Parallel Verses

NET Bible

I listened and my stomach churned; the sound made my lips quiver. My frame went limp, as if my bones were decaying, and I shook as I tried to walk. I long for the day of distress to come upon the people who attack us.

New American Standard Bible

I heard and my inward parts trembled,
At the sound my lips quivered.
Decay enters my bones,
And in my place I tremble.
Because I must wait quietly for the day of distress,
For the people to arise who will invade us.

King James Version

When I heard, my belly trembled; my lips quivered at the voice: rottenness entered into my bones, and I trembled in myself, that I might rest in the day of trouble: when he cometh up unto the people, he will invade them with his troops.

Holman Bible

I heard, and I trembled within;
my lips quivered at the sound.
Rottenness entered my bones;
I trembled where I stood.
Now I must quietly wait for the day of distress
to come against the people invading us.

International Standard Version

I heard and I trembled within. My lips quivered at the noise. My legs gave way beneath me, and I trembled. Nevertheless, I await the day of distress that will dawn on our invaders.

A Conservative Version

I heard, and my body trembled. My lips quivered at the voice. Rottenness enters into my bones, and I tremble in my place, because I must wait quietly for the day of trouble, for the coming up of the people who invade us.

American Standard Version

I heard, and my body trembled, My lips quivered at the voice; Rottenness entereth into my bones, and I tremble in my place; Because I must wait quietly for the day of trouble, For the coming up of the people that invadeth us.

Amplified


I heard and my whole inner self trembled;
My lips quivered at the sound.
Decay and rottenness enter my bones,
And I tremble in my place.
Because I must wait quietly for the day of distress,
For the people to arise who will invade and attack us.

Bible in Basic English

Hearing it, my inner parts were moved, and my lips were shaking at the sound; my bones became feeble, and my steps were uncertain under me: I gave sounds of grief in the day of trouble, when his forces came up against the people in bands.

Darby Translation

I heard, and my belly trembled; My lips quivered at the voice; Rottenness entered into my bones, and I trembled in my place, That I might rest in the day of distress, When their invader shall come up against the people.

Julia Smith Translation

I heard and my belly will tremble; at the voice my lips quivered: rottenness will come into my bones, and I shall tremble under me that I shall rest at the day of straits: to come up to the people he will invade him.

King James 2000

When I heard, my body trembled; my lips quivered at the voice: rottenness entered into my bones, and I trembled in myself, that I might rest in the day of trouble: when he comes up unto the people, he will invade them with his troops.

Lexham Expanded Bible

I hear and my stomach shakes; my lips quiver at the sound; infection enters my bones; that which [is] beneath me trembles; I wait quietly for the day of trouble to come upon the people attacking us.

Modern King James verseion

I heard and my belly trembled; my lips quivered at the voice. Rottenness entered into my bones, and I trembled in myself that I might rest in the day of trouble; to come up against the people; he cuts him off.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

When I hear this, my body is vexed, my lips tremble at the voice thereof, my bones corrupt, I am afraid where I stand. O that I might rest in the day of trouble, that I might go up unto our people, which are already prepared.

New Heart English Bible

I heard, and my body trembled. My lips quivered at the voice. Rottenness enters into my bones, and I tremble in my place, because I must wait quietly for the day of trouble, for the coming up of the people who invade us.

The Emphasized Bible

I heard, and I trembled within me, at the voice, my lips, quivered, decay, entered, my bones, and, in my limbs, I trembled, - though I am to find rest, in the day of distress, when their invader, cometh up against the people.

Webster

When I heard, my belly trembled; my lips quivered at the voice: rottenness entered into my bones, and I trembled in myself, that I might rest in the day of trouble: when he cometh up to the people, he will invade them with his troops.

World English Bible

I heard, and my body trembled. My lips quivered at the voice. Rottenness enters into my bones, and I tremble in my place, because I must wait quietly for the day of trouble, for the coming up of the people who invade us.

Youngs Literal Translation

I have heard, and my belly trembleth, At the noise have my lips quivered, Rottenness doth come into my bones, And in my place I do tremble, That I rest for a day of distress, At the coming up of the people, he overcometh it.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
my belly
בּטן 
Beten 
Usage: 72

רגז 
Ragaz 
Usage: 41

my lips
שׂפת שׂפה 
Saphah 
Usage: 176

צלל 
Tsalal 
Usage: 4

at the voice
קל קול 
Qowl 
Usage: 506

רקב 
Raqab 
Usage: 5


come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

into my bones
עצם 
`etsem 
Usage: 126

and I trembled
רגז 
Ragaz 
Usage: 41

נוּח 
Nuwach 
Usage: 144

in the day
יום 
Yowm 
Usage: 2293

when he cometh up
עלה 
`alah 
Usage: 890

unto the people
עם 
`am 
Usage: 1867

Context Readings

Habakkuk's Confidence In God Expressed

15 But you trample on the sea with your horses, on the surging, raging waters. 16 I listened and my stomach churned; the sound made my lips quiver. My frame went limp, as if my bones were decaying, and I shook as I tried to walk. I long for the day of distress to come upon the people who attack us. 17 When the fig tree does not bud, and there are no grapes on the vines; when the olive trees do not produce, and the fields yield no crops; when the sheep disappear from the pen, and there are no cattle in the stalls,



Cross References

Daniel 10:8

I alone was left to see this great vision. My strength drained from me, and my vigor disappeared; I was without energy.

Habakkuk 3:2

Lord, I have heard the report of what you did; I am awed, Lord, by what you accomplished. In our time repeat those deeds; in our time reveal them again. But when you cause turmoil, remember to show us mercy!

Jeremiah 23:9

Here is what the Lord says concerning the false prophets: My heart and my mind are deeply disturbed. I tremble all over. I am like a drunk person, like a person who has had too much wine, because of the way the Lord and his holy word are being mistreated.

Deuteronomy 28:49-52

The Lord will raise up a distant nation against you, one from the other side of the earth as the eagle flies, a nation whose language you will not understand,

2 Kings 24:1-2

During Jehoiakim's reign, King Nebuchadnezzar of Babylon attacked. Jehoiakim was his subject for three years, but then he rebelled against him.

Psalm 91:15

When he calls out to me, I will answer him. I will be with him when he is in trouble; I will rescue him and bring him honor.

Psalm 94:12-13

How blessed is the one whom you instruct, O Lord, the one whom you teach from your law,

Psalm 119:120

My body trembles because I fear you; I am afraid of your judgments.

Isaiah 26:20-21

Go, my people! Enter your inner rooms! Close your doors behind you! Hide for a little while, until his angry judgment is over!

Jeremiah 15:10-11

I said, "Oh, mother, how I regret that you ever gave birth to me! I am always starting arguments and quarrels with the people of this land. I have not lent money to anyone and I have not borrowed from anyone. Yet all of these people are treating me with contempt."

Jeremiah 25:9-11

So I, the Lord, affirm that I will send for all the peoples of the north and my servant, King Nebuchadnezzar of Babylon. I will bring them against this land and its inhabitants and all the nations that surround it. I will utterly destroy this land, its inhabitants, and all the nations that surround it and make them everlasting ruins. I will make them objects of horror and hissing scorn.

Jeremiah 45:3-5

You have said, "I feel so hopeless! For the Lord has added sorrow to my suffering. I am worn out from groaning. I can't find any rest."'"

Ezekiel 3:14

A wind lifted me up and carried me away. I went bitterly, my spirit full of fury, and the hand of the Lord rested powerfully on me.

Ezekiel 9:4-6

The Lord said to him, "Go through the city of Jerusalem and put a mark on the foreheads of the people who moan and groan over all the abominations practiced in it."

Daniel 8:27

I, Daniel, was exhausted and sick for days. Then I got up and again carried out the king's business. But I was astonished at the vision, and there was no one to explain it.

Habakkuk 1:5-11

"Look at the nations and pay attention! You will be shocked and amazed! For I will do something in your lifetime that you will not believe even though you are forewarned.

2 Thessalonians 1:6-9

For it is right for God to repay with affliction those who afflict you,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain