Parallel Verses

An Understandable Version

[After] saying the above, "You did not want, nor were you pleased, with [peace] sacrifices and [meal] offerings and whole burnt offerings and sin offerings," [although] these are offered according to the law of Moses,

New American Standard Bible

After saying above, “Sacrifices and offerings and whole burnt offerings and sacrifices for sin You have not desired, nor have You taken pleasure in them” (which are offered according to the Law),

King James Version

Above when he said, Sacrifice and offering and burnt offerings and offering for sin thou wouldest not, neither hadst pleasure therein; which are offered by the law;

Holman Bible

After He says above, You did not want or delight in sacrifices and offerings, whole burnt offerings and sin offerings (which are offered according to the law),

International Standard Version

In this passage he says, "You never wanted or took delight in sacrifices, offerings, burnt offerings, and sin offerings," which are offered according to the Law.

A Conservative Version

saying above, Sacrifice and offering and whole burnt offerings and for sin thou did not desire, nor were thou pleased with things that are offered according to the law.

American Standard Version

Saying above, Sacrifices and offerings and whole burnt offerings and'sacrifices for sin thou wouldest not, neither hadst pleasure therein (the which are offered according to the law),

Amplified

After saying [in the citation] above, “You have neither desired, nor have You taken delight in sacrifices and offerings and whole burnt offerings and sacrifices for sin” (which are offered according to the Law)

Anderson New Testament

After saying above, Thou didst neither desire, nor take pleasure in sacrifice and offering and whole burnt-offerings and offerings for sin, which are offered according to the law,

Bible in Basic English

After saying, You had no desire for offerings, for burned offerings or offerings for sin (which are made by the law) and you had no pleasure in them,

Common New Testament

When he said above, "You did not desire, nor did you take pleasure in sacrifices and offerings and burnt offerings and sin offerings" (these are offered according to the law),

Daniel Mace New Testament

after having said, "victims, oblations, holocausts, and sacrifice for sin, thou wouldst not, neither hadst pleasure therein," tho' they are all prescrib'd by the law;

Darby Translation

Above, saying Sacrifices and offerings and burnt-offerings and sacrifices for sin thou willedst not, neither tookest pleasure in (which are offered according to the law);

Godbey New Testament

Saying above, that Sacrifices and offerings and whole burnt offerings and offerings for sin thou didst not will, neither wast well pleased with; whatsoever are offered according to law;

Goodspeed New Testament

At first he says, "You never wished or cared for sacrifices or offerings, or burnt-offerings or sacrifices for sin"??ll of which the Law prescribes??9 and then he adds, "See, I have come to do your will!" He is taking away the old to put the new in its place.

John Wesley New Testament

Above when he said, Sacrifice and offering, and burnt-offerings and offering for sin thou hast not chosen, neither delighted in, which are offered by the law:

Julia Smith Translation

Farther back, saying, That sacrifice and bringing in and whole burnt offerings and for sin thou wouldest not, neither wert contented with; which are brought in according to law;

King James 2000

Above when he said, Sacrifice and offering and burnt offerings and offering for sin you desired not, neither had pleasure in them; which are offered by the law;

Lexham Expanded Bible

[When he] says above, "Sacrifices and offerings and whole burnt offerings and [offerings] for sin you did not want, nor did you delight in," which are offered according to the law,

Modern King James verseion

Above, when He said, "Sacrifice and offering, and burnt offerings and offering for sin You did not desire, neither did You have pleasure in them" (which are offered according to the Law),

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Above when he had said, "sacrifice, and offering, and burnt sacrifices, and sin offerings thou wouldest not have, neither hast allowed" - which yet are offered by the law -

Moffatt New Testament

He begins by saying, thou hast no desire for, thou takest no delight in, sacrifices and offerings and holocausts and sin-offerings (and these are what are offered in terms of the Law);

Montgomery New Testament

First when it is said, Thou hast no longing for, thou takest no delight in Sacrifices and offerings, or whole burnt offerings and sin offerings,

NET Bible

When he says above, "Sacrifices and offerings and whole burnt offerings and sin-offerings you did not desire nor did you take delight in them" (which are offered according to the law),

New Heart English Bible

Previously saying, "Sacrifices and offerings and whole burnt offerings and sacrifices for sin you did not desire, neither had pleasure in them" (those which are offered according to the Law),

Noyes New Testament

Saying above, "Sacrifices and offerings, and whole burntofferings and sacrifices for sin thou wouldest not, and hadst no pleasure in them,"such as are offered in conformity to the Law,

Sawyer New Testament

Saying before, Sacrifices and offerings and whole burnt offerings and [sacrifices] for sin thou didst not desire and wast not pleased with, which are offered according to the law,

The Emphasized Bible

Higher up, saying - Sacrifices, and offerings, and whole-burnt-offerings, and sacrifices for sins, thou willedst not, neither delightedst in, - the which, according to the law, are offered,

Thomas Haweis New Testament

Having said before that sacrifice, and oblation, and whole burnt-offerings and sin-offerings thou hast not chosen, nor takest pleasure in, (which are offered according to the law,)

Twentieth Century New Testament

First come the words-- 'Thou dost not desire, nor dost thou take pleasure in, sacrifices, offerings, burnt offerings, and sacrifices for sin' (offerings regularly made under the Law),

Webster

Above, when he said, Sacrifice and offering and burnt-offerings and offering for sin thou wouldst not, neither hadst pleasure in them; which are offered by the law;

Weymouth New Testament

After saying the words I have just quoted, "Sacrifices and offerings or whole burnt-offerings and sin-offerings Thou hast not desired or taken pleasure in" --all such being offered in obedience to the Law--

Williams New Testament

Although at first He said, "You never wished or took delight in sacrifices and offerings, burnt-offerings and sin-offerings" -- all of which are repeatedly offered in accordance with the law --

World English Bible

Previously saying, "Sacrifices and offerings and whole burnt offerings and sacrifices for sin you didn't desire, neither had pleasure in them" (those which are offered according to the law),

Worrell New Testament

Saving above, "Sacrifices and offerings and whole burnt-offerings and offerings for sin," Thou didst not wish; neither hadst pleasure therein, which, indeed, are offered according to the law;

Worsley New Testament

Having said before, "Thou didst not desire, nor hadst pleasure in, sacrifice and offering, and whole burnt-offerings, and sacrifices for sin," (which are offered by the law) then He adds,

Youngs Literal Translation

saying above -- 'Sacrifice, and offering, and burnt-offerings, and concerning sin-offering Thou didst not will, nor delight in,' -- which according to the law are offered --

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
ἀνώτερος 
Anoteros 
Usage: 1

ὅτι 
Hoti 
Usage: 764

he said
λέγω 
Lego 
Usage: 1045

θυσία 
Thusia 
Usage: 26

and





and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0
Usage: 0

προσφορά 
Prosphora 
Usage: 1

ὁλοκαύτωμα 
Holokautoma 
Usage: 3

περί 
Peri 
Usage: 254

sin
ἁμαρτία 
Hamartia 
Usage: 143

thou wouldest
θέλω ἐθέλω 
thelo 
will/would, will/would have, desire, desirous, list, to will,
Usage: 136

not
οὐ 
Ou 
not, no, cannot ,
Usage: 1032

οὐδέ 
Oude 
neither, nor, not, no not, not so much as, then not, not tr,
Usage: 83

εὐδοκέω 
Eudokeo 
Usage: 20

ὅστις ἥτις ὅ6τι 
hostis 
Usage: 112

προσφέρω 
Prosphero 
Usage: 36

by
κατά 
Kata 
according to, after, against, in, by, daily , as,
Usage: 428

Context Readings

Christ's Death Takes Away Sins

7 Then I said, 'Look, I have come to do what you want, O God, [just as] it is written in the scroll of the book [about me].'" 8 [After] saying the above, "You did not want, nor were you pleased, with [peace] sacrifices and [meal] offerings and whole burnt offerings and sin offerings," [although] these are offered according to the law of Moses, 9 He then said, "Look, I have come to do what you want." [So], Christ takes away the first [i.e., the animal and grain sacrifices] in order to establish the second [i.e., the sacrifice of Himself].



Cross References

Hebrews 10:5

Therefore, when Christ came into the world, He said [to God], [Psa. 40:6-8 LXX], "You did not want an [animal] sacrifice and an offering, but you prepared a body for me [to sacrifice].

Mark 12:33

And that to love Him with all one's heart, with all one's understanding, and with all one's strength, and to love one's neighbor the same way he loves himself, are far more [important] than all the burnt offerings and sacrifices [in the world]."

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain