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain