Parallel Verses

New American Standard Bible

They will perish, but You remain;
And they all will become old like a garment,

King James Version

They shall perish; but thou remainest; and they all shall wax old as doth a garment;

Holman Bible

they will perish, but You remain.
They will all wear out like clothing;

International Standard Version

They will come to an end, but you will remain forever. They will all wear out like clothes.

A Conservative Version

They will perish, but thou are permanent. And they will all become old as a garment.

American Standard Version

They shall perish; but thou continuest: And they all shall wax old as doth a garment;

Amplified


They will perish, but You remain [forever and ever];
And they will all wear out like a garment,

An Understandable Version

They will be destroyed, but you will remain. And they [i.e., the heavens and earth] will all wear out like an article of clothing.

Anderson New Testament

They shall perish; but thou remainest: and they all shall grow old as a garment;

Bible in Basic English

They will come to their end; but you are for ever; they will become old as a robe;

Common New Testament

they will perish, but you remain; they will all grow old like a garment,

Daniel Mace New Testament

they shall perish, but thou shalt remain: and they all shall come to an end like an old garment;

Darby Translation

They shall perish, but thou continuest still; and they all shall grow old as a garment,

Godbey New Testament

These shall perish; but thou dost remain: truly all these shall wax old like a garment;

Goodspeed New Testament

They will perish, but you continue! And they will all wear out like a coat,

John Wesley New Testament

They shall perish, but thou remainest; and they all shall wax old as doth a garment;

Julia Smith Translation

These shall be destroyed; but thou remainest; and they all as a garment shall grow old;

King James 2000

They shall perish; but you remain; and they all shall grow old as does a garment;

Lexham Expanded Bible

they will perish, but you continue, and they will all become old like a garment,

Modern King James verseion

They shall perish, but You will remain. And they shall all become old as a garment,

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

They shall perish, but thou shalt endure. They all shall wax old as doth a garment:

Moffatt New Testament

they will perish, but thou remainest, they will all be worn out like a garment,

Montgomery New Testament

They will perish, but thou remainest; They all will grow old like a garment,

NET Bible

They will perish, but you continue. And they will all grow old like a garment,

New Heart English Bible

They will perish, but you continue. They all will grow old like a garment does.

Noyes New Testament

They will perish, but thou remainest; and they will all become old as doth a garment,

Sawyer New Testament

they shall perish, but thou shalt continue; and they shall all become old like a garment,

The Emphasized Bible

They, shall perish, but, thou, abidest still, and, all, as a mantle, shall be worn out,

Thomas Haweis New Testament

They will be destroyed, but thou remainest; and they all will grow old as a garment,

Twentieth Century New Testament

They shall perish, but thou remainest; As a garment they shall all grow old;

Webster

They shall perish; but thou remainest: and they all shall become old as doth a garment;

Weymouth New Testament

The heavens will perish, but Thou remainest; and they will all grow old like a garment,

Williams New Testament

They will perish, but you always remain; they all will grow old like a coat,

World English Bible

They will perish, but you continue. They all will grow old like a garment does.

Worrell New Testament

They shall perish, but Thou continuest; and they will all become old as does a garment;

Worsley New Testament

they shall perish, but thou remainest; and they shall all grow old as a garment,

Youngs Literal Translation

these shall perish, and Thou dost remain, and all, as a garment, shall become old,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage

Usage: 0

ἀπόλλυμι 
Apollumi 
Usage: 37

but
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

thou
σύ 
Su 
thou
Usage: 132

διαμένω 
Diameno 
Usage: 4

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

πᾶς 
Pas 
Usage: 704

παλαιόω 
Palaioo 
Usage: 3

as doth
ὡς 
Hos 
as, when, how, as it were, about,
Usage: 417

Devotionals

Devotionals about Hebrews 1:11

References

Images Hebrews 1:11

Prayers for Hebrews 1:11

Context Readings

The Greatness Of God's Son

10 And, "You, Lord, laid the foundation of the earth in the beginning, and the heavens are the work of your hands; 11 They will perish, but You remain;
And they all will become old like a garment,
12 like a robe you will roll them up, like a garment they will be changed. But you are the same, and your years will have no end."

Cross References

Isaiah 34:4

All the host of heaven shall rot away, and the skies roll up like a scroll. All their host shall fall, as leaves fall from the vine, like leaves falling from the fig tree.

Isaiah 51:6

Lift up your eyes to the heavens, and look at the earth beneath; for the heavens vanish like smoke, the earth will wear out like a garment, and they who dwell in it will die in like manner; but my salvation will be forever, and my righteousness will never be dismayed.

Psalm 29:10

The LORD sits enthroned over the flood; the LORD sits enthroned as king forever.

Psalm 90:2

Before the mountains were brought forth, or ever you had formed the earth and the world, from everlasting to everlasting you are God.

Isaiah 41:4

Who has performed and done this, calling the generations from the beginning? I, the LORD, the first, and with the last; I am he.

Isaiah 44:6

Thus says the LORD, the King of Israel and his Redeemer, the LORD of hosts: "I am the first and I am the last; besides me there is no god.

Isaiah 50:9

Behold, the Lord GOD helps me; who will declare me guilty? Behold, all of them will wear out like a garment; the moth will eat them up.

Isaiah 51:8

For the moth will eat them up like a garment, and the worm will eat them like wool; but my righteousness will be forever, and my salvation to all generations."

Isaiah 65:17

"For behold, I create new heavens and a new earth, and the former things shall not be remembered or come into mind.

Matthew 24:35

Heaven and earth will pass away, but my words will not pass away.

Mark 13:31

Heaven and earth will pass away, but my words will not pass away.

Luke 21:33

Heaven and earth will pass away, but my words will not pass away.

Hebrews 12:27

This phrase, "Yet once more," indicates the removal of things that are shaken--that is, things that have been made--in order that the things that cannot be shaken may remain.

2 Peter 3:7-10

But by the same word the heavens and earth that now exist are stored up for fire, being kept until the day of judgment and destruction of the ungodly.

Revelation 1:11

saying, "Write what you see in a book and send it to the seven churches, to Ephesus and to Smyrna and to Pergamum and to Thyatira and to Sardis and to Philadelphia and to Laodicea."

Revelation 1:17-18

When I saw him, I fell at his feet as though dead. But he laid his right hand on me, saying, "Fear not, I am the first and the last,

Revelation 2:8

"And to the angel of the church in Smyrna write: 'The words of the first and the last, who died and came to life.

Revelation 20:11

Then I saw a great white throne and him who was seated on it. From his presence earth and sky fled away, and no place was found for them.

Revelation 21:1

Then I saw a new heaven and a new earth, for the first heaven and the first earth had passed away, and the sea was no more.

Psalm 10:16

The LORD is king forever and ever; the nations perish from his land.

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

The Holy Bible, English Standard Version® copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain