Parallel Verses

Williams New Testament

And why should I continue to mention more? For time would fail me to tell of Gideon, Barak, Samson, Jephthah, David, Samuel, and the prophets,

New American Standard Bible

And what more shall I say? For time will fail me if I tell of Gideon, Barak, Samson, Jephthah, of David and Samuel and the prophets,

King James Version

And what shall I more say? for the time would fail me to tell of Gedeon, and of Barak, and of Samson, and of Jephthae; of David also, and Samuel, and of the prophets:

Holman Bible

And what more can I say? Time is too short for me to tell about Gideon, Barak, Samson, Jephthah, David, Samuel, and the prophets,

International Standard Version

And what more should I say? For time would fail me to tell you about Gideon, Barak, Samson, Jephthah, David, Samuel, and the prophets.

A Conservative Version

And what shall I say further? For the time would fail me telling about Gideon, also Barak and Samson and Jephthah, also of David and Samuel and the prophets,

American Standard Version

And what shall I more say? for the time will fail me if I tell of Gideon, Barak, Samson, Jephthah; of David and Samuel and the prophets:

Amplified

And what more shall I say? For time will fail me if I tell of Gideon, Barak, Samson, Jephthah, of David and Samuel and the prophets,

An Understandable Version

And what more shall I say? For time would fail me if I were to tell about Gideon, Barak, Samson, Jephthah, David, Samuel and [all] the prophets,

Anderson New Testament

And what further shall I say? For the time would fail me, were I to tell of Gideon, and of Barak, and of Samson, and of Jephthah, of David also and Samuel, and of the prophets,

Bible in Basic English

What more am I to say? For there would not be time to give the stories of Gideon, Barak, Samson, and Jephthah, of David and Samuel and the prophets:

Common New Testament

And what more shall I say? For time will fail me if I tell of Gideon, Barak, Samson, Jephthah, of David and Samuel and the prophets,

Daniel Mace New Testament

And what shall I say more? for the time would fail me to tell of Gedeon, of Barak, of Samson, of Jephthae, of David, of Samuel, and of the prophets:

Darby Translation

And what more do I say? For the time would fail me telling of Gideon, and Barak, and Samson, and Jephthah, and David and Samuel, and of the prophets:

Godbey New Testament

And what do I yet say? time will fail me relating concerning Gideon, Barak, Samson, Jephthah, and David, and Samuel, and the prophets:

Goodspeed New Testament

And why should I go on? For my time would fail me if I told of Gideon, Barak, Samson, Jephthah, David, Samuel, and the prophets,

John Wesley New Testament

And what shall I say more? For the time would fail me, to tell of Gideon, and Barak, and Sampson, and Jephthah, and David, and Samuel, and the prophets:

Julia Smith Translation

And what more do I say? for the time will fail me recounting of Gedeon, Barak, and also Samson and Jephthae; David also, and Samuel, and the prophets:

King James 2000

And what shall I say more? for the time would fail me to tell of Gideon, and of Barak, and of Samson, and of Jephthah; of David also, and Samuel, and of the prophets:

Lexham Expanded Bible

And what more shall I say? For time would fail me to tell about Gideon, Barak, Samson, Jephthah, David, and Samuel and the prophets,

Modern King James verseion

And what more shall I say? For the time would fail me to tell of Gideon and Barak and Samson and Jephthah; also David, and Samuel and the prophets,

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And what shall I more say? The time would be too short for me to tell of Gideon, of Barach, and of Samson, and of Jephthah. Also of David and Samuel, and of the prophets,

Moffatt New Testament

And what more shall I say? Time would fail me to tell of Gideon, of Barak and Samson and Jephthah, of David and Samuel and the prophets ??33 men who by faith conquered kingdoms, administered justice, obtained promises, shut the mouth of lions,

Montgomery New Testament

And what more shall I say? for time would fail me to tell of Gideon, of Barak, of Samson, and of Jeptha; of David and Samuel and the prophets,

NET Bible

And what more shall I say? For time will fail me if I tell of Gideon, Barak, Samson, Jephthah, of David and Samuel and the prophets.

New Heart English Bible

What more shall I say? For the time would fail me if I told of Gideon, Barak, Samson, Jephthah, David, Samuel, and the prophets;

Noyes New Testament

And what shall I say more? For the time would fail me to tell of Gideon, of Barak, and Samson, and Jephthah, of David and Samuel, and the prophets;

Sawyer New Testament

And why should I say more? For time would fail me to relate of Gideon and Barak, and Sampson and Jepthah, and David and Samuel and the prophets,

The Emphasized Bible

And what more can I say? For, time, will fail me while I go on telling - concerning Gideon, Barak, Sampson, Jephthah, David also, and Samuel, and the prophets, -

Thomas Haweis New Testament

And what more shall I say: for the time would fail me if I should make a narration concerning Gideon, and Barac, and Sampson, and Jephtha, and David, and Samuel, and the prophets:

Twentieth Century New Testament

Need I add anything more? Time would fail me if I attempted to relate the stories of Gideon, Barak, Samson, and Jephthah, and those of David, Samuel, and the Prophets.

Webster

And what shall I say more? for the time would fail me to tell of Gideon, and of Barak, and of Samson, and of Jephthah, of David also, and Samuel, and of the prophets:

Weymouth New Testament

And why need I say more? For time will fail me if I tell the story of Gideon, Barak, Samson, Jephthah, and of David and Samuel and the Prophets;

World English Bible

What more shall I say? For the time would fail me if I told of Gideon, Barak, Samson, Jephthah, David, Samuel, and the prophets;

Worrell New Testament

And what more am I to say? for the time will fail me, if I speak at length concerning Gideon, Barak, Samson, Jephthah, of David also, and of Samuel, and the prophets;

Worsley New Testament

And what need I say more? for the time would fail me to tell of Gideon, and Barak, and Sampson, and Jephthah, and David, and Samuel, and of the prophets:

Youngs Literal Translation

And what shall I yet say? for the time will fail me recounting about Gideon, Barak also, and Samson, and Jephthah, David also, and Samuel, and the prophets,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

τίς 
Tis 
Usage: 344

shall I
λέγω 
Lego 
Usage: 1045

ἔτι 
Eti 
Usage: 75

say
λέγω 
Lego 
Usage: 1045

for
γάρ 
Gar 
for, , not tr
Usage: 825

the time
χρόνος 
Chronos 
Usage: 41

ἐπιλείπω 
Epileipo 
Usage: 1

me
μέ 
me 
me, I, my, not tr
Usage: 122

to tell
διηγέομαι 
Diegeomai 
Usage: 7

of
περί 
Peri 
Usage: 254

Γεδεών 
Gedeon 
Usage: 1

and
τε 
Te 







and, both, then, whether, even, also, not tr s
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 170
Usage: 0
Usage: 0
Usage: 0
Usage: 0

of Barak
Βαράκ 
Barak 
Usage: 1

of Samson
Σαμψών 
Sampson 
Usage: 1

Ἰεφθάε 
Iephthae 
Usage: 1

of David
Δαβίδ 
Dabid 
Usage: 46

τε 
Te 
and, both, then, whether, even, also, not tr s
Usage: 170

Σαμουήλ 
Samouel 
Usage: 3

Devotionals

Devotionals containing Hebrews 11:32

Context Readings

Examples Of Faith In Action

31 By faith Rahab the prostitute did not perish with those who disobeyed God, because she had welcomed the scouts as friends. 32 And why should I continue to mention more? For time would fail me to tell of Gideon, Barak, Samson, Jephthah, David, Samuel, and the prophets, 33 who by their faith conquered kingdoms, administered justice, received new promises, shut the mouths of lions,

Cross References

Matthew 5:12

Keep on rejoicing and leaping for ecstasy, for your reward will be rich in heaven; for this is the way they persecuted the prophets who lived before you.

Luke 13:28

There you will weep and grind your teeth, when you see Abraham and Isaac and Jacob and all the prophets in the kingdom of God, and you yourselves being driven away on the outside.

Luke 16:31

Then he answered, 'If they do not listen to Moses and the prophets, they will not be convinced, even if someone rises from the dead.'"

John 21:25

There are many other things that Jesus did, which, if they were all written down in detail, I do not suppose that the world itself could hold the books that would have to be written.

Acts 2:29-31

"Brothers, I may confidently say to you about the patriarch David, that he died and was buried, and that his grave is here among us to this very day.

Acts 3:24

Yes, all the prophets who have spoken, from Samuel down, have also foretold these days.

Acts 10:43

To this very One all the prophets bear witness that everyone who believes in Him is to receive the forgiveness of sins through His name."

Acts 13:20

and gave them their land as an inheritance for about four hundred and fifty years. And after that He gave them judges until the time of Samuel the prophet.

Acts 13:22-36

Then He deposed him and raised up for them David to be king, to whom He bore this testimony, 'I have found in David, the son of Jesse, a man after my own heart, who will do all that my will requires.'

Romans 3:5

But if our wrongdoing brings to light the uprightness of God, what shall we infer? Is it wrong (I am using everyday human terms) for God to inflict punishment?

Romans 4:1

Then what are we to say about our forefather Abraham?

Romans 6:1

What is our conclusion then? Are we to continue to sin for His unmerited favor to multiply?

Romans 7:7

What are we then to conclude? Is the law sin? Of course not! Yet, if it had not been for the law, I should not have learned what sin was, for I should not have known what an evil desire was, if the law had not said, "You must not have an evil desire."

James 5:10

As an example of ill-treatment and patience, brothers, take the prophets, who spoke in the name of the Lord.

1 Peter 1:10-12

Even the prophets, who prophesied about the spiritual blessing meant for you, made careful investigations and persistent research about this salvation,

2 Peter 1:21

for no prophecy has ever yet originated in man's will, but men who were led by the Holy Spirit spoke from God.

2 Peter 3:2

to remember the things foretold by the holy prophets, and the command of the Lord and Saviour through your apostles.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain