Parallel Verses
NET Bible
You made people like fish in the sea, like animals in the sea that have no ruler.
New American Standard Bible
Like creeping things without a ruler over them?
King James Version
And makest men as the fishes of the sea, as the creeping things, that have no ruler over them?
Holman Bible
like the fish of the sea,
like marine creatures that have no ruler.
International Standard Version
"You have fashioned mankind like fish in the ocean, like creeping things that have no ruler.
A Conservative Version
and makes men as the fishes of the sea, as the creeping things, that have no ruler over them?
American Standard Version
and makest men as the fishes of the sea, as the creeping things, that have no ruler over them?
Amplified
Why do You make men like the fish of the sea,
Like reptiles and creeping things that have no ruler [and are helpless against their enemies]?
Bible in Basic English
He has made men like the fishes of the sea, like the worms which have no ruler over them.
Darby Translation
And thou makest men as the fishes of the sea, as the creeping things, that have no ruler over them.
Julia Smith Translation
And wilt thou make man as the fishes of the sea, as the creeping thing no ruler over him?
King James 2000
And make men like the fish of the sea, like the creeping things, that have no ruler over them?
Lexham Expanded Bible
You make humankind like fish of the sea, like crawling creatures that have no ruler among them.
Modern King James verseion
For You make man like the fish of the sea, like creeping things with no ruler over them.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Thou makest men as the fish in the sea, and like as the creeping beasts, that have no guide.
New Heart English Bible
and make men like the fish of the sea, like the creeping things, that have no ruler over them?
The Emphasized Bible
So wouldst thou have made Men, like the fishes of the sea, - like the creeping thing that hath no ruler over it:
Webster
And makest men as the fishes of the sea, as the creeping animals that have no ruler over them?
World English Bible
and make men like the fish of the sea, like the creeping things, that have no ruler over them?
Youngs Literal Translation
And Thou makest man as fishes of the sea, As a creeping thing -- none ruling over him.
Interlinear
Word Count of 20 Translations in Habakkuk 1:14
Verse Info
Context Readings
Habakkuk's Second Complaint
13 You are too just to tolerate evil; you are unable to condone wrongdoing. So why do you put up with such treacherous people? Why do you say nothing when the wicked devour those more righteous than they are? 14 You made people like fish in the sea, like animals in the sea that have no ruler. 15 The Babylonian tyrant pulls them all up with a fishhook; he hauls them in with his throw net. When he catches them in his dragnet, he is very happy.
Phrases
Names
Cross References
Proverbs 6:7
It has no commander, overseer, or ruler,