Parallel Verses

New American Standard Bible

I called for a drought on the land, on the mountains, on the grain, on the new wine, on the oil, on what the ground produces, on men, on cattle, and on all the labor of your hands.”

King James Version

And I called for a drought upon the land, and upon the mountains, and upon the corn, and upon the new wine, and upon the oil, and upon that which the ground bringeth forth, and upon men, and upon cattle, and upon all the labour of the hands.

Holman Bible

I have summoned a drought
on the fields and the hills,
on the grain, new wine, olive oil,
and whatever the ground yields,
on man and beast,
and on all that your hands produce.”

International Standard Version

I sent a drought on the land, on the mountains, on your grain, on your new wines, on your oil on everything the ground produces on men, on livestock, and on everything you do!'"

A Conservative Version

And I called for a drought upon the land, and upon the mountains, and upon the grain, and upon the new wine, and upon the oil, and upon that which the ground brings forth, and upon men, and upon cattle, and upon all the labor of th

American Standard Version

And I called for a drought upon the land, and upon the mountains, and upon the grain, and upon the new wine, and upon the oil, and upon that which the ground bringeth forth, and upon men, and upon cattle, and upon all the labor of the hands.

Amplified

I called for a drought on the land and the hill country, on the grain, on the new wine, on the oil, on what the ground produces, on men, on cattle, and on all the labor of your hands.”

Bible in Basic English

And by my order no rain came on the land or on the mountains or the grain or the wine or the oil or the produce of the earth or on men or cattle or on any work of man's hands.

Darby Translation

And I called for a drought upon the land, and upon the mountains, and upon the corn, and upon the new wine, and upon the oil, and upon that which the ground bringeth forth, and upon man, and upon cattle, and upon all the labour of the hands.

Julia Smith Translation

And I will call the drought upon the land, and upon the mountains, and upon the grain, and upon the new wine and upon the new oil, and upon what the earth shall bring forth, and upon man and upon cattle, and upon all the labor of the hands.

King James 2000

And I called for a drought upon the land, and upon the mountains, and upon the grain, and upon the new wine, and upon the oil, and upon that which the ground brings forth, and upon men, and upon cattle, and upon all the labor of the hands.

Lexham Expanded Bible

I have called for a drought on the land and the hills, on the grain, the new wine, the olive oil, on what the soil produces, on human beings and wild animals, and on {all their labor}.'"

Modern King James verseion

And I called for a drought in the land, and on the mountains, and on the grain, and on the new wine, and on the oil, and on that which the ground brings forth, and on men, and on cattle, and on all the labor of your hands.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

I have called for a drought, both upon the land and upon the mountains, upon corn, upon wine, and upon oil, upon everything that the ground bringeth forth, upon men and upon cattle, yea and upon all handy labour."

NET Bible

Moreover, I have called for a drought that will affect the fields, the hill country, the grain, new wine, fresh olive oil, and everything that grows from the ground; it also will harm people, animals, and everything they produce.'"

New Heart English Bible

I called for a drought on the land, on the mountains, on the grain, on the new wine, on the oil, on that which the ground brings forth, on men, on livestock, and on all the labor of the hands."

The Emphasized Bible

And I have called for drought, upon the land and upon the mountains, and upon the corn and upon the new wine and upon the oil, and upon that which the ground, bringeth forth, - and upon man, and upon beast, and upon all the labour of the hands.

Webster

And I called for a drouth upon the land, and upon the mountains, and upon the corn, and upon the new wine, and upon the oil, and upon that which the ground bringeth forth, and upon men, and upon cattle, and upon all the labor of the hands.

World English Bible

I called for a drought on the land, on the mountains, on the grain, on the new wine, on the oil, on that which the ground brings forth, on men, on livestock, and on all the labor of the hands."

Youngs Literal Translation

And I proclaim draught on the land, And on the mountains, and on the corn, And on the new wine, and on the oil, And on what the ground doth bring forth, And on man, and on beast, And on all labour of the hands.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
קרא 
Qara' 
Usage: 736

חרב 
Choreb 
Usage: 16

upon the land
ארץ 
'erets 
Usage: 2504

and upon the mountains
הר 
Har 
Usage: 544

and upon the corn
דּגן 
Dagan 
Usage: 40

and upon the new wine
תּירשׁ תּירושׁ 
Tiyrowsh 
Usage: 38

and upon the oil
יצהר 
Yitshar 
Usage: 23

and upon that which the ground
אדמה 
'adamah 
Usage: 225

יצא 
Yatsa' 
....out, ....forth, bring, come, proceed, go, depart,
Usage: 1068

and upon men
אדם 
'adam 
Usage: 541

and upon cattle
בּהמה 
B@hemah 
Usage: 190

and upon all the labour
יגיע 
Y@giya` 
Usage: 16

References

American

Easton

Fausets

Context Readings

The Temple Lies In Ruins

10 Therefore the rain of the heavens over you is held back, and the earth has held back her fruits. 11 I called for a drought on the land, on the mountains, on the grain, on the new wine, on the oil, on what the ground produces, on men, on cattle, and on all the labor of your hands.” 12 Then Zerubbabel the son of Shealtiel, and Joshua the son of Josedech, the high priest, with all the remnant of the people, heard the voice of the LORD their God and the words of Haggai the prophet, as the LORD their God had sent him, and the people feared before the LORD.

Cross References

Haggai 2:17

I smote you with the east wind and with mildew and with hail in all the labours of your hands, yet ye did not turn to me, said the LORD.

Deuteronomy 28:22

The LORD shall smite thee with a consumption and with a fever and with an inflammation and with an extreme burning and with the sword and with blight and with mildew; and they shall pursue thee until thou perish.

1 Kings 17:1

Then Elijah, the Tishbite, who was of the inhabitants of Gilead, said unto Ahab, As the LORD God of Israel lives, before whom I stand, there shall not be dew nor rain these years, but according to my word.

2 Kings 8:1

Then Elisha spoke unto the woman, whose son he had restored to life, saying, Arise, and go thou and thine household and sojourn wherever thou canst sojourn; for the LORD has called for a famine which shall come upon the land seven years.

Job 34:29

When he gives rest, who then can make trouble? If he hides his face, who then can behold him? This applies to a nation and the same to a man,

Lamentations 1:21

Schin They have heard that I sigh; and there is no comforter for me; all my enemies have heard of my trouble; they are glad that thou hast done it. Thou hast brought the day that thou hast spoken of, but they shall be like unto me.

Amos 5:8

look unto him that makes the seven stars and Orion and turns the shadow of death into the morning and makes the day dark with night, that calls for the waters of the sea and pours them out upon the face of the earth: The LORD is his name;

Amos 7:4

Afterward the Lord GOD showed me this: And, behold, the Lord GOD called to judge by fire, and it devoured the great deep and ate up the inheritance.

Amos 9:6

He that built his degrees in the heaven and has founded his gathering upon the earth; he that calls the waters of the sea and pours them out upon the face of the earth: The LORD is his name.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain