Parallel Verses
New American Standard Bible
And the
All their hosts will also wither away
As a leaf withers from the vine,
Or as one withers from the fig tree.
King James Version
And all the host of heaven shall be dissolved, and the heavens shall be rolled together as a scroll: and all their host shall fall down, as the leaf falleth off from the vine, and as a falling fig from the fig tree.
Holman Bible
The skies will roll up like a scroll,
and their stars will all wither
as leaves wither on the vine,
and foliage on the fig tree.
International Standard Version
The valleys will be split, all the stars in the heavens will fall down, and the skies will be rolled up like a scroll. All their starry host will fade away like leaves withering on a vine, or fruit withering on a fig tree.
A Conservative Version
And all the host of heaven shall be dissolved, and the heavens shall be rolled together as a scroll. And all their host shall fade away as the leaf fades from off the vine, and as a fading [leaf] from the fig tree.
American Standard Version
And all the host of heaven shall be dissolved, and the heavens shall be rolled together as a scroll; and all their host shall fade away, as the leaf fadeth from off the vine, and as a fading leaf from the fig-tree.
Amplified
All the host of heaven will be dissolved,
And the skies will be rolled up like a scroll;
All their hosts [the stars and the planets] will also wither away
As a leaf withers from the vine,
And as a fig withers from the fig tree.
Bible in Basic English
And the heavens will be rolled together like the roll of a book: and all their army will be gone, like a dead leaf from the vine, or a dry fruit from the fig-tree.
Darby Translation
And all the host of the heavens shall be dissolved, and the heavens shall be rolled together as a scroll; and all their host shall fade away, as a leaf fadeth from off the vine, and as the withered fruit from the fig-tree.
Julia Smith Translation
And all the army of the heavens melted, and the heavens shall roll together as a book, and all their army shall fall away as the leaf falling from the vine, and as a falling from the fig tree.
King James 2000
And all the host of heaven shall be dissolved, and the heavens shall be rolled together as a scroll: and all their host shall fall down, as the leaf falls off from the vine, and as a falling fig from the fig tree.
Lexham Expanded Bible
and all the host of heaven shall rot. And the skies shall roll up like scroll, and all their host shall wither like the withering of a leaf from a vine, or like [the] withering from a fig tree.
Modern King James verseion
And all the host of the heavens shall be dissolved, and the heavens shall be rolled like a scroll; and all their host shall droop, as a leaf falls off from the vine, and as the falling from the fig tree.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
All the stars of heaven shall be consumed, and the heaven shall fold together like a roll, and all the stars thereof shall fall, like as the leaves fall from the vines and fig trees.
NET Bible
All the stars in the sky will fade away, the sky will roll up like a scroll; all its stars will wither, like a leaf withers and falls from a vine or a fig withers and falls from a tree.
New Heart English Bible
All of the host of heaven will be dissolved. The sky will be rolled up like a scroll, and all its armies will fade away, as a leaf fades from off a vine or a fig tree.
The Emphasized Bible
Then shall be dissolved all the host of the heavens, And the heavens shall roll up as a scroll, - Yea, all their host, shall fade - Like the fading and falling of a leaf from a vine, and Like what fadeth and falleth from a fig-tree.
Webster
And all the host of heaven shall be dissolved, and the heavens shall be rolled together as a scroll: and all their hosts shall fall down, as the leaf falleth from the vine, and as a falling fig from the fig-tree.
World English Bible
All of the army of the sky will be dissolved. The sky will be rolled up like a scroll, and all its armies will fade away, as a leaf fades from off a vine or a fig tree.
Youngs Literal Translation
And consumed have been all the host of the heavens, And rolled together as a book have been the heavens, And all their hosts do fade, As the fading of a leaf of a vine, And as the fading one of a fig-tree.
Themes
Fig tree » Fruit of, illustrative » (untimely and dropping,) of the wicked ripe for judgment
natural Fruit » Varieties of » Figs
Topics
Interlinear
Tsaba'
Galal
Tsaba'
Nabel
References
Word Count of 20 Translations in Isaiah 34:4
Verse Info
Context Readings
Judgment On The Nations
3
Their slain shall be cast out, and the stench of their corpses shall rise; the mountains shall flow with their blood.
4
And the
All their hosts will also wither away
As a leaf withers from the vine,
Or as one withers from the fig tree.
Cross References
Matthew 24:29
"Immediately after the tribulation of those days the sun will be darkened, and the moon will not give its light, and the stars will fall from heaven, and the powers of the heavens will be shaken.
Ezekiel 32:7-8
When I blot you out, I will cover the heavens and make their stars dark; I will cover the sun with a cloud, and the moon shall not give its light.
Revelation 6:13-14
and the stars of the sky fell to the earth as the fig tree sheds its winter fruit when shaken by a gale.
Joel 3:15
The sun and the moon are darkened, and the stars withdraw their shining.
Psalm 102:25-26
Of old you laid the foundation of the earth, and the heavens are the work of your hands.
Isaiah 13:10
For the stars of the heavens and their constellations will not give their light; the sun will be dark at its rising, and the moon will not shed its light.
Isaiah 13:13
Therefore I will make the heavens tremble, and the earth will be shaken out of its place, at the wrath of the LORD of hosts in the day of his fierce anger.
Isaiah 14:12
"How you are fallen from heaven, O Day Star, son of Dawn! How you are cut down to the ground, you who laid the nations low!
Jeremiah 4:23-24
I looked on the earth, and behold, it was without form and void; and to the heavens, and they had no light.
Joel 2:30-31
"And I will show wonders in the heavens and on the earth, blood and fire and columns of smoke.
Matthew 24:35
Heaven and earth will pass away, but my words will not pass away.
Mark 13:24-25
"But in those days, after that tribulation, the sun will be darkened, and the moon will not give its light,
Acts 2:19-20
And I will show wonders in the heavens above and signs on the earth below, blood, and fire, and vapor of smoke;
2 Peter 3:7-12
But by the same word the heavens and earth that now exist are stored up for fire, being kept until the day of judgment and destruction of the ungodly.
Revelation 8:12
The fourth angel blew his trumpet, and a third of the sun was struck, and a third of the moon, and a third of the stars, so that a third of their light might be darkened, and a third of the day might be kept from shining, and likewise a third of the night.
Revelation 20:11
Then I saw a great white throne and him who was seated on it. From his presence earth and sky fled away, and no place was found for them.