Parallel Verses

Darby Translation

For in yet seven days I will cause it to rain on the earth forty days and forty nights; and every living being which I have made will I destroy from the ground.

New American Standard Bible

For after seven more days, I will send rain on the earth forty days and forty nights; and I will blot out from the face of the land every living thing that I have made.”

King James Version

For yet seven days, and I will cause it to rain upon the earth forty days and forty nights; and every living substance that I have made will I destroy from off the face of the earth.

Holman Bible

Seven days from now I will make it rain on the earth 40 days and 40 nights, and I will wipe off from the face of the earth every living thing I have made.”

International Standard Version

Seven days from now I'll send rain on the earth for 40 days and 40 nights, and I'll destroy every living creature that I've made."

A Conservative Version

For yet seven days, and I will cause it to rain upon the earth forty days and forty nights, and every living thing that I have made I will destroy from off the face of the ground.

American Standard Version

For yet seven days, and I will cause it to rain upon the earth forty days and forty nights; and every living thing that I have made will I destroy from off the face of the ground.

Amplified

For in seven days I am going to cause it to rain on the earth for forty days and forty nights; and I will destroy (blot out, wipe away) every living thing that I have made from the surface of the earth.”

Bible in Basic English

For after seven days I will send rain on the earth for forty days and forty nights, for the destruction of every living thing which I have made on the face of the earth.

Julia Smith Translation

For yet seven days, and I will give rain upon the earth forty days and forty nights: and I will wipe out every living thing which I made from the face of the earth.

King James 2000

For yet seven days, and I will cause it to rain upon the earth forty days and forty nights; and every living thing that I have made will I destroy from off the face of the earth.

Lexham Expanded Bible

For {within seven days} I will send rain upon the earth [for] forty days and forty nights. And I will blot out all the living creatures that I have made from upon the face of the ground."

Modern King James verseion

For in seven more days I will cause it to rain upon the earth forty days and forty nights. And I will destroy from off the face of the earth every living thing that I have made.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

For seven days hence will I send rain upon the earth forty days and forty nights and will destroy all manner of things that I have made, from off the face of the earth."

NET Bible

For in seven days I will cause it to rain on the earth for forty days and forty nights, and I will wipe from the face of the ground every living thing that I have made."

New Heart English Bible

In seven days, I will cause it to rain on the earth for forty days and forty nights. Every living thing that I have made, I will destroy from the surface of the ground."

The Emphasized Bible

For in seven days more, I, am sending rain on the earth, forty days and forty nights, - so will I wipe out all the living things which I have made, from off the face of the ground.

Webster

For yet seven days, and I will cause it to rain upon the earth forty days and forty nights: and every living substance that I have made will I destroy from the face of the earth.

World English Bible

In seven days, I will cause it to rain on the earth for forty days and forty nights. Every living thing that I have made, I will destroy from the surface of the ground."

Youngs Literal Translation

for after other seven days I am sending rain on the earth forty days and forty nights, and have wiped away all the substance that I have made from off the face of the ground.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
עד עוד 
`owd 
Usage: 483

שׁבעה שׁבע 
Sheba` 
Usage: 395

יום 
Yowm 
יום 
Yowm 
Usage: 2293
Usage: 2293

and I will cause it to rain
מטר 
Matar 
Usage: 17

upon the earth
ארץ 
'erets 
Usage: 2504

ארבּעים 
'arba`iym 
Usage: 136

and forty
ארבּעים 
'arba`iym 
Usage: 136

לילה ליל ליל 
Layil 
Usage: 233

יקוּם 
Y@quwm 
Usage: 3

will I destroy
מחה 
Machah 
Usage: 36

the face
פּנים 
Paniym 
Usage: 2119

References

Easton

Fausets

Hastings

Morish

Watsons

Prayers for Genesis 7:4

Context Readings

Entering The Ark

3 Also of the fowl of the heavens by sevens, male and female; to keep seed alive on the face of all the earth. 4 For in yet seven days I will cause it to rain on the earth forty days and forty nights; and every living being which I have made will I destroy from the ground. 5 And Noah did according to all that Jehovah had commanded him.



Cross References

Genesis 6:17

For I, behold, I bring a flood of waters on the earth, to destroy all flesh under the heavens in which is the breath of life: everything that is on the earth shall expire.

Genesis 7:12

And the pour of rain was on the earth forty days and forty nights.

Genesis 7:17

And the flood was forty days on the earth. And the waters increased, and bore up the ark; and it was lifted up above the earth.

Genesis 6:7

And Jehovah said, I will destroy Man, whom I have created, from the earth from man to cattle, to creeping things, and to fowl of the heavens; for I repent that I have made them.

Genesis 6:13

And God said to Noah, The end of all flesh is come before me, for the earth is full of violence through them; and behold, I will destroy them with the earth.

Genesis 7:10

And it came to pass after seven days that the waters of the flood were on the earth.

Job 37:11-12

Also with plentiful moisture he loadeth the thick clouds, his light dispels the cloud;

Genesis 2:5

and every shrub of the field before it was in the earth, and every herb of the field before it grew; for Jehovah Elohim had not caused it to rain on the earth, and there was no man to till the ground.

Genesis 6:3

And Jehovah said, My Spirit shall not always plead with Man; for he indeed is flesh; but his days shall be a hundred and twenty years.

Genesis 7:21-23

And all flesh that moved on the earth expired, fowl as well as cattle, and beasts, and all crawling things which crawl on the earth, and all mankind:

Genesis 8:10

And he waited yet other seven days, and again he sent forth the dove out of the ark.

Genesis 8:12

And he waited yet other seven days, and sent forth the dove; but she returned no more to him.

Genesis 29:27-28

Fulfil the week with this one: then we will give thee the other one also, for the service that thou shalt serve me yet seven other years.

Exodus 32:32-33

And now, if thou wilt forgive their sin ... but if not, blot me, I pray thee, out of thy book that thou hast written.

Job 22:16

Who were carried off before the time, whose foundation was overflowed with a flood;

Job 28:25

In making a weight for the wind, and meting out the waters by measure,

Job 36:27-32

For he draweth up the drops of water: they distil in rain from the vapour which he formeth,

Psalm 69:28

Let them be blotted out of the book of life, and not be written with the righteous.

Amos 4:7

And I also have withholden the rain from you, when there were yet three months to the harvest; and I caused it to rain upon one city, and caused it not to rain upon another city: one piece of land was rained upon, and the piece whereupon it rained not withered.

Revelation 3:5

He that overcomes, he shall be clothed in white garments, and I will not blot his name out of the book of life, and will confess his name before my Father and before his angels.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain