Parallel Verses

Daniel Mace New Testament

the just shall have life by trusting in me, but if he revolt, he will be the object of my displeasure.

New American Standard Bible

But My righteous one shall live by faith;
And if he shrinks back, My soul has no pleasure in him.

King James Version

Now the just shall live by faith: but if any man draw back, my soul shall have no pleasure in him.

Holman Bible

But My righteous one will live by faith;
and if he draws back,
I have no pleasure in him.

International Standard Version

but my righteous one will live by faith, and if he turns back, my soul will take no pleasure in him."

A Conservative Version

But the righteous man will live from faith, and if he should withdraw, my soul is not pleased with him.

American Standard Version

But my righteous one shall live by faith: And if he shrink back, my soul hath no pleasure in him.

Amplified


But My righteous one [the one justified by faith] shall live by faith [respecting man’s relationship to God and trusting Him];
And if he draws back [shrinking in fear], My soul has no delight in him.

An Understandable Version

And my [i.e., God's] righteous person will [obtain] life by [his] faith [in God]. But if he turns back [from me], my soul is not pleased with him."

Anderson New Testament

But the just by faith shall live; and if he draw back, my soul will have no pleasure in him.

Bible in Basic English

But the upright man will be living by his faith; and if he goes back, my soul will have no pleasure in him.

Common New Testament

But my righteous one shall live by faith, and if he shrinks back, my soul has no pleasure in him."

Darby Translation

But the just shall live by faith; and, if he draw back, my soul does not take pleasure in him.

Godbey New Testament

My righteous man shall live by faith: and if he may draw back, my soul has no pleasure in him.

Goodspeed New Testament

And he whom I accept as righteous will find life through his faith. But if a man draws back, my heart can take no pleasure in him."

John Wesley New Testament

Now the just shall live by faith; but if he draw back, my soul hath no pleasure in him.

Julia Smith Translation

And the just one shall live by faith; but if he draw down, my soul is not contented in him.

King James 2000

Now the just shall live by faith: but if any man draw back, my soul shall have no pleasure in him.

Lexham Expanded Bible

But my righteous one will live by faith, and if he shrinks back, my soul is not well pleased with him."

Modern King James verseion

Now, "the Just shall live by faith. But if he draws back, My soul shall have no pleasure in him."

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

But the just shall live by faith. And if he withdraw himself, my soul shall have no pleasure in him.

Moffatt New Testament

Meantime my just man shall live on by his faith; if he shrinks back, my soul takes no delight in him.

Montgomery New Testament

But it is by faith that my Righteous One will live, And if he draws back, my soul takes no pleasure in him.

NET Bible

But my righteous one will live by faith, and if he shrinks back, I take no pleasure in him.

New Heart English Bible

But my righteous one will live by faith. If he shrinks back, my soul has no pleasure in him."

Noyes New Testament

Now my righteous man shall live by faith; but if he draw back, my soul hath no pleasure in him."

Sawyer New Testament

but my righteous one shall live by faith, and if he draws back my soul takes no pleasure in him.

The Emphasized Bible

But, my righteous one, by faith, shall live, and, if he draw back, my soul delighteth not in him.

Thomas Haweis New Testament

"The just man then will live by faith;" and if he draw back, my soul shall have no delight in him.

Twentieth Century New Testament

And through faith the Righteous man shall find his Life, But, if a man draws back, my heart can find no pleasure in him.'

Webster

Now the just shall live by faith: but if any man shall draw back, my soul shall have no pleasure in him.

Weymouth New Testament

But it is by faith that My righteous servant shall live; and if he shrinks back, My soul takes no pleasure in him."

Williams New Testament

Meantime, my righteous servant will live by faith. But if a man draws back, my soul has no delight in him."

World English Bible

But the righteous will live by faith. If he shrinks back, my soul has no pleasure in him."

Worrell New Testament

"But My righteous one shall live by faith, and, if he draw back, My soul has no pleasure in him."

Worsley New Testament

and the just shall live by faith, but if any draw back, my soul shall have no pleasure in him.

Youngs Literal Translation

and 'the righteous by faith shall live,' and 'if he may draw back, My soul hath no pleasure in him,'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Now
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

the just
δίκαιος 
Dikaios 
Usage: 57

ζάω 
Zao 
live, be alive, alive, quick, lively, not tr, , vr live
Usage: 115

by
ἐκ ἐξ 
Ek 
of, from, out of, by, on, with,
Usage: 709

πίστις 
Pistis 
Usage: 221

but

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

if
ἐάν 
Ean 
Usage: 155

ὑποστέλλω 
Hupostello 
Usage: 4

my
μοῦ 
Mou 
my, me, mine, I, mine own
Usage: 313

ψυχή 
Psuche 
Usage: 62

εὐδοκέω 
Eudokeo 
Usage: 20

no
οὐ 
Ou 
not, no, cannot ,
Usage: 1032

εὐδοκέω 
Eudokeo 
Usage: 20

in
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

Devotionals

Devotionals about Hebrews 10:38

Devotionals containing Hebrews 10:38

Images Hebrews 10:38

Prayers for Hebrews 10:38

Context Readings

A Serious Warning Against Continuing Deliberate Sin

37 only wait but a little while, and he that is to come, will come without delay. 38 the just shall have life by trusting in me, but if he revolt, he will be the object of my displeasure. 39 as for us, we are not such as desert to their own destruction; but such as persevere in the faith, to the saving of our souls.

Cross References

Romans 1:17

There it is that divine justification is revealed to be wholly by faith: as it is written, " the just shall live by faith."

Galatians 3:11

but that no man is justified by the law in the sight of God, is evident: for, " the just shall live by faith."

Matthew 12:18

"behold, my servant whom I have chosen, my beloved in whom my soul is well pleased: I will put my spirit upon him, and he shall shew justice to the nations.

Matthew 12:43-45

When an unclean spirit is gone out of a man, he roams about the deserts, seeking rest, and findeth none.

Matthew 13:21

but having no root in him he has only an occasional faith: for as soon as any oppression or persecution arises upon account of the gospel, he presently relapses.

1 Thessalonians 2:15

the very men who have persecuted the Lord Jesus, and the prophets even to death; who have persecuted us; they who are regardless of pleasing the deity, and are enemies to all mankind;

Hebrews 6:4-6

For it is impossible for those who were once enlightned, and have received the heavenly gifts, communicated by the holy spirit,

Hebrews 10:26-27

for if we wilfully apostatize, after having received the knowledge of the truth, it is as a sin for which there is no sacrifice appointed.

2 Peter 2:19-22

whilst they promise others liberty, they themselves are slaves to their corrupt passions. for he that is vanquished, is a slave to the conqueror.

1 John 2:19

they went out from us, but they were not of us: for if they had been of us, they would no doubt have continued with us: but they went out, that it might be manifest, that they were not all of us.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain