Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

And Noah built an altar to Yahweh, and he took from all the clean animals and from all the clean birds, and offered burnt offerings on the altar.

New American Standard Bible

Then Noah built an altar to the LORD, and took of every clean animal and of every clean bird and offered burnt offerings on the altar.

King James Version

And Noah builded an altar unto the LORD; and took of every clean beast, and of every clean fowl, and offered burnt offerings on the altar.

Holman Bible

Then Noah built an altar to the Lord. He took some of every kind of clean animal and every kind of clean bird and offered burnt offerings on the altar.

International Standard Version

Then Noah built an altar to the LORD and offered burnt offerings on it from every clean animal and every clean bird.

A Conservative Version

And Noah built an altar to LORD, and took of every clean beast, and of every clean bird, and offered burnt offerings on the altar.

American Standard Version

And Noah builded an altar unto Jehovah, and took of every clean beast, and of every clean bird, and offered burnt-offerings on the altar.

Amplified

And Noah built an altar to the Lord and took of every clean [four-footed] animal and of every clean fowl or bird and offered burnt offerings on the altar.

Bible in Basic English

And Noah made an altar to the Lord, and from every clean beast and bird he made burned offerings on the altar.

Darby Translation

And Noah built an altar to Jehovah; and took of every clean animal, and of all clean fowl, and offered up burnt-offerings on the altar.

Jubilee 2000 Bible

And Noah built an altar unto the LORD and took of every clean animal and of every clean fowl and offered burnt offerings on the altar.

Julia Smith Translation

And Noah will build an altar to Jehovah, and will take from all clean cattle, and from all clean birds, and will bring up a burnt offering upon the altar.

King James 2000

And Noah built an altar unto the LORD; and took of every clean beast, and of every clean fowl, and offered burnt offerings on the altar.

Modern King James verseion

And Noah built an altar to Jehovah. And he took of every clean animal, and of every clean bird, and offered burnt offerings on the altar.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And Noah made an altar unto the LORD, and took of all manner of clean beasts and all manner of clean fowls, and offered sacrifice upon the altar.

NET Bible

Noah built an altar to the Lord. He then took some of every kind of clean animal and clean bird and offered burnt offerings on the altar.

New Heart English Bible

Noah built an altar to the LORD, and took of every clean animal, and of every clean bird, and offered burnt offerings on the altar.

The Emphasized Bible

And Noah builded an altar to Yahweh, - and took of all the clean beasts and of all the clean birds, and caused ascending Sacrifices to go up on the altar.

Webster

And Noah built an altar to the LORD, and took of every clean beast, and of every clean fowl, and offered burnt-offerings on the altar.

World English Bible

Noah built an altar to Yahweh, and took of every clean animal, and of every clean bird, and offered burnt offerings on the altar.

Youngs Literal Translation

And Noah buildeth an altar to Jehovah, and taketh of every clean beast, and of every clean fowl, and causeth burnt-offerings to ascend on the altar;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
נח 
Noach 
Usage: 46

בּנה 
Banah 
Usage: 376

an altar
מזבּח 
Mizbeach 
Usage: 401

unto the Lord

Usage: 0

and took
לקח 
Laqach 
Usage: 966

טהר טהור 
Tahowr 
Usage: 95

בּהמה 
B@hemah 
Usage: 190

and of every clean
טהר טהור 
Tahowr 
Usage: 95

עוף 
`owph 
Usage: 71

and offered
עלה 
`alah 
Usage: 890

עולה עלה 
`olah 
Usage: 288

Context Readings

God's Covenant With Noah

19 Every animal, every creeping thing, and every bird, [and] everything [that] moves upon the earth, according to its families, went out from the ark. 20 And Noah built an altar to Yahweh, and he took from all the clean animals and from all the clean birds, and offered burnt offerings on the altar. 21 And Yahweh smelled the soothing fragrance, and Yahweh said {to himself}, "{Never again will I curse} the ground for the sake of humankind, because the inclination of the heart of humankind [is] evil from his youth. {Nor will I ever again destroy} all life as I have done.



Cross References

Genesis 12:7-8

And Yahweh appeared to Abram and said, "To your offspring I will give this land." And he built an altar there to Yahweh, who had appeared to him.

Genesis 22:9

And they came to the place that God had told him. And Abraham built an altar there and arranged the wood. Then he bound Isaac his son and placed him on the altar atop the wood.

Leviticus 11:1-47

Then Yahweh spoke to Moses and to Aaron, saying to them,

Genesis 7:2

From all the clean animals you must take for yourself {seven pairs}, a male and its mate. And from the animals that [are] not clean [you must take] two, a male and its mate,

Genesis 4:4

and Abel also brought [an offering] from {the choicest firstlings of his flock}. And Yahweh looked with favor to Abel and to his offering,

Genesis 13:4

to the place where he had made an altar at the beginning. And Abram called on the name of Yahweh there.

Genesis 13:18

So Abram pitched his tent, and he came and settled at the oaks of Mamre, which [were] at Hebron. And there he built an altar to Yahweh.

Genesis 22:2

And he said, "Take your son, your only child, Isaac, whom you love, and go to the land of Moriah, and offer him there as a burnt offering on one of the mountains where I will tell you."

Genesis 26:25

And he built an altar there and called on the name of Yahweh. And he pitched his tent there, and the servants of Isaac dug a well there.

Genesis 33:20

And there he erected an altar and called it "El Elohe Israel."

Genesis 35:1

And God said to Jacob, "Arise, go up to Bethel and dwell there, and make an altar to the God who appeared to you when you fled from before Esau your brother."

Genesis 35:7

And he built an altar there and called the place El-Bethel, for there God had appeared to him when he fled before his brother.

Exodus 10:25

And Moses said, "Even [if] you yourself put into our hand sacrifices and burnt offerings and we offer [them] to Yahweh our God,

Exodus 20:24-25

An altar of earth you will make for me, and you will sacrifice on it your burnt offerings and your fellowship offerings, your sheep and your cattle. In every place where I cause my name to be remembered, I will come to you, and I will bless you.

Exodus 24:4-8

And Moses wrote all the words of Yahweh, and he rose early in the morning, and he built an altar at the base of the mountain and [set up] twelve memorial stones for the twelve tribes of Israel.

Leviticus 1:1-17

Then Yahweh called to Moses and spoke to him from the tent of assembly, saying,

Romans 12:1

Therefore I exhort you, brothers, through the mercies of God, to present your bodies [as] a living sacrifice, holy [and] pleasing to God, [which is] your reasonable service.

Hebrews 13:10

We have an altar from which those who serve in the tabernacle do not have the right to eat.

Hebrews 13:15-16

Therefore through him let us offer up a sacrifice of praise {continually} to God, that is, the fruit of lips that confess his name.

1 Peter 2:5

And [you] yourselves, as living stones, are being built up [as] a spiritual house for a holy priesthood, to offer up spiritual sacrifices acceptable to God through Jesus Christ.

1 Peter 2:9

But you [are] a chosen race, a royal priesthood, a holy nation, a people for [God's] possession, so that you may proclaim the virtues of the one who called you out of darkness into his marvelous light,

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain