Parallel Verses
International Standard Version
For after every commandment in the Law had been spoken to all the people by Moses, he took the blood of calves and goats, together with some water, scarlet wool, and branches of hyssop, and sprinkled the scroll and all the people,
New American Standard Bible
For when every commandment had been
King James Version
For when Moses had spoken every precept to all the people according to the law, he took the blood of calves and of goats, with water, and scarlet wool, and hyssop, and sprinkled both the book, and all the people,
Holman Bible
For when every command had been proclaimed by Moses to all the people according to the law, he took the blood of calves and goats, along with water, scarlet wool, and hyssop, and sprinkled the scroll itself and all the people,
A Conservative Version
For of every commandment according to law that was spoken by Moses to all the people, after taking the blood of the calves and goats, with water and scarlet wool and hyssop, he sprinkled both the book itself and all the people,
American Standard Version
For when every commandment had been spoken by Moses unto all the people according to the law, he took the blood of the calves and the goats, with water and scarlet wool and hyssop, and sprinkled both the book itself and all the people,
Amplified
For when every commandment in the Law had been read by Moses to all the people, he took the blood of the calves and goats [which had been sacrificed], together with water and scarlet wool and with a bunch of hyssop, and he sprinkled both the scroll itself and all the people,
An Understandable Version
For after Moses had declared every commandment of the law to all the people, he took the blood of calves and goats and [mixed it] with water, then sprinkled both the scroll [of the Agreement] and all the people with a hyssop branch covered by red wool [dipped in the mixture].
Anderson New Testament
For when Moses had spoken to all the people every commandment of the law, lie took the blood of calves and of goats, with water and scarlet wool and hyssop, and sprinkled both the book itself and all the people, saying:
Bible in Basic English
For when Moses had given all the rules of the law to the people, he took the blood of goats and young oxen, with water and red wool and hyssop, and put it on the book itself and on all the people,
Common New Testament
For when every commandment of the law had been declared by Moses to all the people, he took the blood of calves and goats, with water and scarlet wool and hyssop, and sprinkled both the book itself and all the people,
Daniel Mace New Testament
for when every precept of the law had been represented by Moses to all the people, he took the blood of calves and of goats, with water, wool of a scarlet dye, and hyssop, and sprinkled both the book of the law and all the people,
Darby Translation
For every commandment having been spoken according to the law by Moses to all the people; having taken the blood of calves and goats, with water and scarlet wool and hyssop, he sprinkled both the book itself and all the people,
Godbey New Testament
For every commandment having been spoken by Moses to all the people according to law, having taken the blood of bullocks and goats, with water, and scarlet wool, and hyssop, he sprinkled both the book itself and all the people,
Goodspeed New Testament
For when Moses had told all the regulations of the Law to all the people, he took calves' and goats' blood, along with water, crimson wool, and a bunch of hyssop, and sprinkled the roll of the Law and all the people,
John Wesley New Testament
For when Moses had spoken all the commandment according to the law to all the people, he took the blood of calves and of goats, with water, and scarlet wooll, and hyssop, and the book itself,
Julia Smith Translation
For every command spoken according to law by Moses, to all the people, having taken the blood of calves and he-goats, with water, and scarlet wool, and hyssop, and also the book, and he sprinkled all the people,
King James 2000
For when Moses had spoken every precept to all the people according to the law, he took the blood of calves and of goats, with water, and scarlet wool, and hyssop, and sprinkled both the book, and all the people,
Lexham Expanded Bible
For [when] every commandment had been spoken by Moses to all the people according to the law, [he] took the blood of calves with water and scarlet wool and hyssop [and] sprinkled both the scroll itself and all the people,
Modern King James verseion
For when Moses had spoken every precept to all the people according to the Law, he took the blood of calves and of goats, with water and scarlet wool and hyssop, and sprinkled both the book, and all the people,
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
For when all the commandments were read of Moses unto all the people, he took the blood of calves, and of goats, with water and purple wool and hyssop, and sprinkled both the book, and all the people,
Moffatt New Testament
for after Moses had announced every command in the Law to all the people, he took the blood of calves and goats, together with water, scarlet wool and hyssop, sprinkling the book and all the people,
Montgomery New Testament
For after every commandment according to the law had been spoken by Moses to the people, he took the blood of calves and goats, and scarlet wool and hyssop, and sprinkled both the book itself and all the people.
NET Bible
For when Moses had spoken every command to all the people according to the law, he took the blood of calves and goats with water and scarlet wool and hyssop and sprinkled both the book itself and all the people,
New Heart English Bible
For when every commandment had been spoken by Moses to all the people according to the Law, he took the blood of the calves and the goats, with water and scarlet wool and hyssop, and sprinkled both the book itself and all the people,
Noyes New Testament
For when Moses had spoken every precept according to the Law to all the people, he took the blood of the calves and of the goats, with water, and scarlet wool, and hyssop, and sprinkled both the book itself and all the people,
Sawyer New Testament
For every commandment of the law having been spoken by Moses to all the people, taking the blood of bullocks and goats with water and scarlet wool and hyssop, he sprinkled both the book itself and all the people,
The Emphasized Bible
For, when every commandment according to the law had been spoken by Moses unto all the people, taking the blood of the calves and the goats, with water and scarlet wool and hyssop, both, the scroll itself, and all the people, he sprinkled;
Thomas Haweis New Testament
For when every command according to the law had been spoken by Moses to all the people, taking the blood of calves and of goats, with water, and scarlet wool, and hyssop, he sprinkled both the book itself and all the people,
Twentieth Century New Testament
For, when every command had been announced to all the people by Moses in accordance with the Law, he took the blood of the calves and of the goats, with water, scarlet wool, and a bunch of hyssop, and sprinkled even the Book of the Law, as well as all the people,
Webster
For when Moses had spoken every precept to all the people according to the law, he took the blood of calves and of goats, with water, and scarlet wool, and hyssop, and sprinkled both the book and all the people,
Weymouth New Testament
For when Moses had proclaimed to all the people every commandment contained in the Law, he took the blood of the calves and of the goats and with them water, scarlet wool and hyssop, and sprinkled both the book itself and all the people,
Williams New Testament
For after every regulation in the law had been spoken by Moses to all the people, he took the blood of calves and goats, with water, crimson wool, and a bunch of hyssop, and sprinkled the book containing the law and all the people,
World English Bible
For when every commandment had been spoken by Moses to all the people according to the law, he took the blood of the calves and the goats, with water and scarlet wool and hyssop, and sprinkled both the book itself and all the people,
Worrell New Testament
for, when every commandment had been spoken by Moses to all the people according to the law, taking the blood of the calves and of the goats, with water, and scarlet wool, and hyssop, he sprinkled both the book itself and all the people,
Worsley New Testament
for when every command was spoken according to the law, by Moses to all the people, he took the blood of calves and goats, with water and scarlet wool, and hyssop, and sprinkled the book and all the people,
Youngs Literal Translation
for every command having been spoken, according to law, by Moses, to all the people, having taken the blood of the calves and goats, with water, and scarlet wool, and hyssop, he both the book itself and all the people did sprinkle,
Themes
Atonement » Day of » How observed
Blood » Of legal sacrifices » For purification
Blood » Of sacrifices, typical of the atoning blood of Christ
Hyssop » In sprinkling blood in purifications
Offerings » Animal sacrifices » A type of Christ
Purifications or baptisms » Means used for » Water mixed with blood
Sacrifices » The covenants of God confirmed by
Symbols and similitudes » The whole system of mosaic rites
Interlinear
Pas
Pas
πᾶς
Pas
all, all things, every, all men, whosoever, everyone, whole, all manner of, every man, no Trans, every thing, any, whatsoever, whosoever 9 , always , daily , any thing, no , not tr,
Usage: 704
References
American
Easton
Fausets
Hastings
Word Count of 37 Translations in Hebrews 9:19
Verse Info
Context Readings
The Heavenly Ministry Of The New Covenant
18 This is why even the first covenant was not put into effect without blood. 19 For after every commandment in the Law had been spoken to all the people by Moses, he took the blood of calves and goats, together with some water, scarlet wool, and branches of hyssop, and sprinkled the scroll and all the people, 20 saying, "This is the blood of the covenant that God ordained for you."
Names
Cross References
Numbers 19:6
Then the priest is to take some cedar wood, hyssop, and scarlet material and throw it into the middle of the burning heifer.
Hebrews 9:12
Not with the blood of goats and calves, but with his own blood he went into the Most Holy Place once for all and secured our eternal redemption.
Numbers 19:18
A clean person is to take some hyssop, dip it in water, and then sprinkle it on the tent, on every vessel, and on whoever was there (that is, on whoever touched the bones, the killed person, or the dead body, including whoever dug the grave).
Exodus 12:22
Take a bundle of hyssop and dip it in the blood that is in the basin, and apply some of the blood in the basin to the lintel and the two doorposts. None of you is to go out of the doorway of his house until morning,
Exodus 24:5-11
He sent young Israeli men to offer up burnt offerings and sacrifice bulls as peace offerings to the LORD.
Leviticus 1:2-3
"Speak to the Israelis and tell them that when any person brings an offering to the LORD from among you, whether he brings on offering of animals from either cattle or flock,
Leviticus 1:10
"If his offering is a burnt offering from the flock, whether lamb or goat, he is to bring a male without any defect
Leviticus 3:6
"If his offering to the LORD is a peace offering from the flock, whether male or female, he is to bring it without defect.
Leviticus 14:4-7
If he has been healed, then the priest is to command that two live and clean birds, some cedar wood, some crimson thread, and hyssop be brought for the one cleansed.
Leviticus 14:49-52
In order to cleanse the house, he is to take two birds, some cedar wood, two crimson threads, and some hyssop.
Leviticus 16:14-18
He is to take blood from the ox and sprinkle it with his forefinger toward the surface of the Mercy Seat. Then he is to sprinkle the blood on the surface of the Mercy Seat with his forefinger seven times.
Psalm 51:7
Purge me with hyssop, and I will be clean. Wash me, and I will be whiter than snow.
Isaiah 52:15
so will he startle many nations. Kings will shut their mouths at him; for what had not been told them they will see, and what they had not heard they will understand.
Ezekiel 36:25
I'll sprinkle pure water on you all, and you'll be cleansed from your impurity and from all of your idols."
Matthew 27:28
They stripped him and put a scarlet robe on him.
Mark 15:17
They dressed him in a purple robe, twisted some thorns into a victor's crown, and placed it on his head.
Mark 15:20
When they had finished making fun of him, they stripped him of the purple robe, put his own clothes back on him, and led him away to crucify him.
John 19:2
The soldiers twisted some thorns into a victor's crown, put it on his head, and threw a purple robe on him.
John 19:5
Then Jesus came outside, wearing the victor's crown of thorns and the purple robe. Pilate told them, "Here is the man!"
Hebrews 10:4
for it is impossible for the blood of bulls and goats to take away sins.
Hebrews 12:24
to Jesus, the mediator of a new covenant, and to the sprinkled blood that speaks a better message than Abel's.
1 Peter 1:2
To: The exiles of the Dispersion in Pontus, Galatia, Cappadocia, Asia, and Bithynia, the people chosen according to the foreknowledge of God the Father through the sanctifying action of the Spirit to be obedient to Jesus, the Messiah, and to be sprinkled with his blood. May grace and peace be yours in abundance!