Parallel Verses
Youngs Literal Translation
but now they long for a better, that is, an heavenly, wherefore God is not ashamed of them, to be called their God, for He did prepare for them a city.
New American Standard Bible
But as it is, they desire a better country, that is, a
King James Version
But now they desire a better country, that is, an heavenly: wherefore God is not ashamed to be called their God: for he hath prepared for them a city.
Holman Bible
But they now desire a better place—a heavenly one. Therefore God is not ashamed to be called their God, for He has prepared a city for them.
International Standard Version
Instead, they were longing for a better country, that is, a heavenly one. That is why God is not ashamed to be called their God, because he has prepared a city for them.
A Conservative Version
But now they aspire for a superior one, that is, a heavenly one. Therefore God is not ashamed of them, to be called their God, for he has prepared for them a city.
American Standard Version
But now they desire a better country , that is, a heavenly: wherefore God is not ashamed of them, to be called their God; for he hath prepared for them a city.
Amplified
But the truth is that they were longing for a better country, that is, a heavenly one. For that reason God is not ashamed [of them or] to be called their God [even to be surnamed their God—the God of Abraham, Isaac, and Jacob]; for He has prepared a city for them.
An Understandable Version
But instead, they longed for a better country, that is, a heavenly one. Therefore, God is not ashamed to be called their God, for He has prepared a city for them.
Anderson New Testament
But now they desire a better, that is, a heavenly country; wherefore God is not ashamed of them, that he should be called their God: for he has prepared for them a city.
Bible in Basic English
But now their desire is for a better country, that is to say, for one in heaven; and so it is no shame to God to be named their God; for he has made ready a town for them.
Common New Testament
But as it is, they desire a better country, that is, a heavenly one. Therefore God is not ashamed to be called their God, for he has prepared for them a city.
Daniel Mace New Testament
they desired therefore a better, that is, an heavenly country: so that God is very justly stiled their God: for he had appointed a city for them.
Darby Translation
but now they seek a better, that is, a heavenly; wherefore God is not ashamed of them, to be called their God; for he has prepared for them a city.
Godbey New Testament
but now they seek a better country, that is, a heavenly. Therefore God is not ashamed to be called their God: for he has prepared for them a city.
Goodspeed New Testament
But, as it is, their aspirations are for a better, a heavenly country! That is why God is not ashamed to be called their God, for he has prepared a city to receive them.
John Wesley New Testament
But they now desire a better country, that is, an heavenly: therefore God is not ashamed to be called their God; for he hath prepared a city for them.
Julia Smith Translation
And now they feel an ardent desire for a better, that is, a heavenly: wherefore God is not ashamed of them to be called their God: for he prepared for them a city.
King James 2000
But now they desire a better country, that is, a heavenly: therefore God is not ashamed to be called their God: for he has prepared for them a city.
Lexham Expanded Bible
But now they aspire to a better [land], that is, a heavenly [one]. Therefore God is not ashamed of them, to be called their God, for he has prepared for them a city.
Modern King James verseion
But now they stretch forth to a better fatherland, that is, a heavenly one. Therefore God is not ashamed to be called their God, for He has prepared a city for them.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
But now they desire a better, that is to say a heavenly. Wherefore God is not ashamed of them, even to be called their God: for he hath prepared for them a city.
Moffatt New Testament
but they really aspire to the better land in heaven. That is why God is not ashamed to be called their God; he has prepared a City for them.)
Montgomery New Testament
but now they are longing for a better homeland, that is, a heavenly. Therefore God is not ashamed to be called their God; and he has prepared a city for them.
NET Bible
But as it is, they aspire to a better land, that is, a heavenly one. Therefore, God is not ashamed to be called their God, for he has prepared a city for them.
New Heart English Bible
But now they desire a better country, that is, a heavenly one. Therefore God is not ashamed of them, to be called their God, for he has prepared a city for them.
Noyes New Testament
but now they desire a better country, that is, a heavenly. Wherefore God is not ashamed to be called their God; for he prepared for them a city.
Sawyer New Testament
but now they seek a better, that is a heavenly [country]. Wherefore God is not ashamed of them to be called their God; for he has prepared for them a city.
The Emphasized Bible
But, now, after a better one, are they reaching, that is, a heavenly; wherefore God is not ashamed of them, to be invoked as, their God, - for he hath prepared for them, a city.
Thomas Haweis New Testament
But now their longing desires are after a better country, that is, the heavenly one: wherefore God is not ashamed of them to be called their God: for he hath prepared a city for them.
Twentieth Century New Testament
But no, they were longing for a better, a heavenly, land! And therefore God was not ashamed to be called their God; indeed he had already prepared them a city.
Webster
But now they desire a better country, that is, a heavenly: wherefore God is not ashamed to be called their God; for he hath prepared for them a city.
Weymouth New Testament
but, as it is, we see them eager for a better land, that is to say, a heavenly one. For this reason God is not ashamed to be called their God, for He has now prepared a city for them.
Williams New Testament
But in reality they were aspiring for a better country, I mean, a heavenly one. This is why God is not ashamed to be called their God, for He has prepared a city for them.
World English Bible
But now they desire a better country, that is, a heavenly one. Therefore God is not ashamed of them, to be called their God, for he has prepared a city for them.
Worrell New Testament
But now they long for a better country, that is, a heavenly one; wherefore, God is not ashamed of them, to be called their God; for He prepared for them a city.
Worsley New Testament
But they desire a better, that is, an heavenly one; wherefore God is not ashamed to be called their God; for He hath prepared for them a city.
Themes
Better » The keyword of Hebrews » Better country
Cities » Illustrative of » Heavenly inheritance
Faith » Instances of » In the offering up of isaac
God » Divine preparation for the needs of believers » A heavenly home
Heaven » Is called » A heavenly country
Heaven » The future dwelling place of the righteous » A heavenly country
New » The keyword of Hebrews » Jerusalem
New » The keyword of Hebrews » Better country
Obedience » Instances of » Abraham
Pilgrims and strangers » As saints they » Look for a heavenly country
Pilgrims and strangers » God is not ashamed to be called their God
characteristics of Pilgrims » Characteristics of
characteristics of Pilgrims » Longed for a better land
Preparation » Divine preparation for the needs of believers » A heavenly home
divine Providence » Divine preparation for the needs of believers » A heavenly home
Topics
Interlinear
De
Touto
Esti
ἐπαισχύνομαι
Epaischunomai
Usage: 7
theos
θεός
theos
Usage: 1151
References
Fausets
Hastings
Word Count of 37 Translations in Hebrews 11:16
Verse Info
Context Readings
Examples Of Faith In Action
15 and if, indeed, they had been mindful of that from which they came forth, they might have had an opportunity to return, 16 but now they long for a better, that is, an heavenly, wherefore God is not ashamed of them, to be called their God, for He did prepare for them a city. 17 By faith Abraham hath offered up Isaac, being tried, and the only begotten he did offer up who did receive the promises,
Phrases
Cross References
Exodus 3:6
He saith also, 'I am the God of thy father, God of Abraham, God of Isaac, and God of Jacob;' and Moses hideth his face, for he is afraid to look towards God.
Exodus 3:15
And God saith again unto Moses, 'Thus dost thou say unto the sons of Israel, Jehovah, God of your fathers, God of Abraham, God of Isaac, and God of Jacob, hath sent me unto you; this is My name -- to the age, and this My memorial, to generation -- generation.
Hebrews 2:11
for both he who is sanctifying and those sanctified are all of one, for which cause he is not ashamed to call them brethren,
Hebrews 11:10
for he was looking for the city having the foundations, whose artificer and constructor is God.
Matthew 25:34
'Then shall the king say to those on his right hand, Come ye, the blessed of my Father, inherit the reign that hath been prepared for you from the foundation of the world;
Hebrews 13:14
for we have not here an abiding city, but the coming one we seek;
Genesis 17:7-8
'And I have established My covenant between Me and thee, and thy seed after thee, to their generations, for a covenant age-during, to become God to thee, and to thy seed after thee;
Genesis 26:24
and Jehovah appeareth unto him during that night, and saith, 'I am the God of Abraham thy father, fear not, for I am with thee, and have blessed thee, and have multiplied thy seed, because of Abraham My servant;'
Genesis 28:13
and lo, Jehovah is standing upon it, and He saith, 'I am Jehovah, God of Abraham thy father, and God of Isaac; the land on which thou art lying, to thee I give it, and to thy seed;
Exodus 4:5
-- so that they believe that Jehovah, God of their fathers, hath appeared unto thee, God of Abraham, God of Isaac, and God of Jacob.'
Isaiah 41:8-10
-- And thou, O Israel, My servant, Jacob, whom I have chosen, Seed of Abraham, My lover,
Jeremiah 31:1
At that time, an affirmation of Jehovah, I am for God to all families of Israel, And they -- they are to Me for a people.
Matthew 22:31-32
'And concerning the rising again of the dead, did ye not read that which was spoken to you by God, saying,
Mark 8:38
for whoever may be ashamed of me, and of my words, in this adulterous and sinful generation, the Son of Man also shall be ashamed of him, when he may come in the glory of his Father, with the holy messengers.'
Mark 12:26
And concerning the dead, that they rise: have ye not read in the Book of Moses (at The Bush), how God spake to him, saying, I am the God of Abraham, and the God of Isaac, and the God of Jacob;
Luke 12:32
'Fear not, little flock, because your Father did delight to give you the reign;
Luke 20:37
'And that the dead are raised, even Moses shewed at the Bush, since he doth call the Lord, the God of Abraham, and the God of Isaac, and the God of Jacob;
John 14:2
in the house of my Father are many mansions; and if not, I would have told you; I go on to prepare a place for you;
Acts 7:32
I am the God of thy fathers; the God of Abraham, and the God of Isaac, and the God of Jacob. 'And Moses having become terrified, durst not behold,
Philippians 3:20
For our citizenship is in the heavens, whence also a Saviour we await -- the Lord Jesus Christ --
2 Timothy 4:18
and the Lord shall free me from every evil work, and shall save me -- to his heavenly kingdom; to whom is the glory to the ages of the ages! Amen.
Hebrews 11:14
for those saying such things make manifest that they seek a country;
Hebrews 12:22
But, ye came to Mount Zion, and to a city of the living God, to the heavenly Jerusalem, and to myriads of messengers,