Parallel Verses

An Understandable Version

By [having] faith, Abel offered to God a better sacrifice than Cain did. [And] because of his faith he was commended by God for being righteous, when God expressed approval of his offerings. By means of his faith, Abel still speaks [to us], even though he is dead.

New American Standard Bible

By faith Abel offered to God a better sacrifice than Cain, through which he obtained the testimony that he was righteous, God testifying about his gifts, and through faith, though he is dead, he still speaks.

King James Version

By faith Abel offered unto God a more excellent sacrifice than Cain, by which he obtained witness that he was righteous, God testifying of his gifts: and by it he being dead yet speaketh.

Holman Bible

By faith Abel offered to God a better sacrifice than Cain did. By faith he was approved as a righteous man, because God approved his gifts, and even though he is dead, he still speaks through his faith.

International Standard Version

By faith Abel offered to God a better sacrifice than Cain did, and by faith he was declared to be righteous, since God himself accepted his offerings. And by faith he continues to speak, even though he is dead.

A Conservative Version

By faith Abel offered to God a better sacrifice than Cain, because of which he was reported to be righteous, God testifying about his gifts, and through it, he who died still speaks.

American Standard Version

By faith Abel offered unto God a more excellent sacrifice than Cain, through which he had witness borne to him that he was righteous, God bearing witness in respect of his gifts: and through it he being dead yet speaketh.

Amplified

By faith Abel offered to God a more acceptable sacrifice than Cain, through which it was testified of him that he was righteous (upright, in right standing with God), and God testified by accepting his gifts. And though he died, yet through [this act of] faith he still speaks.

Anderson New Testament

By faith Abel offered to God more sacrifice than Cain; on account of which he received testimony that he was righteous, God testifying of his gifts; and by it he, though dead, yet speaks.

Bible in Basic English

By faith Abel made a better offering to God than Cain, and he had witness through it of his righteousness, God giving his approval of his offering: and his voice still comes to us through it though he is dead.

Common New Testament

By faith Abel offered God a more acceptable sacrifice than Cain, through which he was commended as a righteous man, when God spoke well of his gifts. And through faith he still speaks, even though he is dead.

Daniel Mace New Testament

'Twas by faith that Abel offered unto God a more excellent sacrifice than Cain, by which he was declared righteous, God himself having testified that he accepted his offering, and after he died for his faith, he was not silent.

Darby Translation

By faith Abel offered to God a more excellent sacrifice than Cain, by which he obtained testimony of being righteous, God bearing testimony to his gifts, and by it, having died, he yet speaks.

Godbey New Testament

By faith Abel offered up to God a more acceptable sacrifice than Cain, through which he received the witness that he was righteous, God witnessing to his gifts: and through it he having died is still speaking.

Goodspeed New Testament

Faith made Abel's sacrifice greater in the sight of God than Cain's; through faith he gained God's approval as an upright man, for God himself approved his offering, and through faith even when he was dead he still spoke.

John Wesley New Testament

By faith Abel offered unto God a more excellent sacrifice than Cain, by which he obtained a testimony that he was righteous, God testifying of his gifts; and by it, being dead he yet speaketh.

Julia Smith Translation

By faith Abel brought near a greater sacrifice to God than Cain, by which he was testified of to be just, God testifying of his gifts; and by it he being dead yet speaks.

King James 2000

By faith Abel offered unto God a more excellent sacrifice than Cain, by which he obtained witness that he was righteous, God testifying of his gifts: and by it he being dead yet speaks.

Lexham Expanded Bible

By faith Abel offered to God a greater sacrifice than Cain, by which he was approved that he was righteous, [because] God approved [him] for his gifts, and through it he still speaks, [although he] is dead.

Modern King James verseion

By faith Abel offered to God a more excellent sacrifice than Cain, by which he obtained witness that he was righteous, God testifying of his gifts. And by it he, being dead, yet speaks.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

By faith, Abel offered unto God a more plenteous sacrifice than Cain: by which he obtained witness that he was righteous, God testifying of his gifts: by which also he being dead, yet speaketh.

Moffatt New Testament

It was by faith that Abel offered God a richer sacrifice than Cain did, and thus won from God the record of being 'just,' on the score of what he gave; he died, but by his faith he is speaking to us still.

Montgomery New Testament

By faith Abel offered to God a sacrifice more acceptable than that of Cain, through which he had witness borne to him that he was righteous, God giving the testimony by accepting his gifts; and through it he, although he is dead, still speaks.

NET Bible

By faith Abel offered God a greater sacrifice than Cain, and through his faith he was commended as righteous, because God commended him for his offerings. And through his faith he still speaks, though he is dead.

New Heart English Bible

By faith, Abel offered to God a more excellent sacrifice than Cain, through which he had testimony given to him that he was righteous, God testifying with respect to his gifts; and through it he, being dead, still speaks.

Noyes New Testament

By faith Abel offered to God a more excellent sacrifice than Cain, through which he received testimony that he was righteous, God testifying of his gifts; and by it though dead he yet speaketh.

Sawyer New Testament

By faith Abel offered to God a greater sacrifice than Cain, through which he was declared to be righteous, God testifying to his gifts, and through the same, having died, he speaks still.

The Emphasized Bible

By faith, a fuller sacrifice, did Abel, offer unto God, than Cain, - through which, he received witness that he was righteous, there being a witnessing upon his gifts, by God; and, through it, though he died, he yet is speaking.

Thomas Haweis New Testament

By faith Abel offered unto God a sacrifice of more excellence than Cain, by which he received a testimony that he was a righteous man, God bearing witness upon his gifts: and by this, though dead, he still speaketh.

Twentieth Century New Testament

Faith made the sacrifice which Abel offered to God a better sacrifice than Cain's, and won him renown as a righteous man, God himself establishing his renown by accepting his gifts; and it is by the example of his faith that Abel, though dead, still speaks.

Webster

By faith Abel offered to God a more excellent sacrifice than Cain, by which he obtained testimony that he was righteous, God testifying of his gifts: and by it he being dead yet speaketh.

Weymouth New Testament

Through faith Abel offered to God a more acceptable sacrifice than Cain did, and through this faith he obtained testimony that he was righteous, God giving the testimony by accepting his gifts; and through it, though he is dead, he still speaks.

Williams New Testament

By faith Abel offered a sacrifice more acceptable to God than Cain did, for by it he was approved as an upright man, since God approved him for the offering he made; and by it he still continues to speak, though dead.

World English Bible

By faith, Abel offered to God a more excellent sacrifice than Cain, through which he had testimony given to him that he was righteous, God testifying with respect to his gifts; and through it he, being dead, still speaks.

Worrell New Testament

By faith Abel offered to God a more excellent sacrifice than Cain, through which he received witness that he was righteous, God testifying of his gifts; and through it he, being dead, is still speaking.

Worsley New Testament

By faith Abel offered unto God a more excellent sacrifice than Cain, by which he obtained the testimony that he was righteous, God bearing witness to his gifts: and by it, though dead, he yet speaketh.

Youngs Literal Translation

by faith a better sacrifice did Abel offer to God than Cain, through which he was testified to be righteous, God testifying of his gifts, and through it, he being dead, doth yet speak.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
By faith
πίστις 
Pistis 
Usage: 221

G6
Ἄβελ 
Abel 
Usage: 2

προσφέρω 
Prosphero 
Usage: 36

θεός 
theos 
Usage: 1151

a
θυσία 
Thusia 
Usage: 26

πλείων πλεῖον πλέον 
Pleion 
Usage: 40

θυσία 
Thusia 
Usage: 26

παρά 
Para 
of, with, from, by ... side, at, than,
Usage: 145

Κάΐν 
Kain 
Usage: 3

by
διά 
Dia 
διά 
Dia 
by, through, with, for, for ... sake, therefore , for this cause , because,
by, through, with, for, for ... sake, therefore , for this cause , because,
Usage: 527
Usage: 527

ὅς ἥ ὅ 
Hos 
Usage: 980

μαρτυρέω 
Martureo 
Usage: 58

that he was
εἶναι 
Einai 
to be, be, was, is, am, are, were, not tr,
Usage: 97

δίκαιος 
Dikaios 
Usage: 57

God
θεός 
theos 
Usage: 1151

μαρτυρέω 
Martureo 
Usage: 58

of
ἐπί 
Epi 
on, in, upon, unto, to,
Usage: 644

his

Usage: 0

δῶρον 
Doron 
Usage: 9

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

it

Usage: 0

he being dead
ἀποθνήσκω 
Apothnesko 
die, be dead, be at the point of death +9, perish, lie a dying, be slain +, vr dead
Usage: 93

yet
ἔτι 
Eti 
Usage: 75

Devotionals

Devotionals about Hebrews 11:4

Devotionals containing Hebrews 11:4

Images Hebrews 11:4

Context Readings

Examples Of Faith In Action

3 By [having] faith, we understand that the universe was formed by God's word [See Gen. 1:1-27], so that what is seen has not been made out of what is visible. 4 By [having] faith, Abel offered to God a better sacrifice than Cain did. [And] because of his faith he was commended by God for being righteous, when God expressed approval of his offerings. By means of his faith, Abel still speaks [to us], even though he is dead. 5 By [having] faith, Enoch was taken [to be with God], so that he did not have to die. And he could not be found because God had taken him away. For he had been commended [by God] before he was taken away, that he had pleased God. [Note: The Hebrew of Gen. 5:24 says, "he walked with God"].


Cross References

Matthew 23:35

[This will be done] so that on you may fall the guilt for shedding on the ground the blood of all those innocent people, from the blood of righteous Abel to that of Barachiah's son Zachariah, whom you murdered between the Sanctuary and the Altar [i.e., in the Temple area].

Hebrews 12:24

and to Jesus, the Mediator of a New Agreement [between God and mankind], and to the sprinkled blood [of Jesus], which says better things [to us] than [the blood of] Abel did. [Note: The contrast seems to be that "Abel's blood called for vengeance and death (See Gen. 4:10) whereas the blood of Christ provides mercy and life"].

Jude 1:11

It is too bad for these people, for they have followed the example of Cain [the murderer]; for the sake of money they have rushed into the [same] error as Balaam committed [See Num. 25:1-5; 31:16]; they [will] perish [spiritually] for having rebelled [against God] like Korah did. [See Num. 16:1-3, 31-35].

Luke 11:51

Yes, I tell you, this generation will be punished [for the death of the prophets], from the blood of Abel to the blood of Zachariah, who died between the Altar and the sanctuary [i.e., in the Temple area]. [Note: This punishment began about

Titus 1:16

These people claim to know God [as Savior], but they deny Him by their actions, so they are detestable and disobedient and unfit for doing anything good.

Hebrews 9:22

And, according to the law of Moses, almost everything is [ceremonially] cleansed by blood, for there is no forgiveness [of sins] apart from the shedding of blood.

Hebrews 12:1

Therefore, since we are surrounded by such a large crowd of spectators [Note: Christians are pictured here as being in a crowded arena, performing in the games], we should lay aside every [excessive] weight and sin that so easily entangle us, and with perseverance, we should run the race [of life] that lies before us.

1 John 3:11-12

[Now] this is the message that you people heard from the beginning [of Christ's ministry], that we should love one another [See Mark 12:31],

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain