Parallel Verses

Daniel Mace New Testament

let the prophets, my brethren, who were commission'd by the Lord, be your examples; suffer persecution with constancy like them.

New American Standard Bible

As an example, brethren, of suffering and patience, take the prophets who spoke in the name of the Lord.

King James Version

Take, my brethren, the prophets, who have spoken in the name of the Lord, for an example of suffering affliction, and of patience.

Holman Bible

Brothers, take the prophets who spoke in the Lord’s name as an example of suffering and patience.

International Standard Version

As an example of suffering and patience, brothers, take the prophets, who spoke in the name of the Lord.

A Conservative Version

Take an example, my brothers, of evil-suffering and longsuffering, the prophets who spoke in the name of Lord.

American Standard Version

Take, brethren, for an example of suffering and of patience, the prophets who spake in the name of the Lord.

Amplified

[As] an example of suffering and ill-treatment together with patience, brethren, take the prophets who spoke in the name of the Lord [as His messengers].

An Understandable Version

Brothers, take the [Old Testament] prophets, who spoke in the name [i.e., by the authority] of the Lord, as your examples of suffering and patience.

Anderson New Testament

Take, my brethren, the prophets who spoke in the name of the Lord, as an example of suffering evil, and of patience.

Bible in Basic English

Take as an example of pain nobly undergone and of strength in trouble, the prophets who gave to men the words of the Lord.

Common New Testament

As an example, brethren, of suffering and patience, take the prophets who spoke in the name of the Lord.

Darby Translation

Take as an example, brethren, of suffering and having patience, the prophets, who have spoken in the name of the Lord.

Godbey New Testament

Brethren, receive the prophets who spoke in the name of the Lord as an example of suffering evil and longsuffering.

Goodspeed New Testament

As an example, brothers, of ill-treatment patiently endured, take the prophets, who have spoken in the name of the Lord.

John Wesley New Testament

Take, my brethren, the prophets, who have spoken in the name of the Lord, for an example of suffering, affliction, and of patience.

Jubilee 2000 Bible

Take, my brethren, the prophets, who have spoken in the name of the Lord, for an example of suffering affliction, and of patience.

Julia Smith Translation

Take a pattern of affliction, my brethren, and of longsuffering, the prophets, who spake in the name of the Lord.

King James 2000

Take, my brethren, the prophets, who have spoken in the name of the Lord, for an example of suffering affliction, and of patience.

Lexham Expanded Bible

Brothers, take [as an] example of perseverance and endurance the prophets who spoke in the name of the Lord.

Modern King James verseion

My brothers, take the prophets who have spoken in the name of the Lord, for an example of suffering ill, and of patience.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Take, my brethren, the prophets: for an example of suffering adversity, and of long patience, which spake in the name of the Lord.

Moffatt New Testament

As an example of fortitude and endurance, brothers, take the prophets who have spoken in the name of the Lord.

Montgomery New Testament

Take, my brothers, for an example the suffering and the patience of the prophets who spoke in the name of the Lord.

NET Bible

As an example of suffering and patience, brothers and sisters, take the prophets who spoke in the Lord's name.

New Heart English Bible

Take, brothers, for an example of suffering and of patience, the prophets who spoke in the name of the Lord.

Noyes New Testament

Take, brethren, the prophets, who spoke in the name of the Lord, for an example of affliction, and of patience.

Sawyer New Testament

You have the prophets who spoke in the name of the Lord, my brothers, as an example of patience and long-suffering.

The Emphasized Bible

An example, take ye, brethren, of distress and patience, - the prophets who have spoken in the name of the Lord.

Thomas Haweis New Testament

My brethren, take a pattern for suffering affliction, and patience from the prophets, who have spoken to you in the name of the Lord.

Twentieth Century New Testament

Brothers, as an example of the patient endurance of suffering, take the Prophets who spoke in the name of the Lord.

Webster

Take, my brethren, the prophets, who have spoken in the name of the Lord, for an example of suffering affliction, and of patience.

Weymouth New Testament

In illustration, brethren, of persecution patiently endured take the Prophets who have spoken as messengers from the Lord.

Williams New Testament

As an example of ill-treatment and patience, brothers, take the prophets, who spoke in the name of the Lord.

World English Bible

Take, brothers, for an example of suffering and of patience, the prophets who spoke in the name of the Lord.

Worrell New Testament

Take, brethren, as an example of suffering and of patience, the prophets, who spake in the name of the Lord.

Worsley New Testament

Take for an example of enduring evil and of long-suffering the prophets, who spake in the name of the Lord.

Youngs Literal Translation

An example take ye of the suffering of evil, my brethren, and of the patience, the prophets who did speak in the name of the Lord;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
λαμβάνω 
lambano 
receive, take, have, catch, not tr,
Usage: 178

my
μοῦ 
Mou 
my, me, mine, I, mine own
Usage: 313

G80
ἀδελφός 
Adelphos 
Usage: 302

the prophets
προφήτης 
Prophetes 
Usage: 105

who
ὅς ἥ ὅ 
Hos 
Usage: 980

λαλέω 
Laleo 
Usage: 235

in the name
ὄνομα 
Onoma 
name, named, called, surname , named , not tr
Usage: 162

of the Lord
κύριος 
Kurios 
Usage: 643

ὑπόδειγμα 
Hupodeigma 
Usage: 5

κακοπάθεια 
Kakopatheia 
Usage: 1

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

Context Readings

Exhortation To Patience

9 don't repine, my brethren, against one another, for fear you should be condemn'd. behold, the judge is at the gate. 10 let the prophets, my brethren, who were commission'd by the Lord, be your examples; suffer persecution with constancy like them. 11 we pronounce those happy, who have so endur'd. you have heard of the constancy of Job, you know with what success he was crown'd by the Lord, who is all mercy and compassion.


Cross References

Acts 7:52

was there ever any prophet whom your fathers did not persecute? have they not slain those who predicted the coming of that just person whom you have so lately betrayed and murder'd?

Hebrews 11:32-38

And what shall I say more? for the time would fail me to tell of Gedeon, of Barak, of Samson, of Jephthae, of David, of Samuel, and of the prophets:

Hebrews 11:32

And what shall I say more? for the time would fail me to tell of Gedeon, of Barak, of Samson, of Jephthae, of David, of Samuel, and of the prophets:

Hebrews 11:32

And what shall I say more? for the time would fail me to tell of Gedeon, of Barak, of Samson, of Jephthae, of David, of Samuel, and of the prophets:

Hebrews 11:32

And what shall I say more? for the time would fail me to tell of Gedeon, of Barak, of Samson, of Jephthae, of David, of Samuel, and of the prophets:

Hebrews 11:32

And what shall I say more? for the time would fail me to tell of Gedeon, of Barak, of Samson, of Jephthae, of David, of Samuel, and of the prophets:

Hebrews 11:32

And what shall I say more? for the time would fail me to tell of Gedeon, of Barak, of Samson, of Jephthae, of David, of Samuel, and of the prophets:

Matthew 5:11-12

Blessed shall you be when men shall revile and persecute you, and falsely charge you with all manner of evil for your attachment to me.

Matthew 21:34-39

and when the fruit-season came on, he sent his servants to the tenants, to receive the fruits of it.

Matthew 23:34-37

wherefore I shall send you prophets, and wise men, and Scribes; you will kill some, and crucify others, many will ye scourge in your synagogues, and persecute them from city to city.

Luke 6:23

then you may triumph with joy; secure of being greatly rewarded in heaven: for such was the treatment the prophets received from their forefathers.

Luke 13:34

"O Jerusalem, Jerusalem, that killest the prophets, and stonest those, who are sent unto thee: how often would I have gather'd thy children together, as a hen gathers her brood under her wings, and ye would not?"

Acts 3:21

but must reside in heaven, till the time of the restitution of all things, of which God has spoken from the beginning by the mouth of his holy prophets.

1 Thessalonians 2:14-15

for, my brethren, you have followed the example of the christian churches in Judea; by having suffer'd the same persecutions from your own nation, as the churches have suffer'd from the Jews,

Hebrews 13:7

Remember those who have the rule over you, who have preach'd to you the word of God: imitate their faith; consider their conduct, and the exit they made.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain