Parallel Verses

Moffatt New Testament

he says of the Son, 'God is thy throne for ever and ever, thy royal sceptre is the sceptre of equity:

New American Standard Bible

But of the Son He says,
Your throne, O God, is forever and ever,
And the righteous scepter is the scepter of His kingdom.

King James Version

But unto the Son he saith, Thy throne, O God, is for ever and ever: a sceptre of righteousness is the sceptre of thy kingdom.

Holman Bible

but to the Son:

Your throne, God,
is forever and ever,
and the scepter of Your kingdom
is a scepter of justice.

International Standard Version

But about the Son he says, "Your throne, O God, is forever and ever, and the scepter of your kingdom is a righteous scepter.

A Conservative Version

But toward the Son, Thy throne, O God, is into the age of the age. The scepter of thy kingdom is a scepter of straightness.

American Standard Version

but of the Son he saith, Thy throne, O God, is for ever and ever; And the sceptre of uprightness is the sceptre of thy kingdom.

Amplified

But about the Son [the Father says to Him],

Your throne, O God, is forever and ever,
And the scepter of [absolute] righteousness is the scepter of His kingdom.

An Understandable Version

But God says [this] about the Son [Psa. 97:7], "Your throne [i.e. kingdom], O God [Note: This term here is applied to Jesus], will last forever and ever, and righteousness will be the scepter [i.e., the standard for ruling] of your kingdom.

Anderson New Testament

But to the Son: Thy throne, God, is from age to age: a scepter of rectitude is the scepter of thy kingdom.

Bible in Basic English

But of the Son he says, Your seat of power, O God, is for ever and ever; and the rod of your kingdom is a rod of righteousness.

Common New Testament

But of the Son he says, "Your throne, O God, is for ever and ever, and the righteous scepter is the scepter of your kingdom.

Daniel Mace New Testament

but to the son he saith, "God is thy throne for ever and ever; the sceptre of thy kingdom is a sceptre of equity.

Darby Translation

but as to the Son, Thy throne, O God, is to the age of the age, and a sceptre of uprightness is the sceptre of thy kingdom.

Godbey New Testament

but to the Son he says, Thy throne, O God, is unto the age of the age; and the scepter of righteousness is the scepter of thy kingdom.

Goodspeed New Testament

But of the Son he says, "God is your throne forever and ever! And a righteous scepter is the scepter of his kingdom!

John Wesley New Testament

But unto the Son, Thy throne, O God, is for ever and ever; the sceptre of thy kingdom is a sceptre of righteousness:

Julia Smith Translation

And to the Son, Thy throne, O God, for the time of time: a rod of uprightness the rod of thy kingdom.

King James 2000

But unto the Son he says, Your throne, O God, is forever and ever: a scepter of righteousness is the scepter of your kingdom.

Lexham Expanded Bible

but concerning the Son, "Your throne, O God, [is] {forever and ever}, and the scepter of righteous [is the] scepter of your kingdom.

Modern King James verseion

But to the Son He says, "Your throne, O God, is forever and ever. A scepter of righteousness is the scepter of Your kingdom.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

But unto the son he saith, "God, thy seat shall be forever, and ever. The sceptre of thy kingdom is a right sceptre.

Montgomery New Testament

But to the Son he says. Thy throne, O God, is forever and ever, And the scepter of thy kingdom is the scepter of justice.

NET Bible

but of the Son he says, "Your throne, O God, is forever and ever, and a righteous scepter is the scepter of your kingdom.

New Heart English Bible

But of the Son he says, "Your throne, O God, is forever and ever. The scepter of uprightness is the scepter of your Kingdom.

Noyes New Testament

but of the Son: "Thy throne, O God, is for ever and ever; and the sceptre of thy kingdom is a sceptre of righteousness.

Sawyer New Testament

but of the Son, Thy throne, God, is forever and ever; the sceptre of thy kingdom is a sceptre of rectitude.

The Emphasized Bible

but, as to the Son, - Thy throne, O God, is unto times age-abiding, and - A sceptre of equity, is the sceptre of his kingdom,

Thomas Haweis New Testament

But to the Son, "Thy throne, O God, is unto eternity; a sceptre of rectitude is the sceptre of thy kingdom.

Twentieth Century New Testament

while of the Son he said-- 'God is thy throne for ever and ever; The scepter of his Kingdom is the scepter of Justice;

Webster

But to the Son, he saith, Thy throne, O God, is for ever and ever: a scepter of righteousness is the scepter of thy kingdom.

Weymouth New Testament

But of His Son, He says, "Thy throne, O God, is for ever and for ever, and the sceptre of Thy Kingdom is a sceptre of absolute justice.

Williams New Testament

But regarding the Son He says: "Your throne, O God, will stand forever and ever; a righteous scepter is the scepter of His kingdom.

World English Bible

But of the Son he says, "Your throne, O God, is forever and ever. The scepter of uprightness is the scepter of your Kingdom.

Worrell New Testament

but respecting the Son, "Thy throne, O God, is forever and ever"; and, "A scepter of uprightness is the scepter of Thy Kingdom;

Worsley New Testament

but to the Son, "Thy throne, O God, is for ever and ever; the sceptre of thy kingdom is a sceptre of righteousness:

Youngs Literal Translation

and unto the Son: 'Thy throne, O God, is to the age of the age; a sceptre of righteousness is the sceptre of thy reign;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
But
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

πρός 
Pros 
unto, to, with, for, against, among, at, not tr, , vr to
Usage: 412

the Son
υἱός 
Huios 
Usage: 213

he saith, Thy
σοῦ 
Sou 
thy, thee, thine, thine own, thou, not tr
Usage: 241

θρόνος 
Thronos 
Usage: 52

O God
θεός 
theos 
Usage: 1151

is for
εἰς 
Eis 
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
Usage: 1267

αἰών 
Aion 
Usage: 101

and ever
αἰών 
Aion 
Usage: 101

ῥάβδος 
Rhabdos 
Usage: 9

εὐθύτης 
Euthutes 
Usage: 1

is the sceptre
ῥάβδος 
Rhabdos 
Usage: 9

of
βασιλεία 
Basileia 
Usage: 54

thy
σοῦ 
Sou 
thy, thee, thine, thine own, thou, not tr
Usage: 241

Devotionals

Devotionals about Hebrews 1:8

References

Images Hebrews 1:8

Prayers for Hebrews 1:8

Context Readings

The Greatness Of God's Son

7 While he says of angels, 'Who makes his angels into winds, his servants into flames of fire,' 8 he says of the Son, 'God is thy throne for ever and ever, thy royal sceptre is the sceptre of equity: 9 thou hast loved justice and hated lawlessness, therefore God, thy God, has consecrated thee with the oil of rejoicing beyond thy comrades' ??10 and, 'Thou didst found the earth at the beginning, O Lord, and the heavens are the work at thy hands;

Cross References

John 10:30

I and my Father are one ??."

John 20:28

Thomas answered him, "My Lord and my God!"

Romans 9:5

the patriarchs are theirs, and theirs too (so far as natural descent goes) is the Christ. (Blessed for evermore be the God who is over all! Amen.)

1 John 5:20

We know that the Son of God has come, and has given us insight to know Him who is the Real God; and we are in Him who is real, even in his Son Jesus Christ. This is the real God, this is life eternal.

1 Timothy 3:16

And who does not admit how profound is the divine truth of our religion? ??it is He who was "manifest in the flesh, vindicated by the Spirit, seen by the angels, preached among the nations, believed on throughout the world, taken up to glory."

Titus 2:13-14

awaiting the blessed hope of the appearance of the Glory of the great God and of our Saviour Christ Jesus,

Matthew 1:23

The maiden will conceive and bear a son, and his name will be called Immanuel (which may be translated, God is with us).

Luke 1:16-17

he will turn many of the sons of Israel to the Lord their God,

John 10:33

The Jews retorted, "We mean to stone you, not for a good deed, but for blasphemy, because you, a mere man, make yourself God."

1 Corinthians 15:25

For he must reign until all his foes are put under his feet.

Hebrews 3:3-4

Jesus has been adjudged greater glory than Moses, inasmuch as the founder of a house enjoys greater honour than the house itself.

2 Peter 1:11

you will thus be richly furnished with the right of entry into the eternal realm of our Lord and saviour Jesus Christ.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain