Parallel Verses
Williams New Testament
And why should I continue to mention more? For time would fail me to tell of Gideon, Barak, Samson, Jephthah, David, Samuel, and the prophets,
New American Standard Bible
And what more shall I say? For time will fail me if I tell of
King James Version
And what shall I more say? for the time would fail me to tell of Gedeon, and of Barak, and of Samson, and of Jephthae; of David also, and Samuel, and of the prophets:
Holman Bible
And what more can I say? Time is too short for me to tell about Gideon, Barak, Samson, Jephthah,
International Standard Version
And what more should I say? For time would fail me to tell you about Gideon, Barak, Samson, Jephthah, David, Samuel, and the prophets.
A Conservative Version
And what shall I say further? For the time would fail me telling about Gideon, also Barak and Samson and Jephthah, also of David and Samuel and the prophets,
American Standard Version
And what shall I more say? for the time will fail me if I tell of Gideon, Barak, Samson, Jephthah; of David and Samuel and the prophets:
Amplified
And what more shall I say? For time will fail me if I tell of Gideon, Barak, Samson, Jephthah, of David and Samuel and the prophets,
An Understandable Version
And what more shall I say? For time would fail me if I were to tell about Gideon, Barak, Samson, Jephthah, David, Samuel and [all] the prophets,
Anderson New Testament
And what further shall I say? For the time would fail me, were I to tell of Gideon, and of Barak, and of Samson, and of Jephthah, of David also and Samuel, and of the prophets,
Bible in Basic English
What more am I to say? For there would not be time to give the stories of Gideon, Barak, Samson, and Jephthah, of David and Samuel and the prophets:
Common New Testament
And what more shall I say? For time will fail me if I tell of Gideon, Barak, Samson, Jephthah, of David and Samuel and the prophets,
Daniel Mace New Testament
And what shall I say more? for the time would fail me to tell of Gedeon, of Barak, of Samson, of Jephthae, of David, of Samuel, and of the prophets:
Darby Translation
And what more do I say? For the time would fail me telling of Gideon, and Barak, and Samson, and Jephthah, and David and Samuel, and of the prophets:
Godbey New Testament
And what do I yet say? time will fail me relating concerning Gideon, Barak, Samson, Jephthah, and David, and Samuel, and the prophets:
Goodspeed New Testament
And why should I go on? For my time would fail me if I told of Gideon, Barak, Samson, Jephthah, David, Samuel, and the prophets,
John Wesley New Testament
And what shall I say more? For the time would fail me, to tell of Gideon, and Barak, and Sampson, and Jephthah, and David, and Samuel, and the prophets:
Julia Smith Translation
And what more do I say? for the time will fail me recounting of Gedeon, Barak, and also Samson and Jephthae; David also, and Samuel, and the prophets:
King James 2000
And what shall I say more? for the time would fail me to tell of Gideon, and of Barak, and of Samson, and of Jephthah; of David also, and Samuel, and of the prophets:
Lexham Expanded Bible
And what more shall I say? For time would fail me to tell about Gideon, Barak, Samson, Jephthah, David, and Samuel and the prophets,
Modern King James verseion
And what more shall I say? For the time would fail me to tell of Gideon and Barak and Samson and Jephthah; also David, and Samuel and the prophets,
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And what shall I more say? The time would be too short for me to tell of Gideon, of Barach, and of Samson, and of Jephthah. Also of David and Samuel, and of the prophets,
Moffatt New Testament
And what more shall I say? Time would fail me to tell of Gideon, of Barak and Samson and Jephthah, of David and Samuel and the prophets ??33 men who by faith conquered kingdoms, administered justice, obtained promises, shut the mouth of lions,
Montgomery New Testament
And what more shall I say? for time would fail me to tell of Gideon, of Barak, of Samson, and of Jeptha; of David and Samuel and the prophets,
NET Bible
And what more shall I say? For time will fail me if I tell of Gideon, Barak, Samson, Jephthah, of David and Samuel and the prophets.
New Heart English Bible
What more shall I say? For the time would fail me if I told of Gideon, Barak, Samson, Jephthah, David, Samuel, and the prophets;
Noyes New Testament
And what shall I say more? For the time would fail me to tell of Gideon, of Barak, and Samson, and Jephthah, of David and Samuel, and the prophets;
Sawyer New Testament
And why should I say more? For time would fail me to relate of Gideon and Barak, and Sampson and Jepthah, and David and Samuel and the prophets,
The Emphasized Bible
And what more can I say? For, time, will fail me while I go on telling - concerning Gideon, Barak, Sampson, Jephthah, David also, and Samuel, and the prophets, -
Thomas Haweis New Testament
And what more shall I say: for the time would fail me if I should make a narration concerning Gideon, and Barac, and Sampson, and Jephtha, and David, and Samuel, and the prophets:
Twentieth Century New Testament
Need I add anything more? Time would fail me if I attempted to relate the stories of Gideon, Barak, Samson, and Jephthah, and those of David, Samuel, and the Prophets.
Webster
And what shall I say more? for the time would fail me to tell of Gideon, and of Barak, and of Samson, and of Jephthah, of David also, and Samuel, and of the prophets:
Weymouth New Testament
And why need I say more? For time will fail me if I tell the story of Gideon, Barak, Samson, Jephthah, and of David and Samuel and the Prophets;
World English Bible
What more shall I say? For the time would fail me if I told of Gideon, Barak, Samson, Jephthah, David, Samuel, and the prophets;
Worrell New Testament
And what more am I to say? for the time will fail me, if I speak at length concerning Gideon, Barak, Samson, Jephthah, of David also, and of Samuel, and the prophets;
Worsley New Testament
And what need I say more? for the time would fail me to tell of Gideon, and Barak, and Sampson, and Jephthah, and David, and Samuel, and of the prophets:
Youngs Literal Translation
And what shall I yet say? for the time will fail me recounting about Gideon, Barak also, and Samson, and Jephthah, David also, and Samuel, and the prophets,
Themes
Faith » Trial of » Gideon, when commanded to deliver israel
Faith » Trial of » The three hebrews, when commanded to worship the image
Faith » Trial of » Daniel, when forbidden to pray to jehovah
Faith » Instances of » Conquests by
extraordinary Judges » Remarkable for their faith
Martyrdom » Instances of » The prophets
Prophets » Were mighty through faith
Samson » Blinded » By philistines » Pillars
Interlinear
Peri
Te
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0
Usage: 0
Usage: 0
References
American
Easton
Fausets
Hastings
Word Count of 37 Translations in Hebrews 11:32
Verse Info
Context Readings
Examples Of Faith In Action
31 By faith Rahab the prostitute did not perish with those who disobeyed God, because she had welcomed the scouts as friends. 32 And why should I continue to mention more? For time would fail me to tell of Gideon, Barak, Samson, Jephthah, David, Samuel, and the prophets, 33 who by their faith conquered kingdoms, administered justice, received new promises, shut the mouths of lions,
Phrases
Cross References
Matthew 5:12
Keep on rejoicing and leaping for ecstasy, for your reward will be rich in heaven; for this is the way they persecuted the prophets who lived before you.
Luke 13:28
There you will weep and grind your teeth, when you see Abraham and Isaac and Jacob and all the prophets in the kingdom of God, and you yourselves being driven away on the outside.
Luke 16:31
Then he answered, 'If they do not listen to Moses and the prophets, they will not be convinced, even if someone rises from the dead.'"
John 21:25
There are many other things that Jesus did, which, if they were all written down in detail, I do not suppose that the world itself could hold the books that would have to be written.
Acts 2:29-31
"Brothers, I may confidently say to you about the patriarch David, that he died and was buried, and that his grave is here among us to this very day.
Acts 3:24
Yes, all the prophets who have spoken, from Samuel down, have also foretold these days.
Acts 10:43
To this very One all the prophets bear witness that everyone who believes in Him is to receive the forgiveness of sins through His name."
Acts 13:20
and gave them their land as an inheritance for about four hundred and fifty years. And after that He gave them judges until the time of Samuel the prophet.
Acts 13:22-36
Then He deposed him and raised up for them David to be king, to whom He bore this testimony, 'I have found in David, the son of Jesse, a man after my own heart, who will do all that my will requires.'
Romans 3:5
But if our wrongdoing brings to light the uprightness of God, what shall we infer? Is it wrong (I am using everyday human terms) for God to inflict punishment?
Romans 4:1
Then what are we to say about our forefather Abraham?
Romans 6:1
What is our conclusion then? Are we to continue to sin for His unmerited favor to multiply?
Romans 7:7
What are we then to conclude? Is the law sin? Of course not! Yet, if it had not been for the law, I should not have learned what sin was, for I should not have known what an evil desire was, if the law had not said, "You must not have an evil desire."
James 5:10
As an example of ill-treatment and patience, brothers, take the prophets, who spoke in the name of the Lord.
1 Peter 1:10-12
Even the prophets, who prophesied about the spiritual blessing meant for you, made careful investigations and persistent research about this salvation,
2 Peter 1:21
for no prophecy has ever yet originated in man's will, but men who were led by the Holy Spirit spoke from God.
2 Peter 3:2
to remember the things foretold by the holy prophets, and the command of the Lord and Saviour through your apostles.