Parallel Verses

New American Standard Bible

God comes from Teman,
And the Holy One from Mount Paran. Selah.
His splendor covers the heavens,
And the earth is full of His praise.

King James Version

God came from Teman, and the Holy One from mount Paran. Selah. His glory covered the heavens, and the earth was full of his praise.

Holman Bible

God comes from Teman,
the Holy One from Mount Paran.Selah
His splendor covers the heavens,
and the earth is full of His praise.

International Standard Version

God comes from Teman the Holy One from Mount Paran. Interlude His glory spreads throughout the heavens, and praises about him fill the earth.

A Conservative Version

God came from Teman, and the Holy One from mount Paran. Selah. His glory covered the heavens, and the earth was full of his praise.

American Standard Version

God came from Teman, And the Holy One from mount Paran. Selah. His glory covered the heavens, And the earth was full of his praise.

Amplified


God [approaching from Sinai] comes from Teman (Edom),
And the Holy One from Mount Paran. Selah (pause, and calmly think of that).
His splendor and majesty covers the heavens
And the earth is full of His praise.

Bible in Basic English

God came from Teman, and the Holy One from Mount Paran. Selah. The heavens were covered with his glory, and the earth was full of his praise.

Darby Translation

God came from Teman, And the holy one from mount Paran. Selah. his glory covereth the heavens, And the earth is full of his praise.

Julia Smith Translation

God will come from Teman, and the Holy One from mount Paran Silence. His majesty covered the heavens, and his praise filled the earth.

King James 2000

God came from Teman, and the Holy One from mount Paran. Selah. His glory covered the heavens, and the earth was full of his praise.

Lexham Expanded Bible

God came from Teman; the Holy One from Mount Paran. Selah His splendor covers the heavens, and his praise fills the earth.

Modern King James verseion

God comes from Teman, and the Holy One from Mount Paran. Selah. His glory covers the heavens, and His praise fills the earth.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

God cometh from Teman, and the holy one from the mount of Paran. Selah.

NET Bible

God comes from Teman, the sovereign one from Mount Paran. Selah. His splendor covers the skies, his glory fills the earth.

New Heart English Bible

God came from Teman, the Holy One from Mount Paran. Selah. His glory covered the heavens, and his praise filled the earth.

The Emphasized Bible

GOD, from Teman, cometh in, and, the Holy One, from Mount Paran. Selah. His splendour, hath covered the heavens, and, his praise, hath filled the earth:

Webster

God came from Teman, and the Holy One from mount Paran. Selah. His glory covered the heavens, and the earth was full of his praise.

World English Bible

God came from Teman, the Holy One from Mount Paran. Selah. His glory covered the heavens, and his praise filled the earth.

Youngs Literal Translation

God from Teman doth come, The Holy One from mount Paran. Pause! Covered the heavens hath His majesty, And His praise hath filled the earth.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
God
אלהּ אלוהּ 
'elowahh 
God, god
Usage: 57


come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

תּמן תּימן 
Teyman 
Usage: 11

and the Holy One
קדשׁ קדושׁ 
Qadowsh 
Usage: 116

הר 
Har 
Usage: 544

פּארן 
Pa'ran 
Usage: 11

סלה 
Celah 
Usage: 74

כּסה 
Kacah 
Usage: 152

the heavens
שׁמה שׁמים 
Shamayim 
Usage: 420

and the earth
ארץ 
'erets 
Usage: 2504

References

American

Easton

Fausets

Hastings

Morish

Context Readings

The Prayer Of Habakkuk

2 Lord, I have heard the report about You and I fear.
O Lord, revive Your work in the midst of the years,
In the midst of the years make it known;
In wrath remember mercy.
3 God comes from Teman,
And the Holy One from Mount Paran. Selah.
His splendor covers the heavens,
And the earth is full of His praise.
4 His radiance is like the sunlight;
He has rays flashing from His hand,
And there is the hiding of His power.


Cross References

Deuteronomy 33:2

He said,
The Lord came from Sinai,
And dawned on them from Seir;
He shone forth from Mount Paran,
And He came from the midst of ten thousand holy ones;
At His right hand there was flashing lightning for them.

Genesis 21:21

He lived in the wilderness of Paran, and his mother took a wife for him from the land of Egypt.

Jeremiah 49:7

Concerning Edom.
Thus says the Lord of hosts,
“Is there no longer any wisdom in Teman?
Has good counsel been lost to the prudent?
Has their wisdom decayed?

Amos 1:12

“So I will send fire upon Teman
And it will consume the citadels of Bozrah.”

Obadiah 1:9

“Then your mighty men will be dismayed, O Teman,
So that everyone may be cut off from the mountain of Esau by slaughter.

Genesis 36:11

The sons of Eliphaz were Teman, Omar, Zepho and Gatam and Kenaz.

Exodus 19:16-20

So it came about on the third day, when it was morning, that there were thunder and lightning flashes and a thick cloud upon the mountain and a very loud trumpet sound, so that all the people who were in the camp trembled.

Exodus 20:18

All the people perceived the thunder and the lightning flashes and the sound of the trumpet and the mountain smoking; and when the people saw it, they trembled and stood at a distance.

Exodus 24:15-17

Then Moses went up to the mountain, and the cloud covered the mountain.

Numbers 10:12

and the sons of Israel set out on their journeys from the wilderness of Sinai. Then the cloud settled down in the wilderness of Paran.

Deuteronomy 5:24

You said, ‘Behold, the Lord our God has shown us His glory and His greatness, and we have heard His voice from the midst of the fire; we have seen today that God speaks with man, yet he lives.

Judges 5:4-5

Lord, when You went out from Seir,
When You marched from the field of Edom,
The earth quaked, the heavens also dripped,
Even the clouds dripped water.

1 Samuel 25:1

Then Samuel died; and all Israel gathered together and mourned for him, and buried him at his house in Ramah. And David arose and went down to the wilderness of Paran.

Psalm 3:2

Many are saying of my soul,
“There is no deliverance for him in God.” Selah.

Psalm 3:4

I was crying to the Lord with my voice,
And He answered me from His holy mountain. Selah.

Psalm 4:4

Tremble, and do not sin;
Meditate in your heart upon your bed, and be still. Selah.

Psalm 9:16

The Lord has made Himself known;
He has executed judgment.
In the work of his own hands the wicked is snared. Higgaion Selah.

Psalm 9:20

Put them in fear, O Lord;
Let the nations know that they are but men. Selah.

Psalm 48:10

As is Your name, O God,
So is Your praise to the ends of the earth;
Your right hand is full of righteousness.

Psalm 68:7-8

O God, when You went forth before Your people,
When You marched through the wilderness, Selah.

Psalm 68:17

The chariots of God are myriads, thousands upon thousands;
The Lord is among them as at Sinai, in holiness.

Psalm 114:3-7

The sea looked and fled;
The Jordan turned back.

Isaiah 6:3

And one called out to another and said,
Holy, Holy, Holy, is the Lord of hosts,
The whole earth is full of His glory.”

Isaiah 64:3

When You did awesome things which we did not expect,
You came down, the mountains quaked at Your presence.

2 Corinthians 3:7-11

But if the ministry of death, in letters engraved on stones, came with glory, so that the sons of Israel could not look intently at the face of Moses because of the glory of his face, fading as it was,

Revelation 5:13-14

And every created thing which is in heaven and on the earth and under the earth and on the sea, and all things in them, I heard saying,“To Him who sits on the throne, and to the Lamb, be blessing and honor and glory and dominion forever and ever.”

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain