Parallel Verses
Moffatt New Testament
thou hast loved justice and hated lawlessness, therefore God, thy God, has consecrated thee with the oil of rejoicing beyond thy comrades' ??10 and, 'Thou didst found the earth at the beginning, O Lord, and the heavens are the work at thy hands;
New American Standard Bible
With the oil of gladness above Your companions.”
King James Version
Thou hast loved righteousness, and hated iniquity; therefore God, even thy God, hath anointed thee with the oil of gladness above thy fellows.
Holman Bible
and hated lawlessness;
this is why God, Your God,
has anointed You
with the oil of joy
rather than Your companions.
International Standard Version
You have loved righteousness and hated wickedness. That is why God, your God, anointed you rather than your companions with the oil of gladness."
A Conservative Version
Thou have loved righteousness and hated lawlessness. Because of this, God, thy God, anointed thee with the oil of gladness above thy companions.
American Standard Version
Thou hast loved righteousness, and hated iniquity; Therefore God, thy God, hath anointed thee With the oil of gladness above thy fellows.
Amplified
“You have loved righteousness [integrity, virtue, uprightness in purpose] and have hated lawlessness [injustice, sin].
Therefore God, Your God, Has anointed You
With the oil of gladness above Your companions.”
An Understandable Version
You have loved what is right and hated what is wrong, therefore God, your God [i.e., the Father], has placed you above your companions when He anointed you [i.e., specially chose you] with the oil of joy [i.e., your selection as king was a joyous occasion]."
Anderson New Testament
Thou hast loved righteousness, and hated iniquity; therefore, God, thy God, has anointed thee with the oil of gladness above thy fellows.
Bible in Basic English
You have been a lover of righteousness and a hater of evil; and so God, your God, has put the oil of joy on your head more than on the heads of those who are with you.
Common New Testament
You have loved righteousness and hated lawlessness; therefore God, your God, has anointed you with the oil of gladness above your companions."
Daniel Mace New Testament
thou hast loved justice and hated iniquity; therefore God, even thy God, hath anointed thee with the oil of gladness above thy peers."
Darby Translation
Thou hast loved righteousness and hast hated lawlessness; therefore God, thy God, has anointed thee with oil of gladness above thy companions.
Godbey New Testament
Thou hast loved righteousness, and hated iniquity; therefore God, thy God, has anointed thee with the oil of gladness above thy comrades.
Goodspeed New Testament
You have loved right and hated wrong! That is why God, your God, has anointed you with exhilarating oil beyond all your comrades."
John Wesley New Testament
Thou hast loved righteousness and hated iniquity; therefore God, even thy God, hath anointed thee with the oil of gladness above thy fellows.
Julia Smith Translation
Thou hast loved justice, and hated iniquity; for this God anointed thee, thy God, with the oil of lively joy above thy partakers.
King James 2000
You have loved righteousness, and hated iniquity; therefore God, even your God, has anointed you with the oil of gladness above your fellows.
Lexham Expanded Bible
You have loved righteousness and hated lawlessness; because of this God, your God, has anointed you with the olive oil of joy more than your companions.
Modern King James verseion
You have loved righteousness and hated iniquity, therefore God, Your God, has anointed You with the oil of gladness above Your fellows."
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Thou hast loved righteousness and hated iniquity: Wherefore God, which is thy God, hath anointed thee with the oil of gladness above thy fellows."
Montgomery New Testament
Thou hast loved righteousness and hated lawlessness; Therefore did God, thy God, anoint thee with the oil of gladness beyond thy comrades.
NET Bible
You have loved righteousness and hated lawlessness. So God, your God, has anointed you over your companions with the oil of rejoicing."
New Heart English Bible
You have loved righteousness, and hated iniquity; therefore God, your God, has anointed you with the oil of gladness above your fellows."
Noyes New Testament
Thou lovedst righteousness, and hatedst iniquity; therefore God, thy God, anointed thee with the oil of gladness above thy fellows."
Sawyer New Testament
Thou hast loved righteousness and hated wickedness; therefore God, thy God, anointed thee with the oil of gladness above thy companions.
The Emphasized Bible
Thou hast loved righteousness, and hated lawlessness, - For this cause, hath God, thy God, anointed thee with the oil of exultation, beyond thy partners;
Thomas Haweis New Testament
Thou hast loved righteousness, and hated iniquity; therefore God, thy God, hath anointed thee with the oil of exultation above those who partake with thee."
Twentieth Century New Testament
Thou lovest righteousness and hatest iniquity; Therefore God, thy God, has anointed thee with the festal oil more abundantly than thy peers.'
Webster
Thou hast loved righteousness, and hated iniquity; therefore God, even thy God, hath anointed thee with the oil of gladness above thy fellows.
Weymouth New Testament
Thou hast loved righteousness and hated lawlessness; therefore God, Thy God, has anointed Thee with the oil of gladness beyond Thy companions."
Williams New Testament
You loved the right and hated wrong; so God, your God, anointed you, with oil of exultation beyond all your companions."
World English Bible
You have loved righteousness, and hated iniquity; therefore God, your God, has anointed you with the oil of gladness above your fellows."
Worrell New Testament
Thou lovedst righteousness, and hatedst iniquity; therefore, God, Thy God, anointed Thee with the oil of gladness above Thy fellows";
Worsley New Testament
thou lovest righteousness and hatest iniquity; therefore God, even thy God, hath anointed thee with the oil of gladness above thine associates."
Youngs Literal Translation
thou didst love righteousness, and didst hate lawlessness; because of this did He anoint thee -- God, thy God -- with oil of gladness above thy partners;'
Themes
Anointing » Figurative » Of Christ's kingly and priestly office
Anointing » God the father anointing jesus Christ
Christ » Divinity » Christ's Dominion » Exaltation » Heavenly places
Jesus Christ, Deity Of » As eternal
Christ, character of » Righteous
Jesus Christ, King » Has a righteous kingdom
Symbols of the Holy Spirit » Oil » Comforting
Endurance » The lord enduring forever
Jesus Christ » Preexistence of
Perfection » Some essential elements of » Christ's sinlessness, general references to
Topics
Interlinear
Anomia
Dia
theos
θεός
theos
Usage: 1151
Word Count of 37 Translations in Hebrews 1:9
Prayers for Hebrews 1:9
Verse Info
Context Readings
The Greatness Of God's Son
8 he says of the Son, 'God is thy throne for ever and ever, thy royal sceptre is the sceptre of equity: 9 thou hast loved justice and hated lawlessness, therefore God, thy God, has consecrated thee with the oil of rejoicing beyond thy comrades' ??10 and, 'Thou didst found the earth at the beginning, O Lord, and the heavens are the work at thy hands;
Phrases
Names
Cross References
Luke 4:18
The Spirit of the Lord is upon me: for he has consecrated me to preach the gospel to the poor, he has sent me to proclaim release for captives and recovery of sight for the blind, to set free the oppressed,
John 1:41
In the morning he met his brother Simon and told him, "We have found the messiah" (which may be translated, 'Christ').
John 3:34
For he whom God has sent utters the words of God ??God gives him the Spirit in no sparing measure;
John 20:17
Jesus said, "Cease clinging to me. I have not ascended yet to the Father, but go to my brothers and tell them, 'I am ascending to my Father and yours, to my God and yours.'"
Acts 4:27
In this very city they actually mustered against thy holy Servant Jesus, whom thou didst consecrate ??Herod and Pontius Pilate, together with the Gentiles and the peoples of Israel,
Romans 12:9
Let your love be a real thing, with a loathing for evil and a bent for what is good.
Romans 15:13
May the God of your hope so fill you with all joy and peace in your faith, that you may be overflowing with hope by the power of the holy Spirit!
1 Corinthians 1:9
Faithful is the God who called you to this fellowship with his Son Jesus Christ our Lord.
2 Corinthians 11:31
The God and Father of the Lord Jesus, He who is blessed for ever, He knows I am telling the truth!
Galatians 5:22
But the harvest of the Spirit is love, joy, peace, good temper, kindliness, generosity, fidelity,
Ephesians 1:3
Blessed be the God and Father of our Lord Jesus Christ who in Christ has blessed us with every spiritual blessing in the heavenly sphere!
Philippians 2:9
Therefore God raised him high and conferred on him a Name above all names,
Hebrews 2:11
For sanctifier and sanctified have all one origin. That is why he is not ashamed to call them brothers,
Hebrews 7:26
Such was the high priest for us, saintly, innocent, unstained, lifted high above the heavens, far from all contact with the sinful,
1 Peter 1:3
Blessed be the God and Father of our Lord Jesus Christ! By his great mercy we have been born anew to a life of hope through the resurrection of Jesus Christ from the dead,
Revelation 2:6-7
Still, you have this in your favour: you hate the practices of the Nicolaitans, and I hate them too.
Revelation 2:15
So even with you; you likewise have some adherents of the tenets of the Nicolaitans.