Parallel Verses

International Standard Version

Then I said, "See, I have come to do your will, O God' In the volume of the scroll this is written about me."

New American Standard Bible

Then I said, ‘Behold, I have come
(In the scroll of the book it is written of Me)
To do Your will, O God.’”

King James Version

Then said I, Lo, I come (in the volume of the book it is written of me,) to do thy will, O God.

Holman Bible

Then I said, “See—
it is written about Me
in the volume of the scroll—
I have come to do Your will, God!”

A Conservative Version

Then I said, Lo, I come (in the volume of a book it is written about me) to do thy will, O God,

American Standard Version

Then said I, Lo, I am come (In the roll of the book it is written of me) To do thy will, O God.

Amplified


Then I said, ‘Behold, I have come
To do Your will, O God
[To fulfill] what is written of Me in the scroll of the book.’”

An Understandable Version

Then I said, 'Look, I have come to do what you want, O God, [just as] it is written in the scroll of the book [about me].'"

Anderson New Testament

Then, said I, Behold, I come, (in the roll of the book it is written of me,) to do thy will, God.

Bible in Basic English

Then I said, See, I have come to do your pleasure, O God (as it is said of me in the roll of the book).

Common New Testament

Then I said, 'Behold, I have come to do your will, O God,' as it is written of me in the roll of the book."

Daniel Mace New Testament

then said I, lo I come, as in the volume of the book it is written of me, to do thy will, O God."

Darby Translation

Then I said, Lo, I come (in the roll of the book it is written of me) to do, O God, thy will.

Godbey New Testament

then I said, Lo, I come in the volume of the Book it has been written of me to do thy will, O God.

Goodspeed New Testament

So I said, 'See, I have come! as the Book of the Law says of me, O God, to do your will!' "

John Wesley New Testament

Then I said, Lo I come (in the volume of the book it is written of me) to do thy will, O God.

Julia Smith Translation

Then said I, Behold, I am here (in the head of the book it was written of me,) O God, to do thy will.

King James 2000

Then said I, Lo, I come (in the volume of the book it is written of me,) to do your will, O God.

Lexham Expanded Bible

Then I said, 'Behold, I have come-- in the roll of the book it is written about me-- to do your will, O God.'

Modern King James verseion

Then I said, Lo, I come (in the volume of the Book it is written of Me) to do Your will, O God."

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Then I said, 'Lo I come.' In the chiefest of the book it is written of me, that I should do thy will, o God."

Moffatt New Testament

So I said, 'Here I come ??in the roll of the book this is written of me ??I come to do thy will, O God.'

Montgomery New Testament

Then I said, "I am come??n the roll of the book it is written of me??o do thy will, O God."

NET Bible

"Then I said, 'Here I am: I have come -- it is written of me in the scroll of the book -- to do your will, O God.'"

New Heart English Bible

Then I said, 'Behold, I have come (in the scroll of the book it is written of me) to do your will, O God.'"

Noyes New Testament

Then said I, Lo, I have comein the volume of the book it is written of meto do thy will, O God."

Sawyer New Testament

then I said, Behold, I come,??n the volume of the book it is written of me,??o do thy will, O God.

The Emphasized Bible

Then, said I - Lo! I am come, - in the heading of the scroll, it is written concerning me, - to do, O God, thy will.

Thomas Haweis New Testament

then I said, Here am I; (in the volume of the book it is written of me) I come to do thy will, O God."

Twentieth Century New Testament

So I said, "See, I have come' (as is written of me in the pages of the Book), "To do thy will, O God."'

Webster

Then said I, Lo, I come (in the volume of the book it is written concerning me,) to do thy will, O God.

Weymouth New Testament

Then I said, 'I have come--in the roll of the book it is written concerning Me--to do Thy will, O God.'"

Williams New Testament

Then I said, 'See, I have come, just as the Scripture writes about me in the book, O God, to do your will.'"

World English Bible

Then I said, 'Behold, I have come (in the scroll of the book it is written of me) to do your will, O God.'"

Worrell New Testament

Then said I, 'Lo, I come (in the volume of the book it has been written concerning Me), to do Thy will, O God.'"

Worsley New Testament

then said I, Lo I come, as in the volume of the book it is written of me, to do thy will, O God."

Youngs Literal Translation

then I said, Lo, I come, (in a volume of the book it hath been written concerning me,) to do, O God, Thy will;'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
τότε 
Tote 
then, that time, when, not tr
Usage: 105

said I
ἔπω 
Epo 
say, speak, tell, command, bid, , vr say
Usage: 824

Lo
ἰδού 
Idou 
behold, lo, see
Usage: 140

I come
ἥκω 
heko 
Usage: 10

in
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

the volume
κεφαλίς 
Kephalis 
Usage: 1

of the book
βιβλίον 
Biblion 
Usage: 31

it is written
γράφω 
Grapho 
Usage: 149

of
περί 
Peri 
Usage: 254

me
ἐμοῦ 
Emou 
me, my, mine
Usage: 36

to do
ποιέω 
Poieo 
do, make, bring forth, commit, cause, work, show, bear, keep, fulfil, deal, perform, not tr, , vr do
Usage: 372

thy
σοῦ 
Sou 
thy, thee, thine, thine own, thou, not tr
Usage: 241

will
θέλημα 
thelema 
will, desire, pleasure
Usage: 45

Devotionals

Devotionals containing Hebrews 10:7

Context Readings

Christ's Death Takes Away Sins

6 In burnt offerings and sin offerings you never took delight. 7 Then I said, "See, I have come to do your will, O God' In the volume of the scroll this is written about me." 8 In this passage he says, "You never wanted or took delight in sacrifices, offerings, burnt offerings, and sin offerings," which are offered according to the Law.

Cross References

Psalm 40:7-8

Then I said, "Here I am! I have come! In the scroll of the book it is written about me.

John 4:34

Jesus told them, "My food is doing the will of the one who sent me and completing his work.

Genesis 3:15

"I'll place hostility between you and the woman, between your offspring and her offspring. He'll strike you on the head, and you'll strike him on the heel."

Proverbs 8:31

rejoicing in his inhabitable world and taking delight in mankind."

Jeremiah 36:2

"Take a scroll and write on it all the words that I've spoken to you about Israel, about Judah, and about all the nations, since I first spoke to you in the time of Josiah until the present time.

John 5:30

I can do nothing on my own accord. I judge according to what I hear, and my judgment is just, because I do not seek my own will but the will of the one who sent me."

John 6:38

I have come down from heaven, not to do my own will, but the will of the one who sent me.

Hebrews 10:9-10

Then he says, "See, I have come to do your will." He takes away the first in order to establish the second.

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain