Parallel Verses

American Standard Version

God came from Teman, And the Holy One from mount Paran. Selah. His glory covered the heavens, And the earth was full of his praise.

New American Standard Bible

God comes from Teman,
And the Holy One from Mount Paran. Selah.
His splendor covers the heavens,
And the earth is full of His praise.

King James Version

God came from Teman, and the Holy One from mount Paran. Selah. His glory covered the heavens, and the earth was full of his praise.

Holman Bible

God comes from Teman,
the Holy One from Mount Paran.Selah
His splendor covers the heavens,
and the earth is full of His praise.

International Standard Version

God comes from Teman the Holy One from Mount Paran. Interlude His glory spreads throughout the heavens, and praises about him fill the earth.

A Conservative Version

God came from Teman, and the Holy One from mount Paran. Selah. His glory covered the heavens, and the earth was full of his praise.

Amplified


God [approaching from Sinai] comes from Teman (Edom),
And the Holy One from Mount Paran. Selah (pause, and calmly think of that).
His splendor and majesty covers the heavens
And the earth is full of His praise.

Bible in Basic English

God came from Teman, and the Holy One from Mount Paran. Selah. The heavens were covered with his glory, and the earth was full of his praise.

Darby Translation

God came from Teman, And the holy one from mount Paran. Selah. his glory covereth the heavens, And the earth is full of his praise.

Julia Smith Translation

God will come from Teman, and the Holy One from mount Paran Silence. His majesty covered the heavens, and his praise filled the earth.

King James 2000

God came from Teman, and the Holy One from mount Paran. Selah. His glory covered the heavens, and the earth was full of his praise.

Lexham Expanded Bible

God came from Teman; the Holy One from Mount Paran. Selah His splendor covers the heavens, and his praise fills the earth.

Modern King James verseion

God comes from Teman, and the Holy One from Mount Paran. Selah. His glory covers the heavens, and His praise fills the earth.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

God cometh from Teman, and the holy one from the mount of Paran. Selah.

NET Bible

God comes from Teman, the sovereign one from Mount Paran. Selah. His splendor covers the skies, his glory fills the earth.

New Heart English Bible

God came from Teman, the Holy One from Mount Paran. Selah. His glory covered the heavens, and his praise filled the earth.

The Emphasized Bible

GOD, from Teman, cometh in, and, the Holy One, from Mount Paran. Selah. His splendour, hath covered the heavens, and, his praise, hath filled the earth:

Webster

God came from Teman, and the Holy One from mount Paran. Selah. His glory covered the heavens, and the earth was full of his praise.

World English Bible

God came from Teman, the Holy One from Mount Paran. Selah. His glory covered the heavens, and his praise filled the earth.

Youngs Literal Translation

God from Teman doth come, The Holy One from mount Paran. Pause! Covered the heavens hath His majesty, And His praise hath filled the earth.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
God
אלהּ אלוהּ 
'elowahh 
God, god
Usage: 57


come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

תּמן תּימן 
Teyman 
Usage: 11

and the Holy One
קדשׁ קדושׁ 
Qadowsh 
Usage: 116

הר 
Har 
Usage: 544

פּארן 
Pa'ran 
Usage: 11

סלה 
Celah 
Usage: 74

כּסה 
Kacah 
Usage: 152

the heavens
שׁמה שׁמים 
Shamayim 
Usage: 420

and the earth
ארץ 
'erets 
Usage: 2504

References

American

Easton

Fausets

Hastings

Morish

Context Readings

The Prayer Of Habakkuk

2 O Jehovah, I have heard the report of thee, and am afraid: O Jehovah, revive thy work in the midst of the years; In the midst of the years make it known; In wrath remember mercy. 3 God came from Teman, And the Holy One from mount Paran. Selah. His glory covered the heavens, And the earth was full of his praise. 4 And his brightness was as the light; He had rays coming forth from his hand; And there was the hiding of his power.


Cross References

Deuteronomy 33:2

And he said, Jehovah came from Sinai, And rose from Seir unto them; He shined forth from mount Paran, And he came from the ten thousands of holy ones: At his right hand was a fiery law for them.

Genesis 21:21

And he dwelt in the wilderness of Paran. And his mother took him a wife out of the land of Egypt.

Jeremiah 49:7

Of Edom. Thus saith Jehovah of hosts: Is wisdom no more in Teman? is counsel perished from the prudent? is their wisdom vanished?

Amos 1:12

but I will send a fire upon Teman, and it shall devour the palaces of Bozrah.

Obadiah 1:9

And thy mighty men, O Teman, shall be dismayed, to the end that every one may be cut off from the mount of Esau by slaughter.

Genesis 36:11

And the sons of Eliphaz were Teman, Omar, Zepho, and Gatam, and Kenaz.

Exodus 19:16-20

And it came to pass on the third day, when it was morning, that there were thunders and lightnings, and a thick cloud upon the mount, and the voice of a trumpet exceeding loud; and all the people that were in the camp trembled.

Exodus 20:18

And all the people perceived the thunderings, and the lightnings, and the voice of the trumpet, and the mountain smoking: and when the people saw it, they trembled, and stood afar off.

Exodus 24:15-17

And Moses went up into the mount, and the cloud covered the mount.

Numbers 10:12

And the children of Israel set forward according to their journeys out of the wilderness of Sinai; and the cloud abode in the wilderness of Paran.

Deuteronomy 5:24

and ye said, Behold, Jehovah our God hath showed us his glory and his greatness, and we have heard his voice out of the midst of the fire: we have seen this day that God doth speak with man, and he liveth.

Judges 5:4-5

Jehovah, when thou wentest forth out of Seir, When thou marchedst out of the field of Edom, The earth trembled, the heavens also dropped, Yea, the clouds dropped water.

1 Samuel 25:1

And Samuel died; and all Israel gathered themselves together, and lamented him, and buried him in his house at Ramah. And David arose, and went down to the wilderness of Paran.

Psalm 3:2

Many there are that say of my soul, There is no help for him in God. Selah

Psalm 3:4

I cry unto Jehovah with my voice, And he answereth me out of his holy hill. Selah

Psalm 4:4

Stand in awe, and sin not: Commune with your own heart upon your bed, and be still. Selah

Psalm 9:16

Jehovah hath made himself known, he hath executed judgment: The wicked is snared in the work of his own hands. Higgaion. Selah

Psalm 9:20

Put them in fear, O Jehovah: Let the nations know themselves to be but men. Selah

Psalm 48:10

As is thy name, O God, So is thy praise unto the ends of the earth: Thy right hand is full of righteousness.

Psalm 68:7-8

O God, when thou wentest forth before thy people, When thou didst march through the wilderness; Selah

Psalm 68:17

The chariots of God are twenty thousand, even thousands upon thousands; The Lord is among them, as in'sinai, in the sanctuary.

Psalm 114:3-7

The sea saw it, and fled; The Jordan was driven back.

Isaiah 6:3

And one cried unto another, and said, Holy, holy, holy, is Jehovah of hosts: the whole earth is full of his glory.

Isaiah 64:3

When thou didst terrible things which we looked not for, thou camest down, the mountains quaked at thy presence.

2 Corinthians 3:7-11

But if the ministration of death, written, and engraven on stones, came with glory, so that the children of Israel could not look stedfastly upon the face of Moses for the glory of his face; which glory was passing away:

Revelation 5:13-14

And every created thing which is in the heaven, and on the earth, and under the earth, and on the sea, and all things are in them, heard I saying, Unto him that sitteth on the throne, and unto the Lamb, be the blessing, and the honor, and the glory, and the dominion, for ever and ever.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain