Parallel Verses

New American Standard Bible

But in those sacrifices there is a reminder of sins year by year.

King James Version

But in those sacrifices there is a remembrance again made of sins every year.

Holman Bible

But in the sacrifices there is a reminder of sins every year.

International Standard Version

Instead, through those sacrifices there is a reminder of sins year after year,

A Conservative Version

But in them is a reminder of sins each year.

American Standard Version

But in those'sacrifices there is a remembrance made of sins year by year.

Amplified

But [as it is] these [continual] sacrifices bring a fresh reminder of sins [to be atoned for] year after year,

An Understandable Version

But those sacrifices were [only] a reminder of [the people's] sins year after year,

Anderson New Testament

There is, however, in these sacrifices, a remembrance of sins every year.

Bible in Basic English

But year by year there is a memory of sins in those offerings.

Common New Testament

But in these sacrifices there is a reminder of sins year after year.

Daniel Mace New Testament

whereas their annual sacrifices were accompanied with an anniversary commemoration of their sins.

Darby Translation

But in these there is a calling to mind of sins yearly.

Godbey New Testament

But in the same sacrifices there is a remembrance of sins annually;

Goodspeed New Testament

They really only serve to remind the people annually of the sins they have committed,

John Wesley New Testament

But in those sacrifices, there is a commemoration of sins every year.

Julia Smith Translation

But in these, a reminding of sins yearly.

King James 2000

But in those sacrifices there is a remembrance again made of sins every year.

Lexham Expanded Bible

But in them [there is] a reminder of sins {year by year}.

Modern King James verseion

But in those sacrifices there is a remembrance again of sins every year.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Nevertheless, in those sacrifices is there mention made of sins every year.

Moffatt New Testament

As it is, they are an annual reminder of sins

Montgomery New Testament

But on the other hand, in these sacrifices sins are called to memory, year after year.

NET Bible

But in those sacrifices there is a reminder of sins year after year.

New Heart English Bible

But in those sacrifices there is yearly reminder of sins.

Noyes New Testament

But in these sacrifices there is a remembrance of sins every year.

Sawyer New Testament

But in them there was a remembrance of sins, year by year;

The Emphasized Bible

But, in them, is a recalling to mind of sins, year by year,

Thomas Haweis New Testament

But in these [sacrifices] there is a commemoration of sins every year.

Twentieth Century New Testament

But, on the contrary, these sacrifices recall their sins to mind year after year.

Webster

But in those sacrifices there is a remembrance again made of sins every year.

Weymouth New Testament

But in those sacrifices sins are recalled to memory year after year.

Williams New Testament

On the other hand, through these sacrifices there is given a real reminder of their sins,

World English Bible

But in those sacrifices there is a yearly reminder of sins.

Worrell New Testament

But in these sacrifices there is a remembrance of sins year by year;

Worsley New Testament

Whereas in these very sacrifices there is a recalling of sins to mind every year.

Youngs Literal Translation

but in those sacrifices is a remembrance of sins every year,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
But
ἀλλά 
Alla 
but, yea, yet, nevertheless, howbeit, nay, therefore, save, not tr,
Usage: 461

in
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128


Usage: 0

ἀνάμνησις 
Anamnesis 
Usage: 1

made of sins
ἁμαρτία 
Hamartia 
Usage: 143

κατά 
Kata 
according to, after, against, in, by, daily , as,
Usage: 428

Context Readings

Christ's Death Takes Away Sins

2 If it could, it would cease to be offered. Once the worshipers were cleansed they would have no awareness of sin anymore. 3 But in those sacrifices there is a reminder of sins year by year. 4 It is not possible for the blood of bulls and of goats to take away sins.



Cross References

Hebrews 9:7

Only the high priest enters the inner room. Once a year he entered with blood, which he offers for himself and for the sins of the people.

Exodus 30:10

Once a year Aaron must make atonement with Jehovah by putting blood on its horns. Once a year for generations to come blood from the offering must be placed on the altar to make atonement with Jehovah. It is most holy to Jehovah.

Leviticus 16:6-11

Aaron must sacrifice the bull as his own offering for sin. By doing this, he will pay compensation for wrongdoing and make peace with Jehovah for himself and his family.

Leviticus 16:21-22

Aaron will place both hands on its head. He will confess over it all the sins, all the rebellious acts, and all the things the Israelites did wrong. He will transfer them to the goat's head. A man will be appointed to release the goat in the desert.

Leviticus 16:29-30

The following regulations are to be observed for a long lasting time to come. On the tenth day of the seventh month the Israelites and the foreigners living among them must fast and must not do any work.

Leviticus 16:34

These regulations are to be observed for a long lasting time to come. This ritual must be performed once a year to purify the people of Israel from all their sins. So Moses did as Jehovah commanded.

Leviticus 23:27-28

The tenth day of this seventh month is a special day for the payment for sins. There will be a holy assembly. Humble yourselves, and bring Jehovah a sacrifice by fire.

Numbers 29:7-11

Call a holy assembly on the tenth day of the seventh month. Humble yourselves do no work.

1 Kings 17:18

She said to Elijah: What have I to do with you, O man of God? Have you come to put God in mind of my sin, and to put my son to death?

Matthew 26:28

This is (represents) (means) (exemplifies) my blood of the covenant, poured out for many for forgiveness of sins.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain