Parallel Verses

The Emphasized Bible

Surely, the stone out of the wall, will make outcry, - and, the tie out of the timber, will answer it.

New American Standard Bible

“Surely the stone will cry out from the wall,
And the rafter will answer it from the framework.

King James Version

For the stone shall cry out of the wall, and the beam out of the timber shall answer it.

Holman Bible

For the stones will cry out from the wall,
and the rafters will answer them
from the woodwork.

International Standard Version

Indeed, the stone will cry out from the wall and the rafter will respond from the woodwork."

A Conservative Version

For the stone shall cry out of the wall, and the beam out of the timber shall answer it.

American Standard Version

For the stone shall cry out of the wall, and the beam out of the timber shall answer it.

Amplified


“For the stone will cry out from the wall [to accuse you—built in sin!]
And the rafter will answer it out of the woodwork.

Bible in Basic English

For the stone will give a cry out of the wall, and it will be answered by the board out of the woodwork.

Darby Translation

For the stone shall cry out of the wall, and the beam out of the timber shall answer it.

Julia Smith Translation

For the stone from the wall shall cry out, and the cross-beam from the wood shall answer it.

King James 2000

For the stone shall cry out from the wall, and the beam from the timber shall answer it.

Lexham Expanded Bible

For the stone will cry out from the wall, and [the] plaster from [the] wood will answer it.

Modern King James verseion

For the stone shall cry out of the wall, and the beam out of the timber shall answer it.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

so that the very stones of the wall shall cry out of it, and the timber that lieth betwixt the joints of the building shall answer.

NET Bible

For the stones in the walls will cry out, and the wooden rafters will answer back.

New Heart English Bible

For the stone will cry out of the wall, and the beam out of the woodwork will answer it.

Webster

For the stone shall cry out of the wall, and the beam out of the timber shall answer it.

World English Bible

For the stone will cry out of the wall, and the beam out of the woodwork will answer it.

Youngs Literal Translation

For a stone from the wall doth cry out, And a holdfast from the wood answereth it.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
of the wall
קירה קר קיר 
Qiyr 
Usage: 74

and the beam out
כּפיס 
Kaphiyc 
Usage: 1

of the timber
עץ 
`ets 
Usage: 329

ענה 
`anah 
Usage: 329

References

Easton

Fausets

Hastings

Morish

Context Readings

Doom On The Unrighteous

10 Thou hast counseled shame to thy house - making an end of many peoples, and endangering thine own life. 11 Surely, the stone out of the wall, will make outcry, - and, the tie out of the timber, will answer it. 12 Alas! for him who buildeth a city with deeds of blood, - and establisheth a town with perversity.



Cross References

Luke 19:40

And he answered and said - I tell you - If, these, shall hold their peace, the stones, will cry out.

Joshua 24:27

And Joshua said unto all the people - Lo! this stone, shall serve against us as a witness, for, it, hath heard all the sayings of Yahweh, which he hath spoken with us, - so shall it serve against you as a witness, lest ye should act deceptively against your God.

Genesis 4:10

And he said, What hast thou done? With a voice, the shed-blood of thy brother is crying out to me from the ground,

Job 31:38-40

If, against me, my ground used to cry out, and, together, my ridges did weep;

Hebrews 12:24

And unto the mediator of a new covenant, Jesus, - and unto the blood of sprinkling, more excellently speaking, than, Abel.

James 5:3-4

Your gold and silver, have rusted away, and, their rust, shall be, witness against you, and shall eat your flesh, as fire! Ye have laid up treasure in days of extremity: -

Revelation 6:10

And they cried out with a loud voice, saying - How long, O Sovereign, the Holy and True, dost thou not vindicate and avenge our blood from them that dwell upon the earth?

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain