Parallel Verses

Daniel Mace New Testament

And what shall I say more? for the time would fail me to tell of Gedeon, of Barak, of Samson, of Jephthae, of David, of Samuel, and of the prophets:

New American Standard Bible

And what more shall I say? For time will fail me if I tell of Gideon, Barak, Samson, Jephthah, of David and Samuel and the prophets,

King James Version

And what shall I more say? for the time would fail me to tell of Gedeon, and of Barak, and of Samson, and of Jephthae; of David also, and Samuel, and of the prophets:

Holman Bible

And what more can I say? Time is too short for me to tell about Gideon, Barak, Samson, Jephthah, David, Samuel, and the prophets,

International Standard Version

And what more should I say? For time would fail me to tell you about Gideon, Barak, Samson, Jephthah, David, Samuel, and the prophets.

A Conservative Version

And what shall I say further? For the time would fail me telling about Gideon, also Barak and Samson and Jephthah, also of David and Samuel and the prophets,

American Standard Version

And what shall I more say? for the time will fail me if I tell of Gideon, Barak, Samson, Jephthah; of David and Samuel and the prophets:

Amplified

And what more shall I say? For time will fail me if I tell of Gideon, Barak, Samson, Jephthah, of David and Samuel and the prophets,

An Understandable Version

And what more shall I say? For time would fail me if I were to tell about Gideon, Barak, Samson, Jephthah, David, Samuel and [all] the prophets,

Anderson New Testament

And what further shall I say? For the time would fail me, were I to tell of Gideon, and of Barak, and of Samson, and of Jephthah, of David also and Samuel, and of the prophets,

Bible in Basic English

What more am I to say? For there would not be time to give the stories of Gideon, Barak, Samson, and Jephthah, of David and Samuel and the prophets:

Common New Testament

And what more shall I say? For time will fail me if I tell of Gideon, Barak, Samson, Jephthah, of David and Samuel and the prophets,

Darby Translation

And what more do I say? For the time would fail me telling of Gideon, and Barak, and Samson, and Jephthah, and David and Samuel, and of the prophets:

Godbey New Testament

And what do I yet say? time will fail me relating concerning Gideon, Barak, Samson, Jephthah, and David, and Samuel, and the prophets:

Goodspeed New Testament

And why should I go on? For my time would fail me if I told of Gideon, Barak, Samson, Jephthah, David, Samuel, and the prophets,

John Wesley New Testament

And what shall I say more? For the time would fail me, to tell of Gideon, and Barak, and Sampson, and Jephthah, and David, and Samuel, and the prophets:

Julia Smith Translation

And what more do I say? for the time will fail me recounting of Gedeon, Barak, and also Samson and Jephthae; David also, and Samuel, and the prophets:

King James 2000

And what shall I say more? for the time would fail me to tell of Gideon, and of Barak, and of Samson, and of Jephthah; of David also, and Samuel, and of the prophets:

Lexham Expanded Bible

And what more shall I say? For time would fail me to tell about Gideon, Barak, Samson, Jephthah, David, and Samuel and the prophets,

Modern King James verseion

And what more shall I say? For the time would fail me to tell of Gideon and Barak and Samson and Jephthah; also David, and Samuel and the prophets,

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And what shall I more say? The time would be too short for me to tell of Gideon, of Barach, and of Samson, and of Jephthah. Also of David and Samuel, and of the prophets,

Moffatt New Testament

And what more shall I say? Time would fail me to tell of Gideon, of Barak and Samson and Jephthah, of David and Samuel and the prophets ??33 men who by faith conquered kingdoms, administered justice, obtained promises, shut the mouth of lions,

Montgomery New Testament

And what more shall I say? for time would fail me to tell of Gideon, of Barak, of Samson, and of Jeptha; of David and Samuel and the prophets,

NET Bible

And what more shall I say? For time will fail me if I tell of Gideon, Barak, Samson, Jephthah, of David and Samuel and the prophets.

New Heart English Bible

What more shall I say? For the time would fail me if I told of Gideon, Barak, Samson, Jephthah, David, Samuel, and the prophets;

Noyes New Testament

And what shall I say more? For the time would fail me to tell of Gideon, of Barak, and Samson, and Jephthah, of David and Samuel, and the prophets;

Sawyer New Testament

And why should I say more? For time would fail me to relate of Gideon and Barak, and Sampson and Jepthah, and David and Samuel and the prophets,

The Emphasized Bible

And what more can I say? For, time, will fail me while I go on telling - concerning Gideon, Barak, Sampson, Jephthah, David also, and Samuel, and the prophets, -

Thomas Haweis New Testament

And what more shall I say: for the time would fail me if I should make a narration concerning Gideon, and Barac, and Sampson, and Jephtha, and David, and Samuel, and the prophets:

Twentieth Century New Testament

Need I add anything more? Time would fail me if I attempted to relate the stories of Gideon, Barak, Samson, and Jephthah, and those of David, Samuel, and the Prophets.

Webster

And what shall I say more? for the time would fail me to tell of Gideon, and of Barak, and of Samson, and of Jephthah, of David also, and Samuel, and of the prophets:

Weymouth New Testament

And why need I say more? For time will fail me if I tell the story of Gideon, Barak, Samson, Jephthah, and of David and Samuel and the Prophets;

Williams New Testament

And why should I continue to mention more? For time would fail me to tell of Gideon, Barak, Samson, Jephthah, David, Samuel, and the prophets,

World English Bible

What more shall I say? For the time would fail me if I told of Gideon, Barak, Samson, Jephthah, David, Samuel, and the prophets;

Worrell New Testament

And what more am I to say? for the time will fail me, if I speak at length concerning Gideon, Barak, Samson, Jephthah, of David also, and of Samuel, and the prophets;

Worsley New Testament

And what need I say more? for the time would fail me to tell of Gideon, and Barak, and Sampson, and Jephthah, and David, and Samuel, and of the prophets:

Youngs Literal Translation

And what shall I yet say? for the time will fail me recounting about Gideon, Barak also, and Samson, and Jephthah, David also, and Samuel, and the prophets,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

τίς 
Tis 
Usage: 344

shall I
λέγω 
Lego 
Usage: 1045

ἔτι 
Eti 
Usage: 75

say
λέγω 
Lego 
Usage: 1045

for
γάρ 
Gar 
for, , not tr
Usage: 825

the time
χρόνος 
Chronos 
Usage: 41

ἐπιλείπω 
Epileipo 
Usage: 1

me
μέ 
me 
me, I, my, not tr
Usage: 122

to tell
διηγέομαι 
Diegeomai 
Usage: 7

of
περί 
Peri 
Usage: 254

Γεδεών 
Gedeon 
Usage: 1

and
τε 
Te 







and, both, then, whether, even, also, not tr s
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 170
Usage: 0
Usage: 0
Usage: 0
Usage: 0

of Barak
Βαράκ 
Barak 
Usage: 1

of Samson
Σαμψών 
Sampson 
Usage: 1

Ἰεφθάε 
Iephthae 
Usage: 1

of David
Δαβίδ 
Dabid 
Usage: 46

τε 
Te 
and, both, then, whether, even, also, not tr s
Usage: 170

Σαμουήλ 
Samouel 
Usage: 3

Devotionals

Devotionals containing Hebrews 11:32

Context Readings

Examples Of Faith In Action

31 by faith Rahab having given the spies a safe reception, escap'd being destroyed with unbelievers, tho' she had led a dissolute life. 32 And what shall I say more? for the time would fail me to tell of Gedeon, of Barak, of Samson, of Jephthae, of David, of Samuel, and of the prophets: 33 who through faith subdued kingdoms, practis'd justice, obtained what was promised, stopped the mouths of lions,

Cross References

Matthew 5:12

Rejoice, and be exceeding glad: for great will be your reward in heaven: for so they persecuted the prophets who were before you.

Luke 13:28

there will be weeping, and gnashing of teeth, when ye shall see Abraham, and Isaac, and Jacob, and all the prophets in the kingdom of God, and you yourselves thrust out.

Luke 16:31

Abraham replied, if they disregard Moses and the prophets, they will not believe any one, though he rose from the dead.

John 21:25

the other transactions of Jesus are so numerous, that if these were to be particularly descried, I imagine the world would be overwhelm'd with the books that should be written.

Acts 2:29-31

men and brethren, let me with assurance tell you of the patriarch David, who died and was buried here, his sepulchre being with us to this day:

Acts 3:24

afterwards Samuel and all that prophesied after him, have likewise foretold these times.

Acts 10:43

he is the person to whom all the prophets give this attestation, that all who believe in him, shall receive remission of sins, by his authority.

Acts 13:20

after these transactions, which lasted about four hundred and fifty years, he gave them judges to the time of the prophet Samuel:

Acts 13:22-36

God removed Saul, and rais'd up David to be their king, to whom he gave this testimonial, " I have found David the son of Jesse: he is a man most acceptable to me, and he will execute all my orders."

Romans 3:5

but say you, "if our unfaithfulness displays the veracity of God, what shall we say? is it not injustice in God to inflict punishment?"

Romans 4:1

How then can we assert, "that Abraham our father obtained this from circumcision?"

Romans 6:1

Do we then conclude thus, let us continue in sin, that the divine favour may be more fully display'd?

Romans 7:7

Do we then conclude, that the law is the cause of sin? by no means; but I should not have had such a notion of sin, had it not been for the law: for I should not have known concupiscence was a sin, unless the law had said, "thou shalt not covet."

James 5:10

let the prophets, my brethren, who were commission'd by the Lord, be your examples; suffer persecution with constancy like them.

1 Peter 1:10-12

'Twas this salvation, that employ'd the most profound enquiries of those, who predicted the dispensation that was to be in your behalf:

2 Peter 1:21

from the prophet's OWN MOTION; but the holy men of God spoke by the IMPULSE of the holy spirit.

2 Peter 3:2

by admonishing you to be mindful of the predictions of the holy prophets, and of the directions of the apostles of our Lord and Saviour.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain