Parallel Verses

Amplified

and he sent out a raven, which flew here and there until the waters were dried up from the earth.

New American Standard Bible

and he sent out a raven, and it flew here and there until the water was dried up from the earth.

King James Version

And he sent forth a raven, which went forth to and fro, until the waters were dried up from off the earth.

Holman Bible

and he sent out a raven. It went back and forth until the waters had dried up from the earth.

International Standard Version

and sent out a raven. It went back and forth as the flood water continued to evaporate throughout the earth.

A Conservative Version

And he sent forth a raven. And it went forth to and fro, until the waters were dried up from off the earth.

American Standard Version

and he sent forth a raven, and it went forth to and fro, until the waters were dried up from off the earth.

Bible in Basic English

Noah sent out a raven, which went this way and that till the waters were gone from the earth.

Darby Translation

And he sent out the raven, which went forth going to and fro, until the waters were dried from the earth.

Julia Smith Translation

And he shall send forth the raven, and it shall go forth, going and turning back, till the waters dry up from over the earth.

King James 2000

And he sent forth a raven, which went forth to and fro, until the waters were dried up from off the earth.

Lexham Expanded Bible

And he sent out a raven; {it went to and fro} until the waters were dried up from upon the earth.

Modern King James verseion

And he sent forth a raven, and it went out, going out and returning until the waters were dried up from off the earth.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

and sent forth a raven, which went out, ever going and coming again, until the waters were dried up upon the earth.

NET Bible

and sent out a raven; it kept flying back and forth until the waters had dried up on the earth.

New Heart English Bible

and he sent forth a raven. It went back and forth, until the waters were dried up from the earth.

The Emphasized Bible

and sent forth a raven, - and it kept going forth and returning, until the drying up of the waters from off the earth.

Webster

And he sent forth a raven, which went forth to and fro, till the waters were dried from off the earth.

World English Bible

and he sent forth a raven. It went back and forth, until the waters were dried up from the earth.

Youngs Literal Translation

and he sendeth forth the raven, and it goeth out, going out and turning back till the drying of the waters from off the earth.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
שׁלח 
Shalach 
Usage: 848

a raven
עורב ערב 
`oreb 
Usage: 10

יצא 
Yatsa' 
....out, ....forth, bring, come, proceed, go, depart,
Usage: 1068

to
יצא 
Yatsa' 
....out, ....forth, bring, come, proceed, go, depart,
Usage: 1068

and fro
שׁוּב 
Shuwb 
Usage: 1058

were dried up
יבשׁ 
Yabesh 
Usage: 69

References

American

Easton

Fausets

Hastings

Morish

Smith

Watsons

Context Readings

The Flood Subsides

6 At the end of [another] forty days Noah opened the window of the ark which he had made; 7 and he sent out a raven, which flew here and there until the waters were dried up from the earth. 8 Then Noah sent out a dove to see if the water level had fallen below the surface of the land.


Cross References

Leviticus 11:15

every kind of raven,

1 Kings 17:4

You shall drink from the brook, and I have commanded the ravens to sustain you there [with food].”

1 Kings 17:6

And the ravens brought him bread and meat in the morning, and bread and meat in the evening; and he would drink from the brook.

Job 38:41


“Who provides prey for the raven
When its young cry to God
And wander about without food?

Psalm 147:9


He gives to the beast its food,
And to the young ravens that for which they cry.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain